Укрощенная страсть - [34]

Шрифт
Интервал

— Извините за беспокойство, граждане. — Клинт повысил голос, чтобы все могли его слышать. Он уже не чувствовал прежнего напряжения, хотя гнев все еще кипел в нем. — И не волнуйтесь, — продолжал он спокойно и твердо. — Ничего не случилось. Возвращайтесь к своим развлечениям. Желаю вам хорошо провести время.

Он повернулся к Дженксу, взял его сзади за рубаху и, поставив на ноги, сказал убийственно спокойным тоном:

— А ты — вон отсюда!

Препровождая его к двери, Клинт огляделся в поисках Эмили Спун.

Но ее уже не было.

— И чтобы я больше о тебе не слышал, — предупредил он Дженкса, когда они проходили через вестибюль, и вытолкнул его на посеребренный луной порог отеля. Ковбой остановился и повернулся к шерифу. Глаза его горели яростью, однако Клинт не дал ему возможности говорить. — В следующий раз ты так легко не отделаешься. Пит Спун, похоже, не зря говорил, что это ты начал ту драку в салуне. Я все больше склонен думать, что это правда.

— Вы поверили этому ничтожеству? Вору, преступнику? — Дженкс сжал кулаки. — Это его нужно было вышвырнуть с танцев.

— Ты начал приставать к леди.

— Черт побери! Баркли, я уже вам сказал. Она не леди… Дженкс осекся и попятился назад, когда шериф схватил его за ворот рубахи.

— Довольно, — медленно произнес Клинт, с огромным трудом сдерживая свой гнев. — Если тебе хватит ума понять, что для тебя лучше, уходи, пока я тебе позволяю. Убирайся с глаз долой! Сейчас же!

Он стоял на пороге, напрягшись каждой мышцей, наблюдая при свете луны, как Дженкс шагает по улице к месту, где привязана его лошадь.

Когда незадачливый работник ранчо был уже скорее всего за чертой города, Клинт прислонился к столбу крыльца и зажег тонкую сигару. Он курил, позволяя ночной прохладе охлаждать его гнев, и продолжал размышлять.

Удивительно, почему Слим Дженкс так враждебно настроен к Спунам? Из-за той драки в салуне? Пит Спун, по его словам, вступился за Флорри. По-видимому, он говорил правду. Но даже если Дженкс после этого затаил на него злобу, почему он решил выместить ее на Эмили?

Клинт прищурил глаза в темноте и сделал глубокую затяжку. А почему, собственно, его это так удивляет? Он проехал всю страну с востока на запад и видел более чем достаточно грубого и отвратительного. Ему приходилось сталкиваться со злыми людьми. Некоторые из них были по-настоящему мстительны и жестоки. Другие, из той же мести, были способны лишь на мелкие пакости. Дженкс, похоже, подпадал под последнюю категорию. Мужчина не должен позволять себе вымещать свое недовольство на женщине. Для Дженкса такой мишенью стала Эмили Спун. Когда Клинт думал об этом, у него по какой-то непонятной причине кишки выворачивались наизнанку.

«Ты не должен о ней беспокоиться, — убеждал он себя. — У нее есть брат, кузен и этот ее проклятый дядя». Но Клинт помнил ее прекрасное лицо — испуганное и в то же время презрительное, когда на сегодняшнем вечере Дженкс направился к ней.

Он вспомнил и кое-что еще. То, как она выглядела в своем платье. «Как свежая роза, элегантная и нежная», — подумал он.

У Клинта напряглись мышцы челюсти, когда перед его взором предстал образ Эмили. Ей бы быть богатой наследницей — очаровательным цветком, взлелеянным в нью-йоркских гостиных, а не выросшей в семье преступников, обиравших пассажиров под дулом пистолета.

«Другие ей в подметки не годятся», — вспыхнула в его голове неожиданная мысль. Ни Карла, ни Берти, ни Тэмми Сью, ни все прочие девушки, которые по не очень понятным ему причинам бросались на него так, будто на земле не осталось больше ни одного мужчины. Ни одна из тех девушек не могла сравниться с черноволосой красавицей, убежавшей с танцев, после того как он своим ударом прибил Дженкса к полу.

Интересно, куда могла исчезнуть эта злючка?

Возня за углом заставила его загасить сигару и приготовиться к встрече. Одним коротким броском он достиг аллеи, где обнаружил двух стариканов, не поделивших бутылку дешевого виски. Он быстро развел их в разные стороны.

— Разойдитесь!

— Шериф, это моя бутылка! Я первый ее взял.

— Он врет. Это моя бутылка. Отдай! Клинт встал между ними, снова разнимая их.

— Пойдемте со мной. Оба.

На самом деле он не планировал забирать сегодня никаких подвыпивших драчунов. По крайней мере сейчас, когда до ночи было еще далеко, а в городе слишком много приезжих. Кого здесь только не было — игроки, шахтеры, ковбои, бродяги. Люди всех возрастов прибыли на состязания в покер и вечер танцев из окрестных и дальних мест. К утру тюремные камеры Лоунсама и без пьяниц будут переполнены.

Поэтому Клинт отпустил пожилых мужчин, ограничившись строгим предупреждением. Возвращаясь к отелю, он заметил стройную женскую фигуру в розовом платье. Девушка стояла на крыльце, в тени, опершись на одну из колонн, и смотрела вверх на луну. Из отеля доносились звуки скрипичной музыки, хриплый смех и топанье ног.

Услышав его шаги, девушка резко повернулась и посмотрела на него — испуганно, как олененок, застигнутый на просеке волком.

— Не надо так пугаться. Я вас не съем. — В первую секунду Клинту показалось, что Эмили Спун хочет броситься обратно в отель, но затем увидел, как она распрямила спину и плечи, заняв такую же позицию, как совсем недавно с Дженксом.


Еще от автора Джил Грегори
К дальним берегам

Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…


Всегда ты

Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…


Долго и счастливо

Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…


В ожидании счастья

Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…


Моя долгожданная любовь

Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…


Отважный герой, нежные поцелуи

Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…