Украденное счастье - [54]
— Всё равно нужно поесть!
— Пожалуйста, можно мне только хлеба и ветчины? – попросила она, надеясь, что к тому времени дурнота пройдёт.
Вернувшийся Джек застал одевшуюся Элизу у приоткрытого окна и сердито захлопнул ставень.
— Хочешь заболеть ещё сильнее?
— От свежего воздуха мне лучше! – возразила девушка.
— Тогда поешь, – вздохнул Джек.
Элиза ухватила ломтик хлеба и вспомнила, о чём должна поговорить с Джеком.
— Мы не можем уехать вдвоём, – сказала она, дождавшись его взгляда.
Джек чуть повёл головой, не вполне понимая, что она подразумевает.
— Пока ты нездорова, мы вообще не сдвинемся с места, – строго предупредил он.
— Дело не в этом, – возразила она.
— Ты передумала уезжать?
— Ехать только вдвоём может быть опасно, – поделилась мыслями Элиза.
— Разумное опасение, – согласился Джек.
— И с нами должен ехать кто-то ещё! – продолжила она.
Джек стиснул зубы, но предложение Элизы следовало признать вполне разумным.
— И кого же вы предлагаете нам в спутники? – как можно спокойнее спросил он.
— Жана! И мсье де Брийона. Мальчик так обожает тебя, что согласится поехать с нами хоть на край света!
— А мсье де Брийон слишком обожает вас, мадмуазель, чтобы отказаться сопровождать…
Элиза испуганно смотрела на ревнивца, ожидавшего её ответа.
— Я полагаю, что мсье Андре прекрасно справится с ролью заботливого брата, – осторожно подчеркнула Элиза, – а на вас, мсье, я возлагаю роль супруга.
— Чёрта с два я буду притворяться и лгать! – не выдержал Джек. – Мы поженимся в ближайшей церкви, и тебе тоже не придётся лгать! – заявил он, стискивая девушку в объятьях.
— Так вы выдвигаете условия, мсье? – догадалась она.
— О, да. Именно так, – подтвердил он.
Элиза охотно приняла его поцелуй. А рассудив, что решение об отъезде принято, она не настаивала на продолжении разговора. И в полной мере наслаждалась волнительными, нежными мгновениями. Но Джек с таким стоном оторвался от её губ и выпустил из объятий, что Элиза заподозрила неладное, расслышав сожаление, а не страсть в его голосе. Джек нехотя признался, что должен ехать за оставшейся провизией.
Элиза кивнула. Нужно было пользоваться хорошей погодой.
— Оденься, но не смей выходить из комнаты. Жан принесёт дров и еды.
— Я провожу тебя!
— Вас запереть на замок, мадмуазель?
Элиза вздохнула. Джек коснулся её щеки, ожидая её ответного взгляда и борясь с искушением снова поцеловать и никуда не уходить.
— Только учтите, мсье, что если я умру от тоски и безделья, это будет ваша вина! – в шутку заявила она.
— В таком случае позаботьтесь о том, чтобы скорее выздороветь! – предложил он.
— А вы о том, чтобы скорее вернуться! – шепнула она, кидаясь ему на шею и целуя.
— Моё сердце всегда с тобой, жизнь моя, – прошептал он как всегда.
Джек с тем же стоном сожаления покинул девушку, успев распорядиться, чтобы Жан пожарче развёл огонь в комнате. Джек вскочил в седло, поднял Рейвена на дыбы и посмотрел на приоткрытое окно, откуда выглядывала Элиза. В сердце кольнуло от волнения. Клоду и его дочери Паулине он доверял, но ради их же блага им лучше было ничего не знать. Но если его Элизе понадобится лекарство, он раздобудет его хоть в аду!
Джек присвистнул и первым выехал за ворота форта.
* * *
Одев халат и накинув на плечи шаль, Элиза сидела в кресле, положив ноги на низенькую скамеечку. Она насытилась, пригрелась и теперь её, как котёнка, клонило в сон. Но в комнате теперь казалось душно и жарко, и заснуть Элиза так и не смогла.
Девушка встала и снова приоткрыла ставень, чтобы глотнуть свежего морозного воздуха. Неужели Джек согласился уехать? Останется уговорить его не тянуть с отъездом. Весенняя грязь и распутица ничем не лучше холода и снега.
Задумавшаяся Элиза не услышала крадущихся шагов за дверью. Но чужое тяжёлое дыхание выдало чьё-то нежеланное присутствие в комнате. Элиза обернулась, и тут же отшатнулась, ударившись спиной о ставни окна. Девушка побледнела и похолодела от испуга, колени предательски подгибались. Жильбер не двигался с места, и Элиза наивно предположила, что его послали что-то сказать ей. Она вскинула подбородок.
— Что тебе нужно? Говори или убирайся!
— Скучаешь, пташка? – прохрипел он.
— Не твоё пёсье дело! Пошёл вон отсюда!
— Джек снова бросил тебя одну?
— Он скоро вернётся! А тебе оторвёт голову за то, что ты был здесь!
— Ничего, мы быстро управимся! Тебе понравится! – криво ухмылялся он.
Элизу замутило при виде его немытого лица, заросшего чёрной щетиной и запаха пота и перегара. Ненависть и отвращение почему-то вдруг стали сильнее леденящего страха, хотя колени по-прежнему дрожали. В намерениях Жильбера оставалось мало сомнений, и по спине девушки пробежала холодная дрожь. Элиза также сомневалась, что её слова и угрозы остановят его. Даже если её стошнит от отвращения на его грязные сапоги. Может, пора позвать на помощь? Потому что этого громилу остановит только пуля в голове или нож в горле. А у Элизы под рукой не было ни пистолета, ни кинжала.
Осознавая свою беззащитность, Элиза отчаянно сжала кулаки. Она не могла ни сдвинуться с места, ни выпустить из поля зрения угрожающего ей насилием мужчину.
— Я сказала, пошёл вон отсюда, грязная скотина! – закричала на него Элиза. – Пока я не приказала вышвырнуть тебя отсюда! Андре! Морис! Сюда! – теряя самообладание, выкрикнула она.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.
Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)