Укрощенное сердце - [2]

Шрифт
Интервал

Ли подождала, пока Корина закажет легкий завтрак, и попросила принести себе еще кофе. Она с сожалением разглядывала побледневшее лицо подруги. По-видимому, у той были какие-то тяжелые переживания: ее лицо напоминало безжизненную маску, большие глаза с пушистыми ресницами погасли. Скрасить впечатление не могли даже ярко накрашенные губы.

Ли тепло улыбнулась.

— Ты очаровательна, как всегда, Рина. Правда, слегка похудела. Ты это сделала специально? Как жилось тебе эти четыре года? Здоров ли твой потрясающий отец?

Корина наклонила голову и сплела пальцы рук.

— Отец разбился на самолете, Ли. Он упал в горах шесть месяцев одну неделю и три дня назад. После его смерти я долго болела. Все это произошло так быстро, так ужасно. Говорят, что это был несчастный случай. Ли, я так тоскую по нему! — Она говорила спокойно и негромко, только на виске пульсировала голубая жилка.

Ли детским движением прижала руку к губам.

— О, Рина. Мне так жаль. Я не знала. Пожалуйста, прости меня. Мы в нашем поместье Бал Бала оторваны от всего мира, — голос ее нерешительно дрогнул. — Но я тебя прекрасно понимаю. Я тоже потеряла отца, которого очень любила. Правда, у меня есть Кайал. Ты знаешь моего энергичного сводного брата?

Корина отрицательно покачала головой. Лицо ее было бледно, и она изо всех сил старалась не показать вида, что разговор ей неприятен. Ли печально вздохнула.

— Просто не знаю, как мы могли пропустить известие о гибели твоего отца. Он всегда был на виду у прессы… — Ли замолчала. Наконец она поняла, что этот разговор Корине не нужен.

Корина нарушила неловкую паузу.

— Наверное, Бал Бала — это особый мир, Ли? Я вспоминаю твои захватывающие полуночные рассказы. — Улыбка тронула ее губы.

Чуткое лицо Ли прояснилось.

— Послушай, Рина. У меня родилась грандиозная идея. Мама решила заняться историей нашего Юго-Запада, написать о всех первопоселенцах: Кайалах, Баллантайнах, Кингах и Уэстерманах, об их жизни рядом с аборигенами. Ну, ты представляешь себе такие книги. Собственно, я здесь именно в связи с этим: мне надо найти для нее секретаря. — Она оборвала себя и окинула внимательным взглядом элегантно одетую подругу. — Глядя на тебя, конечно, не скажешь, что ты нуждаешься в работе.

Корина улыбнулась.

— Ли, ты ничуть не изменилась — судишь о людях по их внешнему виду. Возможно, мне сейчас необходима именно работа. Знаешь, я часто подменяла секретаршу отца, когда у нее болела мать. Но у тебя, наверное, много претенденток на это место?

Ли вздохнула и отрицательно покачала головой.

— Как это ни странно — нет. Нынешняя секретарь мисс Дженет Стэттон Логан скоро загонит маму на стенку своей неуемной работоспособностью. Она когда-то служила у губернатора, любит вспоминать эти славные деньки. А бедной мамочке иногда нужно расслабиться и отдохнуть. Мисс Логан же не допускает увиливания от работы. Я думаю, Рина, что это место создано для тебя. Наша встреча — это просто подарок небес. Это было предопределено судьбой! Ну, что скажешь?

Корина только улыбалась, слушая восторженную речь подруги. Она всегда любила привлекательную и общительную болтушку Ли Баллантайн. Та была такой искренней и доброй. Так что жизнь, в принципе, в Бал Бала должна быть терпимой. Она так устала от печальных мыслей, бесполезных переживаний, чувства потери и бесконечного одиночества. Ведь ей всего двадцать два, но временами кажется, что беспечная молодость уже прошла.

Ли, откинувшись на стуле, ждала ответа Корины. Ее, как всегда, завораживало красивое лицо подруги. Блестящие темные волосы Корины были расчесаны на прямой пробор и доходили до плеч. Закусив нижнюю губку, девушка глубоко задумалась. Видимо, приняв окончательное решение, Корина тряхнула своими роскошными волосами и сказала:

— Дорогая, если ты считаешь, что эта задача мне по плечу, я буду рада попробовать. Я помню твою маму. В школе на концертах она всегда вручала призы и казалась такой милой. Я уверена, что нам будет приятно работать вместе. По крайней мере можешь не сомневаться, что я приложу все силы.

Ясное, покрытое золотистым загаром лицо Ли озарилось счастливой улыбкой. Ей очень хотелось помочь бедняжке Корине вновь обрести себя. В голове Ли тут же зародилось множество заманчивых планов на будущее. Она добьется, правда, пока не знает как, но обязательно добьется, чтобы в милых глазах подруги снова появился прежний радостный блеск. И Бал Бала как раз подходящее для этого превращения место!

Корине казалось, что с того момента, как она пообещала приехать к Баллантайнам в Бал Бала, началась бесконечная суета. Ее как будто подхватило западным ветром, закружило и понесло, как осенний листок. Надо было переделать кучу дел. Во-первых, продать дом и обстановку, за исключением немногих дорогих сердцу вещей, расстаться с которыми было бы просто немыслимо. Надо купить новую одежду, подходящую к жизни в Квинсленде на Дальнем Рубеже. Она сама не ожидала, сколько всего надо переделать и решить, прежде чем пуститься в это тысячемильное путешествие.

Дни проходили в лихорадочной спешке и были настолько переполнены делами и суетой, что Корина не сразу с удивлением заметила, что вечером падает в постель и засыпает без снов, и не будят ее больше кошмары.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…