Украденный поцелуй - [8]

Шрифт
Интервал

— Я поступлю так, как вы просили.

— Спасибо. — Катрина действительно была благодарна Джулиану за то, что он согласился выполнить ее просьбу.


Тревожные мысли вновь мешали Джулиану уснуть. Он беспокоился о Донале, отце, Самсоне; он понимал, что теперь вся ответственность легла на его плечи и ему, возможно, придется распрощаться со своей привычной уединенной жизнью.

В пять утра он оставил всякую надежду заснуть и попросил дворецкого приготовить кофе, горячий завтрак и собрать вещи Самсона и няни. Он также попросил разбудить Тессу, чтобы она могла одеть ребенка и подготовить его к путешествию.

Пока он одевался и собирал свои вещи, раздался стук в дверь. Открыв, Джулиан увидел принцессу Бернадетт.

— Бернадетт. — Он склонился к ее руке. — Вы замечательно выглядите, учитывая ранний час. Чем я обязан такой чести?

Она грациозно вошла в комнату:

— Мне нужно кое-что обсудить с вами. Могу ли я присоединиться?

— Конечно. — Он махнул рукой в сторону элегантного столика, на котором стоял завтрак, и предложил ей присесть.

— Что вы хотите обсудить? — Джулиан взял салфетку.

— Non, топ ami, сначала необходимо поесть, — настояла она. — Вы едва коснулись еды во время вчерашнего ужина.

— Меня занимали другие мысли.

— И вы не избавитесь от них до тех пор, пока Донал не вернется к нам. Отдохните несколько минут, спокойно насладитесь завтраком. А после мы поговорим.

— Должно быть, вы хотите обсудить что-то серьезное. Что ж, будет лучше, если я сначала поем.

— Вы поступаете мудро. — Она отпила кофе, закрыла глаза и глубоко вдохнула его аромат. После робко ему улыбнулась. — Жан-Клод предпочитает чай. Мне нравится и то и другое, но я обычно полагаюсь на его вкус. Но все же нет ничего лучше чашки хорошего кофе.

— Особенно ранним утром, — согласился Джулиан.

Она продолжала говорить, пока он ел, избегая затрагивать любые щекотливые темы. Он восхищался ее талантом создавать вокруг атмосферу покоя, позволяя полностью сосредоточиться на вкусной еде.

Когда он наконец закончил завтракать, Бернадетт поставила чашку с кофе и произнесла серьезным тоном:

— Я боюсь, у меня плохие новости. Вчера вечером ко мне пришла Тесса и попросила меня сообщить вам, что она не может ехать с вами в Кардану.

— Что? Этого не может быть.

— Я знаю, время неподходящее. — Бернадетт положила ладонь на его руку. — Но она очень расстроена. Вы знаете, Элен — ее близкая подруга.

— Самсон нуждается в ней.

— К сожалению, она чувствует нервное напряжение, которое мешает ей продолжать заботиться о нем.

— Она покинула дворец?

— Да. Я надеюсь, вы не будете ее винить. Ей пришлось непросто. Сэмми не хотел ее видеть после того, как она рассказала ему о катастрофе. Она пыталась помочь, но…

— Подождите. — Джулиан оборвал ее. — Вы хотите сказать, что это Тесса сказала Самсону о родителях? Я думал, что эту ошибку допустила мадемуазель Висенте.

— О нет. — Бернадетт покачала головой, явно удивленная его предположением. — Мы совершенно отчаялись успокоить Самсона, и тут Катрина заступила на дежурство. Он был безутешен в течение нескольких часов. Она взглянула на ребенка, взяла на руки, начала укачивать его и разговаривать с ним.

— И Самсон послушал ее.

— Да. — В голосе Бернадетт сквозило восхищение Катриной. — Он перестал плакать и начал ее слушать. И наконец заснул на короткое время. Она не покидала его, пока вы не пришли.

Ее слова ошеломили Джулиана, он не мог собраться с мыслями. Оказывается, он все это время ошибался, а такое с ним случалось редко.

Из-за авиакатастрофы он дал волю эмоциям и не смог объективно разобраться в ситуации. Он почувствовал, что должен еще раз извиниться перед Катриной.

— Я действительно считаю, что это лучшее решение, — продолжала Бернадетт.

— Я прошу прощения, Бернадетт, я задумался на мгновение. Не могли бы вы повторить сказанное? Что вы предлагаете? Я не могу оставить Самсона, но я не знаю, как за ним ухаживать.

— Как я уже говорила раньше, Самсон привязался к Катрине. Я предлагаю, чтобы она сопровождала вас обратно в Кардану и осталась там до тех пор, пока Тесса не будет готова снова исполнять свои обязанности или пока вы не найдете ей замену.

— О нет. — Джулиан заставил себя вежливо улыбнуться. — Я не могу забрать с собой члена королевской семьи. Катрина рассказала мне, что ее мать — дальняя родственница принца.

— В самом деле? — Тонкие брови Бернадетт поднялись в удивлении. — Как интересно. Катрина редко упоминает связь с Жан-Клодом. — Она постучала пальцем по столу, задумчиво на него посмотрев. — Должно быть, вы спросили ее об этом.

— Да. Это разве секрет?

— Конечно нет. — Принцесса небрежно взмахнула рукой, и на ней засияли бриллианты. — Жан-Клод очень любит свою крестницу. А Катрина никогда не пользовалась их родством в корыстных целях.

— Крестницу? — переспросил он.

Катрина ловко скрыла маленькую пикантную деталь, когда попросила его никому не рассказывать о том, что произошло между ними прошлой ночью.

— Да. Жан-Клод учился вместе с ее отцом. Они лучшие друзья. Катрина часто бывала во дворце, когда была совсем маленькой.

— Висенте. — Конечно же он слышал это имя. Он бы обратил на него внимание прошлой ночью, но был слишком рассеян. — Мы встречались несколько раз. Я удивлен, что не знал раньше об их родстве с принцем.


Еще от автора Тереза Карпентер
Эта несносная няня

Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.


Цветок для счастливого дома

Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.


Сюрприз для независимой женщины

Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…


Подарок плейбоя

Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…


Свидание с боссом

Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…


Мелодрама по-голливудски

Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту».


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Идеальная свадьба

У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…