Удивительный дар - [27]
– Я никогда не причиню Алисе зла.
– Причинишь, если женишься на ней.
– Она все равно должна выйти замуж, и ты это знаешь. Представь, что ее будущий муж запретит ей заниматься целительством?
Дерек покачал головой:
– Я не пожелал бы ей такой участи.
– Тогда доверься мне.
– Возможно, ты прав.
– Я принял решение и не изменю его.
– Надеюсь, это мудрое решение и ты не заставишь Алису страдать.
– Наконец-то ты сказал то, что я хотел услышать. – Роган похлопал Дерека по спине.
– От всего сердца желаю вам счастья. Как и большинство жителей деревни. Готовится большое торжество.
– Я рад, – сказал Роган. – Пусть этот день станет для Алисы самым счастливым в жизни.
Дерек хотел было возразить, но промолчал.
– Ты всегда меня поддерживал. Будешь ли поддерживать и дальше?
– Да, – твердо ответил Дерек. – Мог и не спрашивать.
Роган не ожидал другого ответа.
– Давай выпьем эля, пока идет подготовка к празднику.
Мужчины ушли, не заметив пару зеленых глаз в тени леса, наблюдавших за ними.
Глава 17
– Поверить не могу, что мы женаты, – проговорила Алиса.
– Почему? – рассмеялся Роган. – Посмотри, какой праздник!
Алиса улыбнулась и оглядела деревню. Столы и скамьи были сдвинуты, ярко-голубое летнее небо служило прекрасным навесом, каждый принес еды на двоих.
Музыка, разговоры и смех слились воедино. Новобрачным преподнесли подарки. Множество из них предназначалось лично ей.
Лорел и Петер подарили искусно сплетенную корзину.
Джеймс – небольшой сосуд с крышкой для хранения трав. Анна сшила шерстяную сумку, Айван подарил крест с удивительным узором.
Алиса понимала, что подарки эти больше чем свадебные, и была благодарна всем и за все.
Жители деревни предполагали, что Алиса останется жить с ними. Она бы осталась, если бы отчаянно не скучала по сестре.
Алиса представить себе не могла, что Фионы не будет у нее на свадьбе. Особенно она ощутила ее отсутствие, когда произносила обеты.
Алиса надеялась, что Фиона поймет, почему ей понадобилось выйти замуж столь скоропалительно, и примет Рогана в качестве родственника без возражений. Ее примеру последует и Тарр.
– Ты хмуришь брови. Тебя что-то тревожит? – спросил Роган, сжимая ее руку.
– Я думаю о сестре. Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.
– Она мысленно с тобой.
– Вот еще одно качество, которое мне нравится в моем муже. Он мудр.
– Тсс, никому об этом не говори. Почти все считают меня свирепым.
– Вулфы обладают обоими качествами, – ответила Алиса.
– А еще они безгранично преданы, – прошептал Роган ей на ухо. У Алисы по спине побежали мурашки. – Ты во всем можешь на меня положиться, Алиса. Я буду заботиться о тебе, не стану ограничивать твою свободу, когда тебе будет нужно, и всегда буду тебя поддерживать.
Алиса не нашлась что ответить. Она не ожидала такой самоотдачи. Она просто хотела, чтобы муж исполнил пророчество и освободил ее. А может, втайне желала большего?
Роган поцеловал ее в щеку.
– Нам будет хорошо вместе.
– Ты уверен?
– Не сомневаюсь.
Алиса наклонилась, ее щеки вспыхнули.
– Я знала, что делаю правильный выбор, решив выйти за тебя.
– Ты не ошиблась, чарующая целительница, – прошептал он и нежно поцеловал ее.
В этот момент они увидели Анну.
– С Дэниелом что-то случилось, – запыхавшись от бега, сказала она.
Алиса вскочила:
– Что с ним?
– Я не видела. Меня послали за тобой. Роган протянул ей корзину:
– Надо поторопиться. Алиса дотронулась до его руки:
– Спасибо.
– Я же сказал тебе, что всегда буду рядом. – Он взглянул на Анну: – Где он?
– Дерек отнес его в дом.
Крики ребенка были слышны еще на подступах к дому. Они разрывали Алисе сердце.
Одного взгляда на его ногу было достаточно, чтобы понять, что случай серьезный. Прежде всего надо было остановить кровь. Иначе мальчик не выживет.
– Пожалуйста, помогите ему! – умоляла Тейра, стоя на коленях у кровати сына и держа в руке его ручонку.
Дэниел закричал громче, когда рука Алисы приблизилась к ране.
– Воин должен быть сильным, – сказал Роган, склонившись над кроватью.
Глаза Дэниела округлились от благоговейного трепета, Алиса решила, что от страха. Это говорит он – могущественный Вулф, вождь его клана.
– Ты ведь сильный воин, правда? – спросил Роган, беря мальчика за руку.
Мальчик шмыгнул носом и кивнул.
Алисе захотелось обнять Рогана. Пока тот отвлекает Дэниела, она сможет заняться делом. Она попросила Анну смешать нужные травы, а Тейру – разорвать одежду и обнажить рану.
Довольно быстро Алиса пришла к выводу, что на ногу нужно наложить швы. По поводу жара и нагноения она будет волноваться потом. А сейчас нужно закрыть рану.
Если бы не Роган, все могло превратиться в кошмар. Он держал мальчика и говорил с ним, несмотря на плач и крики. Анна и Тейра держали ногу, пока Алиса накладывала швы так быстро, как только могла.
Алиса была рада, когда Дэниел выплакался и заснул. Удостоверившись, что с мальчиком все в порядке, она оставила его на попечение матери. Анна настояла на том, чтобы остаться с мальчиком, дав возможность новобрачным вернуться на праздник.
– С ним все будет хорошо? – спросил Роган, когда они вышли на улицу.
– Пока трудно сказать. Следует опасаться нагноения и жара.
Роган взял ее за руку.
Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?
Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...
Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…