Укротитель принцесс - [15]
Он попытался отвлечься от мыслей о кровати и спросил:
— Почему ты бросаешь работу, которая у тебя хорошо получается?
Тори поставила чашку на блюдце и села на стул напротив кровати.
— Я устала от бесчисленных поездок. Последние два года были похожи на сплошную круговерть, не берусь сосчитать, сколько раз я проводила воскресное утро в аэропорту, а ночь — в отеле, готовясь к встрече с очередным клиентом. Мне нравится моя работа, но я не хочу, чтобы моя жизнь только из нее и состояла.
Джош сел на кровать, прислонился к изголовью и вытянул ноги.
— А ты не думала о том, чтобы устроиться директором по рекламе в небольшую компанию? Тогда тебе не пришлось бы много ездить и…
— Я не могу.
— Тори, я не говорю, что ты непременно должна работать на меня, ты могла бы…
— Не могу, — повторила Тори и скрестила руки на груди. — А тебе не приходило в голову, что я уже запланировала следующий шаг?
Джош словно получил удар в солнечное сплетение. Как он раньше об этом не подумал! Разумеется, жизнь Тори распланирована на много шагов вперед, а как же иначе! Это означает, что в ближайшем будущем она не согласится работать в его фирме.
— Ты права, я об этом не подумал — я думал только о том, как уговорить тебя остаться.
Взгляд Тори метнулся к его лицу, глаза расширились.
— Остаться?
— Я не скрываю, что хотел бы, чтобы ты осталась и помогла мне поднять фирму, но если у тебя уже есть другие планы…
— Да, есть.
Словно торопясь как можно быстрее закончить этот разговор, Тори решительно встала и подошла к кровати. Джош хотел подробнее расспросить ее о планах, но она не дала ему вставить и словечка. Она деловито разложила фотографии веером.
— Какая из них тебе больше нравится? — Перед Джошем стояла преуспевающая деловая женщина. — Не будем терять время. — Она посмотрела на часы. — У меня через десять минут встреча.
— Встреча? Здесь?
— Да, через десять минут. Так что давай посмотрим эскизы. Как тебе этот?
Тори взяла рисунок, на котором был изображен Джош, летящий на молнии, как на лыжах. Но Джош швырнул эскиз на кровать, даже не взглянув на него.
— С кем это ты можешь встречаться в крохотном придорожном отельчике в девять вечера?
Джош не знал, что за нахал осмелился назначить Тори свидание, но готов был его убить, кем бы он ни был. Пусть уже в понедельник Тори исчезнет из его жизни, но эта неделя принадлежит ему.
— Можешь сам посмотреть с кем.
В это самое время за окном заурчал мотор автомобиля, сквозь занавески на окне проник свет фар.
— И посмотрю!
Неужели Тори вообразила, что он будет спокойно ждать в номере, пока она отправится на свидание с другим?! Джош спустился вместе с Тори в вестибюль, по совместительству служивший и общей гостиной для постояльцев отеля. Джош шел, стиснув зубы. Может быть, находиться в одной комнате с Тори и мучительно для него, но он не собирался отказываться от этой муки без боя.
На террасе послышались шаги. Тори хотела было открыть дверь, но Джош ее опередил и взялся за ручку.
— Лучше я.
Он распахнул дверь. Гость встретил его ослепительной улыбкой, словно сошедшей с рекламы зубной пасты.
— Привет, Джош. — В вестибюль, отряхивая с ног снег, вошел Брайан Рейли, менеджер спортивного магазина при «Сноу-палас». — Леди-босс велела мне доставить это сюда.
Брайан вкатил тележку с двумя ящиками и стал снимать их на пол. Тори плечом отодвинула Джоша в сторону и протянула Брайану деньги.
— Спасибо, Брайан, извини, что пришлось посылать тебя в дорогу так поздно.
Джош пнул ногой один ящик, недоумевая, когда Тори успела очаровать его работника под самым его носом.
— И ты заставила его привезти эти вещи, потому что забыла взять их с собой?
— Не совсем так, их доставили в отель уже после нашего отъезда. — Тори наклонилась над ящиком и начала его открывать. — Но они мне нужны, чтобы раздавать по дороге.
Наконец она распутала проволоку и подняла крышку.
— А-пель-си-и-ны?.. — разочарованно протянул Брайан.
— А ты попробуй.
Тори достала апельсин и протянула Брайану — наверное, так же Ева протягивала яблоко Адаму. Современный Адам с готовностью уступил искушению.
— Ого, какая вкуснятина! — Он очистил апельсин и стал есть с таким аппетитом, словно полгода питался одними консервами, — Божественный вкус!
Джош наклонился над ящиком. Апельсины были разложены по пакетам, и в каждом оказалось по серебристой карточке со стилизованным изображением летящего с горы лыжника. На обороте карточки было написано, что это подарок от «Грант Спортс» и «Лоуэл оранджиз», и указаны адреса и телефоны фирм.
— Надеюсь, ты одобряешь мою самодеятельность. — Тори внимательно наблюдала за реакцией Джоша. — Мы еще не обсуждали логотип твоей фирмы, но, по крайней мере, все запомнят, от кого подарки.
— Что ж, неплохо.
В действительности Джош был в восторге. Получив апельсины с карточкой его фирмы, да еще и из прекрасных ручек Тори, любой запомнит название «Грант Спортс».
— Благодаря тому, что на карточках размещена реклама плантаций моего отца, — пояснила Тори, — мы закупили апельсины с большой скидкой.
Брайан вытер губы и восхищенно заметил:
— Ну вы и умница! — Он ткнул большим пальцем в сторону Джоша. — У вас есть какие-нибудь дела с этим типом?
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Молодой, интересный, к тому же преуспевающий в бизнесе отец-одиночка Тед Зауер, естественно, привлекает повышенное внимание женской половины небольшого городка. В таком же положении оказывается и Долли Форвенд, очаровательная разведенная женщина, одна воспитывающая сына. Мужчины просто не дают ей проходу. Тед и Долли решают притвориться, что у них роман, чтобы отвадить своих слишком настойчивых поклонниц и поклонников. И им вполне удается обмануть окружающих. Но не обманывают ли они самих себя?..
Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.
Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…