Украденный миг - [14]
— Нам надо спуститься, Эмма! Мы разобьем лагерь с той стороны, в зарослях папоротника. Я приглядел для нас вон тот шалаш у тропы, но его уже кто-то занял. Видишь, возле него пасутся чьи-то лошади? Так что, придется нам ставить тент чуть ниже, у ручья. А вдруг… ночью будет сильный толчок? Тогда мы рискуем провалиться в какую-нибудь вновь образовавшуюся трещину.
— Толчок?
— Ну да. Маленькое землетрясение, понимаешь? — спокойно, чтобы не испугать девушку, пояснил Гидеон. — Они довольно часто случаются в этих местах. Впрочем, многие любят рисковать… почему бы и нам не…
— Ах, нет, нет…
Эмме было плохо, она ощущала головокружение и подташнивание, которые старательно хотела скрыть от Гидеона. Ей так хотелось выглядеть бесстрашной и сильной!
Поставить тент оказалось не совсем легко — земля была слишком твердой и каменистой, чтобы вбить в нее колышки. Наконец Гидеон закрепил углы в небольших трещинках между скал, а сверху привалил их крупными камнями. Это было неплохое местечко для ночлега, защищенное от ветра кустами папоротника и приземистыми деревцами коа. Здесь был живительный ручей, дававший питье и прохладу. После раскаленного жерла вулкана вид его особенно радовал.
Заметив, что Эмма вздрагивает от холода, Гидеон отвязал пончо со спины мула и накинул ей на плечи, затем быстро развел костер, распряг лошадей и отнес седла под тент, собираясь использовать их по примеру паньолос вместо подушек. Тем временем вода для кофе вскипела.
Было светло, как днем.
Вдруг Гидеон испуганно охнул и чуть не выронил кофейник.
— Эмма, ты посмотри на этих сумасшедших! Они что, смерти ищут?!
Эмма взглянула вверх.
Три фигурки, казавшиеся отсюда совсем маленькими, подбирались к самому жерлу вулкана, карабкаясь меж камней и трещин.
— Ненормальные! — возмущался Гидеон, разливая кофе по кружкам. — Разве можно так рисковать? — Он посмотрел на Эмму. — Господи, девочка, ты же совсем посинела, любовь моя!
После захода солнца стало по-настоящему холодно, но Эмма сначала не заметила этого, увлеченная волшебным зрелищем — из их укрытия хорошо было видно, как на фоне черного неба взмывают вверх снопы оранжевых искр.
Теперь она чувствовала, что коченеет. Слезы выступили у нее на глазах, она протягивала заледеневшие пальцы поближе к огню.
Гидеон натянул на нее все, что было под рукой: толстые бриджи, шерстяные чулки, свой шарф. Вот только перчаток не оказалось во вьюках.
Эмма превратилась в жалкий дрожащий комочек, еле выглядывавший из вороха теплой одежды.
Скорчившись, прихлебывая горячий кофе, девушка размышляла о том, что Гидеон сейчас так похож на какого-нибудь мексиканского контрабандиста, недостает только гитары да попыхивающей сигары в углу рта, а она — просто карга несчастная — меньше всего похожа на романтическую героиню.
Не хватало еще насморка!
Не догадываясь о причинах ее задумчивости, Гидеон поднял свою кружку, словно бокал с вином.
— За здоровье моей прекрасной леди! Подлить тебе еще? — заботливо спросил он.
— Нет, спасибо, — печально отозвалась Эмма.
И еще она думала о том, что ночью, спасаясь от холода, они будут спать под одним одеялом, тесно прижавшись друг к другу, точно муж и жена.
Она не была уверена в том, что сможет соблюсти приличия, если он захочет ее, как тогда… Нет, она не сможет ему отказать! Ведь он смотрел на нее с такой любовью, и ей так хотелось верить ему!
Они забрались под тент, оставив его приоткрытым, чтобы видеть костер и небо.
Было очень холодно. Поэтому Эмма придвинулась к Гидеону, натянув на себя тяжелое покрывало. Он прижал ее к себе, баюкая в своих объятиях.
— Эмма, — услышала она шепот Гидеона, — я тебя люблю. Я очень сильно тебя люблю. А ты… Ты не хочешь вспомнить ту ночь… на берегу…
Она молча кивнула.
— Я мечтал об этой минуте весь день, — шептал он, покрывая ее лицо поцелуями.
— Я тоже. Но я так быстро заснула вчера…
— И я… Мне было так хорошо дремать рядом с тобой…
Даже сквозь толстое сукно Эмма ощущала жар его рук.
— Ты совсем замерзла, любовь моя! Сейчас я тебя согрею…
Гидеон торопливо расстегивал на ней куртку, горячо дыша и зарываясь лицом в складки ее одежды.
Вот его губы коснулись груди, а ее тело, ища этой близости, помимо воли, подалось навстречу ему.
Они ласкали друг друга, смелея все больше, счастливо вздрагивая при каждом прикосновении. Она отвечала ему с какой-то полудетской радостью, открывая для себя все новые и новые ощущения.
Для Гидеона это была прекрасная и жестокая игра, ведь он поклялся себе не переходить последней границы. Все его существо рвалось к ней, превращая острое наслаждение в мучительную пытку.
Ее руки скользнули к нему под рубашку, Эмма легко пробежала кончиками пальцев по его мускулистой спине, по позвоночнику…
— Научи меня любить, Гидеон… Научи меня всему, я хочу, чтоб ты был доволен мной. Трогай меня, где хочешь, я не скажу тебе «нет», о, пожалуйста, пожалуйста, прошу…
Со стоном, забыв обо всем, он рванул покрывало, чтобы увидеть ее всю…
— Нет, — вскрикнула она и сжала колени, — нет! Там… нельзя… Это нехорошо.
— Почему, — обескураженно отпрянул он, — почему? Ведь ты же сама сказала, что я могу, что ты позволишь мне.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…