Уловка - [29]
— Я не хотел тебя побеспокоить. — Его голос был еще более хриплым, чем обычно.
— Ты не побеспокоил.
Он пожирал ее взглядом. Серые глаза, которые она прежде видела твердыми и холодными, будто сталь, потеплели от волнения, изучая ее черты. Каждая деталь была записана, прежде чем он перевел взгляд к ее шее и гладкой округлости груди. Без всяких сомнений, он находил ее желанной.
— Ты хорошо пахнешь.
— Я только что из душа.
Этот пустой разговор был просто способом снять напряжение, высвободить часть энергии, которая переполняла их обоих изнутри; возможностью перевести застрявшее в легких дыхание.
Он протянул ладонь к ее волосам, запустил ее внутрь и отвел руку чуть назад, пока каждая прядь, скользнув сквозь пальцы, снова не упала ей на плечи. Его руки изучали ее лицо, касались бровей, век, носа, скул. Он гладил ее губы указательными пальцами, пока не запомнил их форму и текстуру. А еще цвет и, он надеялся, вкус. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее, но он медлил. Его руки продолжали блуждать ниже, по ее шее, вокруг ключиц, игривый палец задержался на ямке рядом с плечом. Наконец он дошел до кружева на вырезе ее ночной рубашки. Он глубоко, гипнотически заглянул ей в глаза, и она, будто безвольная кукла, послушно закрыла их. Его пальцы нежно коснулись изгиба груди. Ее тело мгновенно откликнулось на ласку, кожа покрылась мурашками.
— Энди, — выдохнул Лайон.
Он продел пальцы под тонкие полоски лямок, и рубашка плавно соскользнула вниз, окружив ее талию пеной мягких складок. Она освободила руки и, проведя пальцами по линии скул, обняла его за шею. Он посмотрел на ее грудь и нежно обхватил полукружия ладонями снизу, его большие пальцы ласкали темные окружности сосков.
— У тебя никогда не было детей? — спросил он хрипло.
— Нет, — тихо ответила она.
— Почему?
— Мой муж был против детей. — Ей не хотелось упоминать имя Роберта, не хотелось, чтобы между ними был кто-то третий.
— Какая растрата. — Он наклонил голову и приник к началу пышного изгиба, затем опустился ниже, роняя влажные поцелуи на ее разгоряченную кожу, пока его губы не сомкнулись вокруг соска. Энди услышала собственный сладострастный стон. Он тоже услышал его и жадно накрыл ее рот своим. Она будто растворялась в нем, утопала в сладком поцелуе, в пульсирующем желании. Его язык ласкал ее с эротической искушенностью, какой она до того не знала. Она схватила его голову обеими руками, будто боясь, что он остановится.
— Лайон. — Его имя вырвалось как вздох, исступленный крик, и она сжала его голову обеими руками, будто боясь, что он вдруг исчезнет.
— У тебя вкус свежих сладких сливок, — пробормотал он, пока его губы скользили от одной груди к другой.
Он продолжал эту сладкую муку, пока ее нервы не задрожали, как струны у арфы. Приподняв голову, Лайон обнаружил, что его ласки добавили глянца ее и без того сияющей коже. Он улыбнулся, и, положив руки ей на талию, притянул ближе, пока ее грудь не прижалась к черным завиткам на его торсе. Они оба следили за сближением, а потом подняли друг на друга глаза, и, ощутив, как резонируют их сердца, улыбнулись.
— Ты как сливки… — он склонился к ее лицу, — с медом.
Его рот опустился на ее губы властно, страстно, язык запорхал по всей внутренней поверхности быстро и жадно, будто он действительно собирал мед. Она тянулась вверх и вперед до тех пор, пока не приникла к нему так близко и плотно, насколько это вообще было возможно. Не в силах поверить, что кожа может быть такой гладкой и шелковистой, он снова провел ладонями от плеч к талии. Несколько бесконечных секунд его руки медлили на этом соблазнительном изгибе, а затем, вдруг осмелев, скользнули под рубашку, собравшуюся на талии, и сжали ее бедра, чуть приподнимая Энди вверх. Они замерли. Рубашка, больше не нужная, плавно опустилась на пол. Он поднял ее на руки и понес в дальнюю часть комнаты, где зазывно белела неубранная кровать. Лайон уложил ее на подушки и накрыл своим телом. Оно было тяжелым, твердым и грубым по сравнению с ее мягкостью и гладкостью. Ей нравилось чувствовать эту разницу, но она все еще боролась с собственным желанием, которое горело внутри, будто вулкан накануне извержения.
— Лайон, это неправильно.
— Господи, ты думаешь, я этого не знаю?
Он стал жадно ее целовать, нетерпеливо расстегивая пуговицы на джинсах одной рукой. На мгновение он оторвался от ее губ:
— Хочешь, чтобы мы остановились? Ты можешь остановиться?
Его руки блуждали по всему ее телу, касаясь эрогенных зон, о существовании которых она не знала до сегодняшнего дня.
«Нет, я не могу остановиться», — промелькнула в ее затуманенном мозгу последняя связная мысль. Она сдалась под напором его умелых ласк, нежных рук, он утянул ее в водоворот желания.
— Мы ведь не хотели этого, правда? — спросила она, выгибаясь ему навстречу. — О, Лайон, Лайон…
Он приподнял голову, только чтобы снова увидеть то, что ласкал с такой страстью.
— Какая ты мягкая, нежная. Золотая девочка, — прошептал он нежно. — Прекрасная золотая девочка.
Он вернулся к ширинке на своих джинсах, ожидание было пыткой. Они тихо смеялись над взаимным нетерпением, когда вдруг раздался настойчивый стук в дверь. Смех резко смолк, и возня на простынях прекратилась.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
«Или женись, или – прощай!» Так заявила Мэдди Саммерс своему бойфренду прямо в эфире популярного ток-шоу.В ответ он стал говорить что-то невразумительное – значит, пора с ним расстаться и снова начать поиски своего «единственного»!Что же происходит дальше?Два старших братца по-прежнему одержимы идеей «устроить личную жизнь сестренки»...Бойфренд, теперь уже бывший, все еще лелеет тайные надежды...А нахальный, веселый и немыслимо обаятельный друг детства, когда-то таскавший Мэдди за косички, ревнует ее ко всем мужчинам на свете...Шоу продолжается!
Кэтрин Адамс, после неожиданной смерти своей сестры Мэри, остается с новорожденной племянницей на руках. В гибели сестры девушка винит семью погибшего Питера, мужа Мэри. Ведь из-за его родственников случились преждевременные роды. Кэтрин обещает себе, что никогда не подпустит никого из семейства Питера к ребенку. Но в один прекрасный день на пороге ее дома появляется его брат. Трудно не нарушить свое обещание перед очарованием Джейсона…
Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками – слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни. Но не приехать на похороны младшего брата – единственного близкого ей человека – она не могла. С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда… .
Ночной звонок заставил Доджа Хэнли мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни.Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный родитель спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..Ранее роман издавался под названием «Трудный клиент».
Рядом со своей подругой Алисией застенчивая Слоун всегда чувствовала себя неуверенно Стоило Ачисии надуть губки, как мир начинал крутиться вокруг нес: Вот и теперь она легко у говор ила Слоун сдать комнату своему жениху Картеру Мэдисону. Но, открыв ему дверь и встретив прямой взгляд карих глаз, Слоун поняла, что на сей раз выполнить просьбу подруги будет очень непросто…