Украденный экстаз - [35]
Ярость, внезапно охватившая его при мысли, что какой-то другой мужчина посмеет прикоснуться к Лине, тут же успокоила его, так что позорная мыслишка хоть и возникла в его мозгу, но укорениться там не смогла. И на том спасибо. Он постарается укрыть Лину от посторонних глаз и пересудов на время, пока им придется обитать в непосредственной близости от Уоткинса. А случись самое худшее, он будет драться за нее, как не дрался еще никогда. Возможно, драка с Уоткинсом и наемной армией его головорезов будет гибельной и бесплодной, но и тот должен понять, что увести Лину у Хантера не так-то просто, и это будет стоить ему очень дорого.
Вдруг ему захотелось снова очутиться дома, вернуться в прошлое. В тот год, а вернее, в тот блаженный промежуток времени, когда вся эта катавасия еще не начиналась. Он слишком долго не видел свою семью и сильно скучал. Гримаса исказила его лицо, когда он понял, что рад увидеть даже мать. Все ее интриги и хитроумные уловки для достижения своих целей, которыми она обычно доводила его до бешенства, казались ему сейчас не стоящими выеденного яйца. Боже, ради того, чтобы снова оказаться рядом с братьями и отцом, он мог бы даже примириться с матерью и ее выкрутасами.
Он встрепенулся и заставил себя выбросить все это из головы. Мысли о доме не веселят и не успокаивают. А ему и без того есть о чем волноваться. До того времени, пока можно будет спокойно вернуться домой, еще шагать и шагать, жить да жить, работать и работать не покладая рук. Лучше всего и для ситуации в целом, и для душевного спокойствия думать о том, что надо сделать вот сейчас. Сосредоточиться на деле. Это всегда помогало.
Наконец они добрались до невысокого глинобитного домика, который когда-то был его тайным убежищем, где он на время скрывался ото всех и вся. Это было единственное место, которое он мог назвать своим домом, но в этот раз он не почувствовал ни облегчения, ни радости. Облупившаяся побелка на стенах лишний раз напоминала обо всех печальных переменах в его жизни. Внося Лину на руках через низкие деревянные двери, он был приятно удивлен, что Джизус с женой оказались верны своему слову и выполнили все, что обещали. Было чисто, гораздо чище, чем он надеялся. Даже потемневшие от времени доски пола сияли. Оставалось лишь закупить продукты. Лина зашевелилась у него на руках. Он осторожно поставил ее на ноги, придерживая, пока она не открыла глаза и не сообразила, что они прибыли.
Лина заморгала, потерла кулачками сонные глаза и огляделась. Комната была просторная и чистая.
– Мы уже на месте? – Она через плечо оглянулась на Хантера.
Он кивнул и прошел вперед, чтобы открыть окошко.
– Угу. Мы поживем здесь некоторое время.
– Сколько?
– Пока я не закончу начатое.
Она решила, что слишком устала, чтобы возражать против такого уклончивого ответа. Да и мозг еще полуспал и не был способен четко сформулировать возражения.
Рухнув на стул возле безупречно отдраенного стола, она молча наблюдала, как мужчины начали устраиваться. Она хотела сразу пройти в спальню, но чувствовала, что об этом надо попросить Хантера наедине, потихоньку. Сейчас придется потерпеть. Он был занят. Хантер хотел сказать Лине, чтобы она быстренько вскипятила кофе, но вовремя заметил, какого труда ей стоит держать глаза открытыми, а спину прямой.
– Пойдем. Я отведу тебя в нашу комнату.
– А у нас будет своя собственная? – прошептала она, взяв его за руку и поднявшись со стула.
Видя, что она еле держится на ногах, он обхватил ее за талию, чтобы она могла опереться на него. Лина не возражала. Он даже пожалел, что она не вспылила, как обычно. Если бы она начала ныть, капризничать или жаловаться, то могла бы быстро отвратить его от себя. Он терпеть не мог этого в женщинах. Короче, снова трусливая мыслишка посетила его изобретательный мозг.
– Угу. Парни останутся здесь, но вообще-то это мой дом.
– Очень мило. Как жаль, что я падаю с ног от усталости. А то бы искупалась. Мне ванна очень не помешала бы.
– Вот и займешься этим завтра. Я тогда тебе и покажу, где что найти. А пока просто принесу воды ополоснуться перед сном.
Придя в комнату, она тяжело села на кровать. Он вышел. Лина сняла ботинки и огляделась. Комната была средних размеров, с незамысловатой, но удобной мебелью. Сделано на века. Рассмотрела и кровать – она тоже была добротной. Главная черта такой мебели – прочность. И прежде чем успела остановить себя, подумала, сколько женщин имели счастье делить эту постели с Хантером. Мысль тут же причинила ей боль и вызвала ревность.
Вошел Хантер с двумя большими ведрами горячей воды. От воды шел пар. Его быстрый взгляд на Лину, после того как он вылил одно ведро в глубокий таз, она встретила с видимым раздражением. Он решил, что наконец начинает сказываться усталость. У нее, как и у всех женщин, от этого портится настроение.
– Сполоснешься горячей водой и сразу почувствуешь себя лучше, – пробормотал он, спешно покидая комнату. – Оставь немного воды и на мою долю.
Развалясь в кресле, Хантер маленькими глотками пил горячий кофе, который приготовил Джед. И страстно желал, чтобы Лина поскорее пришла в себя после вымотавшей все ее силы поездки и снова взяла обязанности повара на себя. Он просто мечтал о чашке хорошего кофе. Подняв глаза, он заметил, что Люк с ненавистью уставился на него. Хантер вздохнул. Люк не дает и минуты передышки.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку.
Тихий американский городок… Городок, в котором, казалось бы, не должно происходить ВООБЩЕ НИЧЕГО, но в действительности происходит МНОГОЕ… Добропорядочный супруг и отец, долгие годы пытавшийся забыть даже имя женщины, которую любил в юности, продолжает в тайне любить ее и, не в силах больше притворяться, уходит к любимой. Уходит, прекрасно понимая, что сжигает за собой мосты, прекрасно осознавая, КАКУЮ цену придется платить за свое позднее счастье…
В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает своей силой, верностью и ослепительной чистотой. Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой, Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким и непреходящим чувством...
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…