Украденный поцелуй - [10]
Глава 4
Катрина шла, держа Сэмми на руках, и смотрела на широкие плечи принца Джулиана, который был впереди. Он не сказал и двух слов с тех пор, как они попрощались с принцем и принцессой. Джулиан, казалось, был рад, что Катрина согласилась помочь ему с Сэмми, но как будто старался не смотреть ей в глаза.
Чуть поодаль за ними следовали сотрудники службы безопасности Пасадонии и Карданы. Прежде чем войти в королевский поезд, предоставленный Жан-Клодом, им пришлось подождать, пока охрана принца Джулиана осматривала вагон.
— Вниз, — потребовал Сэмми, которому надоело сидеть на руках.
— Пока нельзя. — Катрина пыталась его удержать, но мальчик был сильным, и она чуть не уронила его.
— Я возьму его. — Джулиан осторожно поднял малыша на руки. На мгновение он встретился с ней взглядом: — Спасибо за ваше терпение и сотрудничество со службой безопасности. Я знаю, это может быть непросто.
— Я привыкла. — Катрина пожала плечами. — Я иногда ездила в путешествия с близнецами.
За прошедший год она оставляла замок только дважды.
— Это надоедает, — заявил Джулиан, его плечи напряглись.
— Но так будет лучше для вашей безопасности.
— Это может стать настоящей проблемой на свидании.
— Бедняга, — рассмеялась Катрина в ответ, решив поддержать шутливый тон разговора.
Он замер и посмотрел на нее в упор:
— Вы дерзки, mademoiselle.
Она покраснела и отвела взгляд:
— Простите.
— Ваше высочество, — обратился к ним Нил, руководитель службы безопасности Джулиана, — все в порядке.
— Спасибо. А что с погодой?
— Никаких изменений. Прогноз показывает, что буря стихает, но аэропорт в Лионе до сих пор закрыт.
— Держите меня в курсе.
— Хорошо, сэр. — Нил быстро поклонился и прошел дальше по коридору.
Джулиан повернулся к Катрине:
— Mademoiselle, не могли бы вы провести для меня здесь небольшую экскурсию?
— С удовольствием, — солгала она.
Чего она действительно хотела, так это устроить Сэмми в одном из гостевых купе и остаться одной. Вместо этого она последовала вслед за Нилом по узкому коридору.
— В вагоне три номера.
Она открыла первую дверь и показала ему комнату с двуспальной кроватью, декор которой по своей элегантности мог сравниться только с роскошью отеля высокого класса. Вторая дверь скрывала такую же обширную комнату, но с двумя односпальными кроватями.
— Ванная с душем одна на эти две комнаты. С вашего позволения, я буду спать с Сэмми здесь.
Джулиан кивнул.
Катрина же немного занервничала, но вероятность того, что он воспользуется положением, была слишком мала. Его поведение утром говорило о том, что он хочет забыть о случившемся между ними.
— Главный люкс находится за соседней дверью. У вас будет личная ванная комната. Этот вагон пуленепробиваемый, в том числе и окна в нем, а также главная спальня действует как убежище, если на поезд нападут.
Они вошли в королевское купе, в котором кроме роскошной спальни в кремовых тонах были также зона отдыха с кожаной мебелью и комната для персонала.
На втором этаже вагона был оборудован зал наблюдения с телевизором и мониторами, а также располагались столовая и купе для слуг. Так же как и внизу, интерьер здесь был роскошным и элегантным. Пушистый серебристо-серый ковер делал шаги беззвучными, темные деревянные панели на стенах превосходно сочетались с зеленой бархатной обивкой мебели и хрустальными светильниками.
— Впечатляет. — Джулиан отпустил Сэмми и расположился в кресле. — Тут гораздо комфортнее, чем в люксовом вагоне поезда, на котором я прибыл в Пасадонию.
— Вы правы, — согласилась Катрина. — Принцесса Бернадетт предпочитает путешествовать с близнецами на поезде.
Сэмми подбежал к большому изогнутому дивану возле окна, устроился прямо посередине и одарил Катрину и Джулиана широкой улыбкой.
У нее перехватило дыхание. Она обменялась взглядом, в котором сквозила надежда, с Джулианом. Сэмми впервые за последнее время улыбнулся.
— Тебе тоже все нравится, малыш, — она села рядом с ним и слегка провела пальцами по его волосам, — или ты рад долгожданной свободе? Ты вел себя сегодня очень хорошо.
Поезд тронулся, и Сэмми посмотрел на Катрину расширившимися от страха глазами.
— Все нормально. — Она улыбнулась. — Мы отъезжаем от станции. Это как дом на колесах. Посмотри в окно, и ты увидишь.
Сэмми выглянул в окно и показал на слуг дворца, провожающих поезд. Некоторые махали им на прощание. Сэмми помахал в ответ:
— Пока-пока.
— Правильно, мы уезжаем. Наше путешествие началось.
Катрина не стала говорить о том, что они едут домой, потому что не хотела снова напоминать малышу о родителях и расстраивать его.
Внезапно Джулиан подошел к ним и сел на диван рядом с Сэмми. Катрина молчала, потому что по протоколу не должна была заговаривать с принцем первой. Она продолжала рассказывать Сэмми что-то о поездах, но тот вскоре слез с дивана, потому что ему захотелось побегать по большому пространству гостиной.
— Как я понимаю, я должен снова перед вами извиниться, — резко заявил Джулиан.
— Да? — Катрина не могла представить, за что на этот раз.
Возможно, за то, что он дал ей меньше часа на сборы и она не успела ни с кем попрощаться?
— Да. Бернадетт рассказала, что это Тесса виновата в страданиях Самсона. Я обвинял вас несправедливо. Примите мои извинения.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…