Уходи, если сможешь - [5]
— Сомневаюсь, — ответил он, захлопывая дверцу автомобиля и вразвалочку направляясь к ней.
Да в нем по крайней мере шесть футов, нервно отметила Маргарет. В ней самой было пять футов и десять дюймов, и она на многих могла себе позволить смотреть свысока, но сейчас ей вдруг стало не по себе. И дело было не только в росте незнакомца. Что-то в его пристальном взгляде и в медлительных, но в то же время мощных движениях заставляло ее испытывать какой-то первобытный страх и всей кожей ощущать исходящую от него опасность.
— Кто вы и что вам надо? — выпалила Маргарет, впервые подумав о том, что дом расположен в стороне от соседей и эта уединенность может ей дорого обойтись.
А ведь она нервничает, догадался Брюс, когда прошло первое удивление от встречи. Он представлял новую обитательницу «Розового дома» совсем другой. Что, черт побери, такая женщина может здесь делать? Сдержанное любопытство, испытываемое им по дороге сюда, сменилось вдруг предвкушением чего-то возбуждающе приятного.
Нервничает и защищается. Почему? Разве она не угостит чашечкой кофе дружественно настроенного местного жителя, который пришел, чтобы дать ей почувствовать себя дома и показать, какими сердечными и дружелюбными могут быть соседи?
— Так вы и есть новая хозяйка «Розового дома»? — растягивая слова, произнес Брюс, наконец добравшись до двери. — Должен сказать, вы выбрали лучшее время, чтобы приехать сюда. Июль как всегда великолепен: много солнца, цветов. Кстати, вы оценили, какой великолепный здесь сад?
Его глаза не оставляли молодую женщину ни на минуту. Маргарет почувствовала, что ее изучают, и ей это не понравилось.
— Вы так и не назвали свое имя, — заявила она, пытаясь незаметно подвинуться так, чтобы в любой момент шагнуть внутрь дома и захлопнуть за собой дверь.
— Но и вы не назвали свое. А я Брюс Макнот. — Гость протянул руку, и Маргарет ощутила, как длинные сильные пальцы пожимают ее ладонь.
— Маргарет Элиот. — Она вежливо высвободила свою кисть, едва сдерживая желание потереть кожу в том месте, где ее коснулся мужчина.
— Родственница Джеймса, я полагаю?
— Вот именно.
— Забавно, а он никогда не упоминал, что у него есть родственники, — задумчиво протянул Брюс, — да и не навещал его никто. — Он подарил своей собеседнице улыбку, которая только подчеркнула плохо скрытый вызов.
Маргарет покраснела и ничего не ответила. Он что, считает ее незаконным захватчиком? Значит, вот оно, мнение местных жителей, составленное, пока она отсиживалась в доме и пыталась понять, с какой стати приехала в Техас.
— Мама!
Маргарет быстро обернулась на крик Кэтти.
— Моя дочь, — объяснила она.
— Вы замужем?
— Нет. — Она услышала легкие шаги за спиной и тихо сказала: — Послушайте, я сейчас занята.
— Уверен в этом. Смена места жительства всегда головная боль. — Брюс спокойно наблюдал, как молодая женщина подняла тонкую руку и убрала с лица несколько выбившихся прядей. — Вам нужно присесть и отдохнуть. А я приготовлю вам чашечку кофе.
— Я…
— Мама, иди посмотри на новый домик моей куклы!
— Это Кэтти, — неохотно представила Маргарет появившуюся четырехлетнюю дочь, которая принялась с любопытством рассматривать гостя. — Кэтти, сколько раз я говорила тебе, что нужно обуваться, когда выходишь из дому!
Вместо ответа девочка сунула в рот большой палец, продолжая таращиться на незнакомого человека.
— Ходить босиком намного удобнее и приятнее, не правда ли? — сказал Брюс, присев на корточки и оказавшись с ребенком на одном уровне. Интересно, что с ними произошло? — подумал он.
Сначала Брюс планировал навестить эту женщину исключительно ради того, чтобы выяснить, насколько серьезны ее намерения в отношении «Розового дома» и сколько надо предложить ей, чтобы выкупить ранчо. Но, к своему удивлению, обнаружил, что не торопится объяснять причину своего появления, а хочет побольше узнать о Маргарет Элиот и ее дочери.
— Угу, — согласилась Кэтти, не вынимая пальца изо рта.
— Ты построила домик? Похожий на этот? — Он указал на дом, и девочка с готовностью кивнула.
— У вас есть дети, мистер Макнот?
Брюс поднял глаза на стоящую перед ним женщину.
— Нет.
Меня это совсем не удивляет, подумала Маргарет. Господи, как долго еще ее горло будет сжиматься от горечи при мысли об отце Кэтти?
— Так как насчет чашечки кофе? — Брюс поднялся, вопросительно глядя на Маргарет, и она почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. Ей показалось вдруг, что этот мужчина читает ее мысли и знает причину, почему она прячется здесь от людей.
Пора перестать скрываться. Она прекрасно это понимала. Давно уже следовало поехать в город, хотя бы под предлогом покупки продуктов для себя и Кэтти, и встретиться с новыми соседями. Избегать людей — это не выход.
— Проходите, — вежливо улыбнулась Маргарет, но гость уже шагнул через порог с фамильярностью человека, часто здесь бывавшего и хорошо знакомого с обстановкой.
Похоже, так оно и есть, подумала она. Тут наверняка все друг друга знают. А этот самоуверенный красавчик скорее всего местный банкир или адвокат, своего рода здешняя элита.
Маргарет прошла за гостем в кухню и налила соку Кэтти, нерешительно топтавшейся рядом. Коротковатое платьице открывало трогательно-остренькие коленки дочери, и молодая женщина в который раз напомнила себе о причине, заставившей ее решиться на переезд.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…