Уловка - [7]

Шрифт
Интервал

— Я подброшу вас до парадного входа. Сам я встречаюсь с мистером Рэтлифом у западного крыла.

— Это было бы замечательно, — улыбнувшись, сказала она.

Все складывается даже лучше, чем она предполагала. Лайон на некоторое время будет отвлечен своими делами. Лайон? Она что, назвала его просто Лайон?

— Еще раз огромное вам спасибо, мистер Хутон, — поблагодарила она, глядя, как садовник выжимает сцепление и дергает рычаг переключения скоростей.

— Не за что, маленькая леди. Надеюсь, с вашей машиной не произошло ничего серьезного.

— Я тоже надеюсь.

Она спрыгнула из кабины вниз и почувствовала, как загудели ноги и сместился пучок на шее. Девушка аккуратно захлопнула дверь, чтобы произвести как можно меньше шума, и с удовлетворением отметила, что она закрылась без характерного грохота.

Дом выглядел восхитительно, как будто перенесся в техасские равнины прямиком из южной Калифорнии. Он расположился в тени деревьев: орешника, дубов, тополей; его стройные пропорции не были лишены величия. В доме было всего два этажа, но многочисленные крылья, расходящиеся от него, создавали впечатление, что он бесконечно расширяется. Само здание и все окружающие его постройки были сложены из белого необожженного кирпича и покрыты красной глиняной черепицей. Четыре арки на фронтоне поддерживали широкую уютную веранду, где цветочные кашпо хвастали яркой бегонией, петунией, папоротником и бальзамином. Цветы были ярких глубоких оттенков, на их фоне дом сиял белизной.

Осторожно шагая вдоль фасада, она остановилась на минуту, якобы любуясь пестротой растений в корзинах. А когда грузовик наконец скрылся за поворотом, крадучись ступила в тень крыльца. Под каждой аркой было широкое окно. Ощущая себя преступницей, она пробиралась от одного к другому и, прикладывая ладони к стеклу, заглядывала внутрь. Комнаты с высокими потолками были изящно обставленными и чистыми. Там была гостиная с огромным камином и уютными диванами и креслами; кабинет с расчерченными длинными книжными полками стенами и массивным письменным столом, заваленным бумагами; столовая. В последнем помещении она разглядела мозаичный плиточный пол и плетеную мебель, а одна из стен была целиком стеклянной. Комната была заполнена тропическими растениями, под потолком крутился вентилятор. В углу на инвалидном кресле сидел мужчина, кажется, он читал книгу — или спал? Она зашла за угол дома и заглянула внутрь через раздвижные стеклянные двери — он читал, книга лежала у него на коленях. Испещренная пигментными пятнами рука медленно перевернула страницу. Очки в металлической оправе блестели на переносице. Энди чуть не подскочила от неожиданности, когда, даже не подняв головы, он вдруг произнес:

— Входите, мисс Малоун.

Глава 2

Шок парализовал ее. Она не знала, что поразило ее сильнее в первое мгновение: осведомленность генерала о ее присутствии или мягкость его черт. Отец удивил ее так же, как до этого сын. Она ожидала увидеть человека, похожего на портрет генерала Паттона[2], авторства Джорджа К. Скотта. Где же суровая военная выправка? Сегодняшний генерал Рэтлиф излучал доброжелательность. Энди видела его фотографии, но в основном это были снимки сорокалетней давности, и в них осталось мало сходства с хрупким стариком, сидящим перед ней в инвалидном кресле. Ее замешательство, кажется, забавляло его.

— Подойдите ближе, мисс Малоун, чтобы я мог разглядеть вас получше.

Энди усилием воли заставила себя пройти мимо сдвинутой стеклянной панели внутрь — в оранжерею.

— Вы генерал Рэтлиф? — немного замявшись, спросила она.

— Разумеется, — усмехнулся он.

— Эм, — она нервно сглотнула. — Откуда вам известно, кто я такая? Вы знали, что я приду?

Задним умом она подумала, что это Лес мог договориться об интервью с генералом, но тут же отбросила эту мысль: действовать подобным образом было не в его характере. Кроме того, невозможно было пообщаться с ним напрямую в обход Лайона. А мнение Лайона просто так не менялось.

— Да, я ждал вас, — ответил генерал без всяких дальнейших объяснений. — Пожалуйста, садитесь. Хотите что-нибудь выпить?

— Нет-нет, спасибо.

Почему она вдруг почувствовала себя как школьница, которую поймали на шалости? Энди присела на краешек плетеного стула с высокой веерообразной спинкой и подушкой из плотной ткани с рисунком. Она неловко пристроила свой клатч между бедром и подлокотником и стыдливо одернула подол шелковой юбки. Спина ее была прямой и напряженной.

— Вы даже не взглянули на меня, перед тем как заговорить. Как…

— Военная служба, мисс Малоун. У меня всегда были радары вместо ушей. Мой абсолютный слух был настоящим проклятием для младших офицеров. Им никогда не удавалось посплетничать обо мне так, чтобы я об этом не узнал, — он тихонько рассмеялся.

— Но откуда вы знаете мое имя? — Несмотря на то, что она была поймана с поличным за подсматриванием в месте, где не получала разрешения находиться, Энди получала от ситуации удовольствие. Осознание того, что она наконец сидит перед самым прославленным в ее стране героем войны, пьянило. Он был слаб телом, но ум его по-прежнему оставался острым, как бритва; глаза слезились, однако она подозревала, что они видели гораздо лучше, чем он позволял людям думать. Или все дело было в необыкновенной проницательности?


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Любовь как музыка

Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.


Леонора. Девушка без прошлого

Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…


Без тебя

Босая хрупкая женщина с огромной сумкой для ноутбука через плечо подобно метеору ворвется в жизнь обычного офисного клерка Каллума Робертса. «Мне захотелось тебя спасти», – признается она мужчине, который полюбит ее всем сердцем. Она научит Каллума любить рассвет над бухтой Капустного дерева, мокрый песок и вегетарианскую пиццу. Настоящее будет казаться им таким прекрасным, что они не станут думать о том, что ждет их впереди. Каллум – от безраздельного счастья. Лайла – потому что знает о своем будущем все.


Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безрассудство любви

Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…


Белый зной (Убийственный зной)

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда…  .


Дорога к дому

Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».


Соседка

Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…