Уголок в сердце - [2]

Шрифт
Интервал

Минуту спустя, немного отстранившись, незнакомец насмешливо заглянул ей в глаза.

— Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком на будущее, детка. Никогда больше не убегай из дома! Ночь таит в себе множество опасностей, — с усмешкой добавил он.

— Мне уже двадцать пять! — совершенно обезумев от гнева, воскликнула Кора.

Какая глупость! Какая этому нахалу разница, сколько ей лет!

— Ну, тогда ты уже слишком стара, чтобы лазить в окошки.

На секунду Кора заметила в его глазах искреннее удивление. Она снова внимательно взглянула в лицо незнакомца.

Черные, отливающие синевой волосы, чуть поседевшие на висках, явно просились на прием к парикмахеру. Дьявольская усмешка обнажила белые ровные зубы… И только мягкая ямочка на подбородке, затерявшаяся в зарослях жесткой щетины, придавала его грозному облику какой-то незаконченный вид, разрушала целостное представление о нем, как о разбойнике и грабителе.

— Если ты вдоволь насмотрелась на меня, мы можем продолжить нашу милую беседу, — грубо оборвал он ее размышления.

Лицо девушки залила краска гнева. Да как смеет этот мужлан так с нею обращаться! Скользнув взглядом по его фигуре, Кора вдруг заметила рельефно выступающий из-под водолазки пистолет. Что стоит такому ублюдку, как этот, взять и просто застрелить ее на месте?! Тем более когда его жертва просто не в состоянии сдвинуться с места! И во всем виноват этот мерзкий гвоздь!

Умоляюще улыбаясь, Кора снова попыталась разжалобить незнакомца:

— Знаете, я была бы очень признательна, если бы вы помогли мне освободиться.

— А я был бы очень признателен, если бы вы потрудились назвать мне свое имя, — передразнил ее незнакомец.

— Это не имеет никакого значения. Помогите мне, и разойдемся по-хорошему, — решительно возразила Кора.

— Ну уж нет! Ты не двинешься с места, пока я не узнаю твоего имени! Кто ты такая?! И как ты посмела забраться в дом Ричардсонов?

— Я Кора Блайк, — сдалась наконец девушка. — Я сестра Эмми Ричардсон.

Глупая корова! Даже дошкольник сумел бы сообразить, что в таких ситуациях просто нелепо называться собственным именем!

— Сестра Эмми Ричардсон? — недоверчиво повторил незнакомец. Нагнувшись к своей жертве, он нащупал рукой злополучный гвоздь. — Ты не поранилась?

Кора отрицательно покачала головой. И тогда он резко рванул девушку на себя. Она услышала предсмертный треск своих потрепанных джинсов и, внезапно почувствовав себя свободной, неуклюже приземлилась на пол кухни.

— Спасибо, — сухо поблагодарила она, прикрывая ладошкой основательную дыру на штанах. — А теперь мне пора. Еще раз большое спасибо…

— Но ведь ты так хотела войти! И куда же ты теперь так заторопилась? — Сильные пальцы железной хваткой сомкнулись на ее тонком запястье.

Незнакомец говорил с ней таким тоном, что у Коры не осталось сомнений — этот парень не поверил ни единому ее слову.

А может быть, грабитель просто боится конкуренции с ее стороны? Нет, сейчас ей лучше всего убедить его в честности своих намерений. А уж потом она решит, как поскорее выбраться отсюда.

— Честное слово, я сестра Эмми. — Она растерянно огляделась по сторонам. — Я могу доказать это! — Кора кивнула в сторону гостиной. — Убедитесь сами! Там стоят фотографии — я, Эмми и ее мальчики…

Грубо подталкивая бедняжку в спину, незнакомец проследовал за ней в указанном направлении. Уверенным движением руки он включил в комнате свет и, не разжимая своей мертвой хватки, самым тщательным образом исследовал стоящие на камине фотографии.

— Да, скорее всего ты говоришь правду. — Он неторопливо отвел взгляд от ее испуганного лица. — Значит, ты действительно сестра заумной активистки Аламосовского попечительного совета? Никогда бы не подумал, что ее ближайшие родственники могут ходить в таком рванье!

— Я всего лишь ее сестра, а не двойник! — презрительно фыркнула в ответ Кора. От возмущения она тут же забыла все свои страхи. — Так вы что, знаете Эмми? А, понимаю… Вы узнали ее адрес заранее и следили за ней, прежде чем проникнуть в дом! Очень умно! — со злостью добавила она.

Холодный блеск черных глаз заставил девушку опомниться. Пререкания с вооруженным бандитом могут окончиться для нее слишком плохо!

В наступившей тишине Кора отчетливо слышала тиканье настенных часов. Их равномерный ход немного успокоил бедняжку. Она выдавила из себя жалкое подобие улыбки.

— Ладно. Давайте забудем то, о чем я сейчас говорила.

— Если ты сестра Эмми Ричардсон, то почему пыталась проникнуть в ее дом через окно на кухне? — продолжал он буравить ее враждебным взглядом. — А также я хочу знать, зачем ты выключила фары машины, как только въехала в переулок, да к тому же заглушила двигатель и бросила «форд» на дороге, не заезжая во двор?

— Я заметила в саду оленя. И не хотела спугнуть бедное животное.

— Да? А я почему-то никого не заметил.

— Он убежал.

— Понятно. А медведь по всей вероятности стоял на крыльце, и поэтому тебе пришлось влезать в дом через окно? — насмешливо протянул незнакомец.

Конечно, этот парень вооружен. Но тем не менее это не дает ему права издеваться над своей жертвой!

— По крайней мере, я не грабитель! — снова взорвалась Кора. — И я не одета во все черное с ног до головы! — Слова ее эхом отзывались в огромной комнате.


Еще от автора Линн Маршалл
Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Чаша жизни

Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…