Удовлетворение - [13]
You say I've been buyin' another woman clothes,
But you've been talkin' to someone else.
А вот кто ещё был в кондиции – так это Пэм… Она лихо смела на пол посуду с соседнего столика, вспрыгнула на него и стала танцевать, втаптывая в скатерть осколки разбитых бокалов и тарелок.
Зал одобрительно загудел.
I called your mama 'b out three or four nights ago.
I called your mama 'bout three or four nights ago.
Your mama said, "Son,
Don't call my daughter no more."
Даша наблюдала за Пэм и чувствовала, что пружина вот-вот распрямится. Неожиданно для самой себя она оказалась на столе рядом с Пэм. Та, казалось, ничуть не удивилась. Она только состроила гримаску, одну из тех, что ей так замечательно удавались… И добавила вкрадчивой женственности в танец.
Зрители взревели от восторга, когда девушки обнялись и заскользили телами друг по дружке. Всё принимало несколько неожиданный оборот. Даша бездумно впитывала незнакомые ощущения, наслаждаясь их остротой и необычностью. Вот их лица всё ближе и ближе.
Come on back home, baby;
try my love one more time…
Даша чувствует на своём лице, на своей шее горячее дыхание партнёрши.
…You've been gone away so long,
I'm just about to lose my mind.
Заключительное гитарное соло…
…И как-то само собой получилось, что она прижалась губами к губам Пэм, ощущая её горячий и влажный язык и чувствуя, как тело сводит сладкой судорогой.
Музыка закончилась, Пэм спрыгнула со стола, взяла Дашу крепко за руку и пошла прочь из зала, ни на кого не обращая внимания и ни с кем не прощаясь. Даша покорно следовала за ней, и не думая протестовать. Всё плыло перед ней в тумане – и растерянные глаза
Юры, и ухмылки зрителей, и изумлённая мина Пепла на сцене…
Потом душное пространство такси, поцелуи на заднем сиденьи, что-то невнятное и животное. Страх и желание… Быстрые шаги по ступенькам, двери на засов… Не включать свет, натыкаясь на мебель, бежать в спальню… Целоваться на каждом шагу… Торопливые ласки, гибкость движений, изящество изгибов и очертаний… Чуткость пальцев… Солёные бездны, полные рыданий и острого наслаждения…
Пряный привкус запретов и острота границ…
Утром – лёгкий поцелуй в висок. Мимолётное прикосновение…
– Кофе будешь?
Даша боялась открыть глаза. Ей было безумно стыдно, и она не знала, как себя вести.
– Буду, наверное…
– Лежи, я принесу в постель…
Кофе и сигареты на подносе… Пэм была нежной и незнакомо тактичной. Они пили кофе, курили и молчали. Потом Пэм расставила точки над Ё:
– Не парься. Ты выйдешь отсюда, и сама решишь, как быть. И вернёшься… Или забудешь всё и станешь прежней…
Эта ночь никого ни к чему не обязывала.
А теперь Даша не нашла ничего более умного, чем сидеть у окна, ругать себя самыми последними словами и размышлять о том, как быть дальше. Ситуация осложнялась тем, что ночью ей было хорошо. Слишком хорошо. И она не знала, что ей с этим делать.
_Current music: ROCK-FELLER$ "_ _Война_ _"_
В студии темно и уютно. Весь свет выключен, кроме небольшой лампы над звукорежиссёрским пультом. Мерцают огоньки приборов, чуть слышно гудят усилители. Непривычно молчаливый Челя сосредоточенно щёлкает тумблерами, выставляет какие-то одному ему известные параметры, поминутно сверяясь с потрёпанной тетрадью и кучей внушительных талмудов. Временами невнятно что-то бормочет себе под нос – то ли матерится тихонько, то ли повторяет специальные профессиональные заклинания.
Татьяна тихонько притаилась в уголке на диване и с интересом наблюдает за происходящим. Ей это всё в новинку. За стеклом микрофонной виден профиль Пепла, освещённый только двумя свечами.
Наушники делают его похожим на пилота из пафосных американских боевиков. Пепел прикрепляет к стене булавкой листок с текстом песни.
Остальные музыканты сейчас, наверное, уже вовсю гудят в "Кубике".
Они записали все свои партии и оставили Пепла начисто петь вокалы.
Так принято – в этот момент кроме Пепла и звукорежиссёра в студии никого быть не должно. Так и было всегда. Но сегодня, к изумлению
Чели, Пепел привёл Татьяну, в первый раз нарушив свои же правила.
Хотя нет… Однажды на этом диване сидела Даша… Челя мудро решил не комментировать событие и занялся работой.
Выставив последний параметр на какой-то штуковине, Челя нажал кнопку на пульте и наклонился к спикерфону:
– Ну что, старый? Готовченко?
– Ага. Поплыли.
– Тогда я пускаю "фанеру"1.
Пошла фонограмма. Пепел хлебнул коньяку из фляжки и повернулся к микрофону.
Я тебе объявляю войну,
Я чуть слышным дыханьем скользну
По лезвию ночи бессонной,
По телефонной
Тиши проводов,
Где наша любовь
Оплакала нас…
Хрипловатый голос человека, уставшего от постоянных траблов1. И, тем не менее, готового начать всё сначала. Человека, который, несмотря ни на что, надеется на лучшее. Надеется потому, что не умеет по-другому… Да и не имеет другого выхода… Потому что иначе жизнь утрачивает всякий смысл.
Пепел поёт, прикрыв глаза, как обычно, и совсем не глядя в написанный текст. Его лицо вырисовывается в полумраке фрагментами и кажется Татьяне каким-то ново незнакомым. Человек, который как нож вонзился в её гладкое пространство. Сделал её жизнь такой неудобной и непредсказуемой. И всё-таки она не знает, как могла жить без него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.