Улитка - [35]

Шрифт
Интервал

Придумать подарок Валерии для «знающих» о ее хобби было не трудно, сложнее приобрести. Огромная коллекция декоративных яблок из всевозможных материалов красовалась в их доме. В одном из ювелирных бутиков Монако мы обнаружили потрясающий экземпляр – готический изумрудно-зеленый глаз, эдакое «глазное яблоко».

– Господи! Потрясающее решение! – ахнула Лера.

– Святка, ты оригиналка!

– Отлично! Подарок вручен, теперь можно и зависнуть! – хлопнул в ладоши Димон. Фонтан из лучшего шампанского, устрицы, морские ежи, фуа-гра, омары… Очаровательные пиджейки, яркий феерверк, вынырнувший из ниоткуда вертолет, сбросивший на нас целую тонну звездной пыли, и, наконец, огромный торт, специально привезенный на катере. Жизнь прекрасна и удивительна, если ты – счастливый обладатель карты Центурион.

В разгар вечеринки Джудит стал к вертушке, и все девушки завизжали от восторга.

– Потрясающие у тебя друзья! – сказал мне Дима, когда они с Робом вышли из каюты, почесывая носы.

Я надулась.

– Малыш! Я ж без фанатизма! Не превращайся в дикую кошку, не порть людям праздник,– нюхая мои волосы, засмеялся Роб.

Пришлось примирительно хмыкнуть. Было слишком весело и хорошо, чтобы злиться. К тому же от постоянного недосыпа у меня слипались глаза и основательно подташнивало. Конечно, стоило бы плюнуть на все – уйти в каюту, завалиться до утра, но это означало выставить себя полной дурой. Сиси и Ян, как всегда, висели на легких стимуляторах, и мне ничего не оставалось, как попросить их поделиться. Потом все опять пили, жевали и купались в море голышом…

Я проснулась в полдень с тяжелой головой, пустым желудком и ощущением жуткого перепоя. Выбралась на палубу. Господи, ну и жара! А кругом только остатки шумного праздника, да несколько ребят, загорающих на палубе.

«Так забавно! Вчера все были королями и королевами, а сегодня – бледные, изможденные похмельные зомби».

Димка с Робом потягивали пиво в капитанской рубке. Спелись, красавцы! Увидев меня, они замахали приветственно.

– Иди к нам!

– Как ты? – спросил Роб, протягивая бутылку холодного Heineken, только что вытащенную из льда.

– Вчера было лучше, – вздохнула, прикладывая ледяную стекляшку к виску. – А где все?

– Выгнали к черту. Задолбали, алкаши! – заржал Димон. – Твои спят в третьей каюте.

В этот момент под визг девиц Джудит с разбега прыгнул в воду. За ним махнули пару парней. Роб не выдержал и бросился следом.

– Какие планы? – спросил Димка. – Кстати, завтра день Взятия Бастилии. Самый большой праздник у лягушатников. Может, поплывем в Сен-Тропе? На Никки Биче и Бора Бора будут убойные пати.

– Можно! – откликнулась я, уже возвращаясь к жизни. – Кстати, ты не волнуйся – отец расплатится.

– Ты че, мне не в жилу брать с тебя деньги!

– Давай тогда по-честному – пополам. Я все равно заправляла бы яхту.

В каннском порту нас сошло двенадцать человек. Шесть номеров в Miromar, шесть в Hyatt. Пять часов крепкого сна и уже в восемь вечера в казино за рулеткой! Аллилуйя! При этом ни комплексов нереализованности, ни мук творчества. Все гладко и четко, за исключением время от времени трясущихся рук и тумана перед глазами.

– I’m easy like Sunday morning! – пел нам Ленни Кравиц, друг и брат всех веселых ветрогонов.

Привет, Сен-Тропе, город правильных людей! Все, кто рулит на край Лазурки, знает, зачем это делает, – пляж Пампелон, что в километрах десяти от города вытянулся длинной песчаной косой. Первый съезд в клуб Бора Бора, второй – на Кон Тики, туда прет больше всего Rich & Beauty, дальний за ним, в минуте езды, съезд к Ники Бичу и Эпикурин – самая пыльная из всех дорог. А кругом упоительная простота! Снующие повсюду феррари, мазерати, ройсы и бентли, голливудские звезды и охотящиеся за ними папарацци с длинными объективами. Задницы Лопес, груди Афродит, торсы Гераклов. Солнечно, парко, прет… Восторженные крики друзей. Ура! Берем Бастилию – сначала на Никки в водовороте загорелых тел, брызг шампанского, всеобщей эйфории, затем в Бора Бора, в бассейне, наполненном шарами под цвет французского триколора. Почти неузнаваемый диско-ремикс Марсельезы – вот это извращение! Виват либерта! Шары взлетели ввысь! Да здравствует свобода, равенство и братство! Ночь взорвалась безумным фейерверком…

Все домой!

Живые, но изрядно измученные разгульной «Дольче Вита» мы вернулись в Вену. Начались будни. Под натиском родителей мне все же пришлось устроиться на работу. Сиси протежировала мою кандидатуру на должность помощника главного редактора в престижное издательство, которое выпускало собственный литературный журнал. Его задача состояла в тестировании подающих надежды авторов. Те литераторы, чьи произведения получали хороший отзыв после публикации в журнале, могли в дальнейшем рассчитывать на контракт с издательством. Увидев настоящего соратника, обладающего хорошим вкусом и чутьем на бестселлеры, мой пятидесятилетний босс Артур проникся ко мне доверием, даже принялся по-отцовски оберегать. Жаль только, что спустя два года, как раз в период нашего расставания с Робом, он умрет от сердечного приступа. На его место придет высохшая очкастая кобра. С ней мы так и не сможем найти общий язык. Не удивительно, что мой интерес к работе в итоге сойдет на нет. Когда ремесло перестает приносить удовольствие, оно становится таким же не выносимым, как надоевший любовник.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.