Укус мрака - [44]
– Педик-педик-педик…
Услышав их припев, Бадди поднял голову. А-а, это толстяк в звездной майке. Ему даже показалось, что этот боров подмигнул. Но, вероятно, это ему показалось, успокоил он себя и вернулся к своим блинам.
– Педик-педик-педик…
Опять это бормотание! Ну, ясно, этот тип обращается к нему.
– Вы хотите меня о чем-то спросить? – любезно осведомился Бадди.
Оба толстомясых захихикали, как смущенные девственницы.
– Ты о чем-то его спросил, Билл? – жеманно промурлыкал бородач.
– Ах нет, я так боюсь подцепить СПИД! – ответил Билл тоненьким голоском.
«Все это напоминает эпизод из порнофильма „Деревенская фантазия"», – подумал Бадди, добросовестно отправляя в рот очередную порцию блинов.
– Знаешь что, Билл? Мне кажется, что ты приглянулся мисс…
Они зашлись хохотом, брызгая слюной и хлопая себя по ляжкам.
Бадди отпил немного джина и улыбнулся.
– Что случилось, девчонки? У голубков что-то не ладится? Бородатой толстухе захотелось чего-то новенького?
Бородач вскочил, опрокинув стул.
– Ты чего плетешь, потаскуха?
– Ой! Какая прелестная бейсболочка, а что значат эти буковки? Konnard Kompletement Kon?[38]
– Педик-шлюха, ты поплатишься за свои слова…
Тот, кого звали Билл, хрустнул пальцами и тоже вскочил.
– На колени! И проси прощения!
Бадди вздернул брови, его вилка застыла в воздухе.
– На коленях? Ну, это уже будет стоить сто долларов, дорогуша.
Билл испустил приглушенное рычание, сжал кулаки и прыгнул вперед, но тотчас отступил, потому что вилка Бадди была опасно направлена на его правый глаз.
– А-а-а-х-х-х! Он меня а-р-р-х-х-р…
– Чертов мешок дерьма! Я убью тебя! – изрыгнул бородач, бросаясь на Бадди с ножом в руке. – Я ножом раскрою твой чертов пидорский зад, я отрежу тебе…
– Что там происходит?
Марвин встал. В глубине зала поднялся страшный шум. Громила вопил, его лицо было окровавлено, из щеки торчала вилка; огромный бородач пытался поймать мужика в желтом, который бегал между столиками, все опрокидывая на своем пути…
– Мы пойдем посмотреть! – сказал Джем и вскочил со своего места.
Они с Лори удрали. Саманта, чтобы успокоить Рут, положила ладонь на ее худое запястье.
– Это просто потасовка, ничего страшного.
– Этим займется Кетер.
– Что вы сказали?
– Кетер займется этим. Он здесь, я только что его видела.
– Кетер? Тот мужчина из казино?
– Кетер это Кетер.
Сэм не успела задать следующий вопрос, потому что крики усилились, посетители требовали возврата денег, дети плакали, раздавались звуки затрещин.
– Вызовите полицию!
– Дети, быстро под стол!
– Господи, уберите ногу из моей тарелки спагетти!
– Этот человек ранен, разойдитесь, я помощник ветеринара, разойдитесь!
– Спокойно, без паники, ситуация под контролем!
– Засранец-подойди-сюда-я-раскровавлю-тебе-твойсволочной-зад-малахольного-педика!
– Ух ты! Смотрите, как она возбудилась, эта толстая метелка!
Уилкокс тоже поднялся.
Этот голос…
Он сложил руки рупором и прокричал, перекрывая шум:
– Коул, Бадди Коул!
– Кто в нем нуждается? – откликнулся верзила в ярко-желтом, который перепрыгивал в тот момент через стол.
– Черт! Бадди, что вы там вытворяете?
– Тренируюсь к рождественскому бегу с препятствиями…
Аньелло, положив руку на рукоятку пистолета, напряженно всматривался в зеркало. Вот поднялся шериф-индеец, да они все тут собрались, вон там, в уголке, за растениями! Оба парнишки, нудилы фэбээровцы и бабуся, взятая в заложники. О, черт подери, они ее силой удерживают! Надо просто следовать за ними, и они приведут его к своему логову… Ну, наконец-то он станет капитаном!
Бадди прошелся по чьим-то пальцам, опрокинул какого-то старика, два табурета, сервировочный стол, груду тарелок и оказался перед Уилкоксом. За ним следовали два разъяренных официанта и бородатый верзила с безумными глазами. В правой руке он держал нож, а в левой – бутылку с отбитым горлышком. Уилкокс поднял руку:
– Всем успокоиться!
– Обожаю вас, Герби, когда вы вот так выступаете, – ввернул задыхающийся Бадди, спрятавшись за его спиной.
Оба официанта заколебались, уступив место бородатому громиле, который пер вперед как бык.
– Посторонись, – выдохнул, он в сторону Уилкокса.
– Я сказал «успокоиться». Что случилось?
– А то, что я убью этого сраного дерьмового ублюдка и тебя в придачу, если ты не уберешься отсюда со своей задницей! – прорычал бородач; в уголках его губ виднелась белая пена.
Марвин положил руку ему на плечо.
– Думаю, что вы немного взволнованы, мистер.
– Проклятый нигер, не смей ко мне прикасаться! Не смей ко мне прикасаться! Или хочешь, чтобы я и тебя ухайдохал? – изрыгнул бородач; полоснув ножом, он вспорол новую парку Марвина.
Толпа ахнула, официанты отступили на шаг. Марвин грустно рассматривал разрез. Он едва заметно развернулся, так незначительно, что казалось, он совсем не двигается, но в следующую секунду его левая подошва ударила нападающего под подбородок, отправив его на сервировочную тележку. А Уилкокс, словно он только и ждал этого сигнала, сжал свои тяжеловесные кулаки и со всей силой обрушил их на солнечное сплетение бородача. Тот издал шипящий звук, точь-в-точь похожий на звук лопнувшего надувного матраца, побагровел, и глаза его начали вылезать из орбит.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.
Брижит Обер не случайно называют «королевой триллера» — во Франции она самый титулованный писатель, работающий в этом жанре, автор множества захватывающих и зловещих историй, таких как «Четыре сына доктора Марча», «Лесная смерть», «Карибский реквием», «Кутюрье смерти».«Мрак над Джексонвиллем» — один из самых шокирующих ее романов. Критики сравнивают его с лучшими произведениями Стивена Кинга. Серия жестоких, необъяснимых убийств вызывает панику в маленьком американском городке. Очень странные видения посещают добропорядочных горожан.