Украденные мгновения - [7]
— Вот именно, — ответил Дункан. — Это не все, есть еще кое-что любопытное. Она расплатилась, дав таксисту, как и обещала, пятьдесят долларов сверху. Он сразу не уехал, а задержался, чтобы посмотреть, все ли с его пассажиркой будет нормально, поскольку час был поздний. Джейн Миллер не пошла в «Шератон-Манхэттен», а пересекла улицу и скрылась в дверях другого отеля — «Нью-Йорк-Шератон».
— Ее поведение становится все загадочнее и загадочнее.
Дункан плотно сжал губы.
— Тут есть над чем поломать голову.
— Продолжайте, мистер Шерлок Холмс.
— Менеджер довольно подробно рассказал, как ей удалось одурачить своих телохранителей, — усмехнулся Дункан. — С его слов получается, что девчонка смышленая и изобретательная. Мне кажется, она старается запутать свои следы. Я уже не понимаю некоторых ее действий. Если говорить точнее, то она ведет себя совсем не так, как я предполагал. И это настораживает.
— Меня больше интересует, почему она пошла в аптеку? Уж она-то должна знать, что в такой шикарной гостинице ей бы предложили и косметику, и любые другие туалетные принадлежности.
— Элементарно, мой дорогой доктор Ватсон. Просто у нее не было выбора. В городе ее узнает любой. Бонд Монро сказал, что ее лицо красуется на огромном рекламном щите в Таймс-сквер. Стоит ей появиться на улице, как на нее тут же набрасывается толпа восторженных поклонников. Она хотела изменить свою внешность. Я думаю, что в аптеке Джейн Миллер купила краску для волос, косметику и, может быть, очки. Наверное, сейчас она похожа на этакую красивую умненькую студентку. Придется признать, что для популярной певички мисс Миллер оказалась на редкость сообразительной и довольно изобретательной.
Дункан протянул Эмме фотографию, которую ему дал Монро:
— Вот, займись этим. Пропусти снимок через компьютер и посмотри, что можно сделать с ее внешностью. Потом напечатай все возможные варианты, допустим, что она перекрасила волосы, изменила прическу, цвет глаз, загримировалась. Да, и не забудь про очки.
— Считай, что уже сделано, — Эмма внимательно изучила фотографию.
— Потом позвони в справочную всех вокзалов и узнай про ночные и утренние поезда из Нью-Йорка. По факсу отправь туда ее фоторобот с измененной внешностью. Надежды мало, но вдруг что-нибудь да выплывет.
— Ты думаешь, что она оставила Бойду записку просто так, чтобы сбить нас с толку?
— Угадала, — Дункан поднял трубку. — Если Джейн все еще в городе, то обещаю, что уже сегодня мы ее найдем.
— Босс, вы — жуткий хвастун!
Дункан рассмеялся.
Эмма поднялась и направилась к себе, чтобы заняться фотографией Джейн. Дункан уселся за свой стол и связался через компьютер со справочной «Шератона». Он обнаружил, что между полуночью и двумя часами ночи в гостиницу въехали семь человек, из них только три женщины. Изучив список, он сразу же отбросил фамилию той, которая путешествовала вместе со своим мужем.
Вполне вероятно, что одной из двух оставшихся окажется Джейн. Если верить регистрационной службе отеля, их имена были Дженет Миллер и X. Смит. С кого из них начать? Логично, если Джейн назвалась именем, похожим на ее собственное. Таким образом в его коротеньком списке первым номером будет стоять Дженет Миллер!
Укрепившись во мнении, что ему удастся завершить дело еще до конца дня, Дункан, насвистывая, вышел из офиса и направился в «Нью-Йорк-Шератон». В отеле он поднялся на восемнадцатый этаж и начал терпеливо ждать, когда Дженет Миллер вернется к себе в номер.
Часа через три появилась мисс Миллер. Она подошла к двери и вставила в замок магнитную карточку. Разочарованию Дункана не было предела, поскольку возраст этой дамы приближался к пятидесяти. Она не была ни стройной, ни рыжеволосой, ни голубоглазой. Мисс Дженет Миллер оказалась тучной, седоволосой женщиной.
В его списке осталась только X. Смит. К сожалению, она еще утром выехала из отеля. Просматривая счет за гостиницу, Дункан наткнулся на запись, которая подсказала ему, что беглянка скорее всего X. Смит. Ночью она заказала себе в номер на ужин: чизбургер, молочный коктейль и картофельные чипсы. Он улыбнулся. Джейн Миллер вырвалась на свободу и все делает наперекор своему менеджеру.
Дункан по достоинству оценил ее бунтарский дух. Это было ему знакомо. Как-то раз он решил воспользоваться кредитной карточкой отца, чтобы досадить тому и купить пластинки своей любимой группы «Токинг Хедз». Отец почему-то терпеть не мог этих музыкантов и методично уничтожал все альбомы, которые приносил Дункан.
Естественно, что, покидая отель, мисс Миллер не оставила свой новый адрес, однако швейцар оказался весьма наблюдателен. Внимательно изучив десяток фотороботов, составленных Эммой, он узнал на одном из снимков мисс Миллер. Теперь ее прическа стала короткой, а волосы приобрели каштановый оттенок, глаза же были по-прежнему голубыми.
Дункан позвонил Эмме и приказал срочно проверить через компьютерную сеть все отели Нью-Йорка, надеясь на то, что в каком-нибудь из них обнаружится мисс X. Смит. Поиск ничего не дал. И это означало, что теперь ему придется изрядно побегать.
Дункан находился в отличной физической форме, но он терпеть не мог за кем-либо гоняться. Он предпочитал работать головой, а не ногами. Однако сегодня в офисе не было свободных людей, и ему вряд ли удастся найти себе замену, чтобы отвертеться от нелюбимого дела.
Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.
Чтобы убедить свою любимую ответить наконец «да», Каллен Маккензи решил заставить ее ревновать. Способ стар как мир – но вся беда в том, что подыграть себе он попросил подружку своего детства Саманту Ларк. На глазах капризной недотроги они изображали влюбленных… и вдруг обнаружили, что не могут жить друг без друга.
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…