Уловка - [2]

Шрифт
Интервал

— Я не могу его найти! — закричал в смятении Арун.

— Ищи, — ответила Линь И. — Он внизу и проснулся!

Арун стал кричать имя Чжоу поверх сигнализации. Но рот Чжоу был завязан, и, хоть Арун кричал, Чжоу его будто не слышал.

Линь И заставила себя обратить внимание на первый этаж.

Вик и Айрис бежали по широкому коридору. Они остановились у лифта. Семь минут, здание уже казалось пустым. Несколько отставших спешили к ближайшему выходу.

— Лифт чист, — сказала она, сменяя камеры на экране.

— Спасибо, босс, — ответили хором Айрис и Вик.

Они вошли в пустую кабину, и Виктор нажал на кнопки третьего и пятого этажа. Он поправил серебряную запонку на манжете. Вик был в сером костюме с серебристым жилетом и голубым галстуком, который он идеально завязал. Линь И почти улыбнулась, она пошутила бы над ним в другой ситуации. Айрис выбежала на третьем этаже, Виктор вышел на пятом, последнем. Времени не хватало, чтобы установить бомбу на каждом этаже вдвоем, но они могли оставить по две бомбы на третьем и пятом этажах. Их силы хватит, чтобы уничтожить здание внутри.

Когда Айрис заявила, что пойдет на пятый этаж, потому что она была быстрее Виктора, и место было опаснее, Вик возразил, что он лучше разбирался в технике, если что-то пойдет не так. Линь И все решила в конце, как всегда. Виктор пошел на последний этаж. Линь И вдруг поняла, что ее сердце колотится в груди, пока она следила за Айрис и Виком.

Голос Аруна, полный паники, загремел в наушниках:

— Я так и не нашел Чжоу. Я проверил все комнаты тут дважды. Отмена!

Линь И посмотрела на экран, вскочила со стула, подавляя панику. Она коснулась квадратика, где был материал с камеры в комнате Чжоу. Там был пустой стул.

— Он пропал! — закричала она.

— Что? — Арун застыл посреди коридора в шоке. — Куда? Он еще в здании?

Линь и поправила очки дрожащей рукой.

— Не знаю. Но мы уже не можем отступить.

— Первая бомба на месте, — сказала Айрис.

— Первая бомба на месте, — ответил Виктор десять секунд спустя.

Еще восемь минут, и людей впустят в здание.

Они были на середине миссии, две бомбы уже были на местах. Отступить не выйдет.

Линь И вернулась к столу, следила за всеми камерами в подвале корпорации на компьютере — их было больше двух десятков. Многие были пустыми и темными комнатами.

— Арун, нужно уходить. Я не знаю, где Чжоу.

Он выдал тираду ругательств.

— Я не брошу его!

Линь И игнорировала жжение в глазах. Чжоу. Она искала среди камер, ничего не видела. Она тоже любила его как брата. Теперь она бросала его, решала его судьбу.

— Арун. Меньше шести минут, и бомбы взорвутся, — ее голос дрогнул. — Покинь здание. Сейчас!

— Вторая бомба на месте, — сказала Айрис в их наушниках.

Арун смотрел на пол, сжав кулаки.

— Черт! — закричал он и побежал к лестнице. Она следила за ним, пока он не выбрался в переулок за корпорацией.

Линь И выдохнула, вытерла уголок глаза, сбив очки. Поправив их, она проверила прогресс Айрис и Виктора. Айрис была на другой лестнице, спускалась на первый этаж. Вик возился со второй бомбой. Счетчик уже показывал обратный отсчет, но один из трех огоньков горел красным, а два других — зеленым.

Что-то шло не так.

— Виктор, — сказала она, стараясь звучать ровно. — Уходи. Сейчас.

Он не сдвинулся. Она в ужасе смотрела, как он работал с проводами своими длинными пальцами. Виктор носил прямоугольное кольцо из титана на правой руке. Линь И словно парила в воздухе. Оставалось меньше трех минут до взрыва.

Она пришла в себя и закричала:

— Виктор!

— Я слышал, босс, — спокойно ответил Виктор, оставаясь собранным. — Но у нас на две бомбы меньше без помощи Чжоу. Им нужно взорваться как можно мощнее. Я почти справился, — ладонь потянулась, пропала из виду, и Линь И увидела «БЕЗ ЗВУКА» зеленым на его экране.

— Нет! — закричала Линь И.

— Босс, — послышался голос Айрис. — Что такое? Где Вик? — она замерла на лестнице.

— Беги, Айрис, — приказала Линь И. — Уходи из здания! — она пыталась вдохнуть. — Сейчас!

Оставалась минута. Вик терпеливо работал с проводами. Айрис застыла на лестнице, а потом сработала первая из ее бомб, так громко, что Линь И сняла наушник. Камера Айрис тряслась от взрыва, она побежала и выбралась через аварийный ход на первый этаж.

Голова Линь И кружилась. Ужас сковал ее, сел на ее грудь, как жуткое чудище.

Пол дрожал под Виктором. Он включил бомбу, и лампочка, что была красной, стала зеленой. Отсчет уже показывался красным, добрался до десяти. Вик выпрямился возле бомбы. Он поправил рукава пиджака, показал ей «окей» рукой. И через две секунды все вспыхнуло белым на его камере.

— Вик! — завизжала она.

Вместо данных с его камеры был серый шум.

Она безумно сменяла экраны, искала его, зная, что в этом нет смысла. Камеры корпорации показывали только хаос, дрожащие стены, рушащиеся полы, падающую технику. Экран Айрис был затуманен дымом и пылью. Слезы заполнили глаза Линь И. Она вернула наушники. Линь И нужно было вытащить Айрис оттуда.

— Иди к главному входу, — направляла Линь И, ее голос дрожал, был сдавленным. Она кашлянула.

— Мне дождаться Вика? — спросила Айрис, замерев у раздвижных дверей, ведущих к фойе.

— Нет, — прохрипела Линь И. — Я потеряла связь с ним, — она не могла сказать что-нибудь еще.


Еще от автора Синди Пон
Серпентина

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.


Серебряный феникс

Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней.


Ярость феникса

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.


Жертва

Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.


Желание

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану.


Рекомендуем почитать
Шатун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саранча

Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?


Неистощимость

Старый друг, неудачливый изобретатель и непризнанный гений, приглашает Мойру Кербишли к себе домой, чтобы продемонстрировать, какая нелегкая это штука — самоубийство... Как отмечает Рейнольдс в послесловии к этому рассказу из сборника Zima Blue and Other Stories, под определенным углом зрения его (в отличие от «Ангелов праха») вообще можно прочесть как вполне реалистическое произведение.


Древо жизни. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроники Маджипура. Время перемен

В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.


Наследник

«Ура! Мне двенадцать! Куча подарков от всех моих мам и пап!».