Удивительный дар - [24]

Шрифт
Интервал

– Попробую обязательно. Вы все эти годы пекли его одинаково?

Маргарет явно медлила с ответом.

– Это важно, – настаивал Роган. Женщина взглянула на него:

– Я сделала что-то не то?

– Нет, Маргарет, вовсе нет, – заверил ее Роган. Маргарет вздохнула:

– Если честно, последние несколько месяцев хлеб пекла не я. – Она показала скрюченные руки. – Я теперь не могу месить тесто, и Тейра была так добра, что вызвалась делать это вместо меня.

Алиса положила ладонь на руку пожилой женщины.

– Вы ели когда-нибудь хлеб из теста, которое месит Тейра?

Маргарет опустила глаза и покачала головой:

– Мне никогда не нравился черный хлеб, он на любителя.

– Мне нужна краюха, которую вы принесли Джеймсу.

– Я думала, она ему понравится, – проговорила Маргарет.

– Не сомневаюсь, но эту краюху вы отдадите мне, если не возражаете.

Алиса взяла краюху и вместе с Роганом пошла к дому Тейры.

Молодая женщина как раз месила тесто. Она приветствовала их радостными возгласами.

– Мы хотим обратиться к тебе за помощью, – объяснила Алиса.

– Пожалуйста, – ответила Тейра и вытерла руки о тряпочку, заткнутую за пояс.

– Ты печешь хлеб для Маргарет, но не ешь его сама? – спросила Алиса.

– Значит, она все-таки раскрыла тайну? – рассмеялась Тейра и покачала головой. – Я не люблю черный хлеб, а Дэниел любит.

– Ты делала все как надо?

Тейра заколебалась.

– Она пожаловалась на меня?

– Наоборот, похвалила.

Тейра облегченно вздохнула и плюхнулась на стул.

– Хорошо. Не хочу, чтобы она узнала, что я случайно изменила ее рецепт.

– Каким образом? – поинтересовалась Алиса.

– Я не очень хорошо разбираюсь в травах, все они для меня на одно лицо. Только недавно заметила, что использую в черном хлебе не ту траву, и вернулась к первоначальному составу.

– Этим можно объяснить то, что болезнь неожиданно прекратилась, – сказала Алиса Рогану.

– Болезнь? – проговорила Тейра, хватаясь за грудь. – Это из-за меня все заболели?

– Не волнуйся, – успокоила ее Алиса. – У тебя еще осталась трава, которую ты использовала?

– Думаю, немного осталось.

Тейра заглянула в горшки и вскоре показала Алисе один-единственный лист.

Алиса его понюхала. Вот он – враг! Старая целительница научила Алису различать травы по запахам.

– Это растение ядовитое, – сказала она.

– Ты уверена? – спросила Тейра. На глаза ей навернулись слезы.

– Уверена.

Тейра взглянула на Рогана:

– Прости. Я не знала. Теперь ты прогонишь меня, да? Но нам с Дэниелом некуда идти. Это мой единственный дом, единственное место, где я могу приносить пользу, чувствовать себя нужной и ощущать себя в безопасности.

– Ты останешься здесь, Тейра. Это твой дом. Ты пришла несколько лет назад, и я сказал тебе, что ты стала частью этого клана и будешь жить здесь до конца дней своих.

– Но я навредила моим родным.

– Не нарочно, – напомнила Алиса.

– Никто больше не будет мне доверять.

– Не обязательно всем сообщать о том, что произошло, – сказал Роган.

– Не обязательно? – Тейра с облегчением вздохнула.

– Главное, что враг обнаружен и эпидемия прекратится.

– Ты хороший человек, Роган, – сквозь слезы проговорила Тейра. – Я перед тобой в долгу.

Алиса была уверена, что никто больше не заболеет. А Анну необходимо научить распознавать ядовитые растения.

Алиса навестила выздоравливающих. Все они были в хорошем состоянии. Особенно Джеймс. Его полного выздоровления оставалось ждать совсем недолго. Алиса рассказала Анне о свойствах различных растений и смесей и их предназначении.

Шло время, люди выздоравливали. Новых больных не было, черный хлеб Маргарет по-прежнему пользовался спросом.

Лето было в разгаре. Дети бегали и играли, рождались здоровые младенцы. Дела клана Вулфов шли отлично.

Алисе пора было возвращаться домой.

Глава 15

Роган не мог не думать о том, что скоро Алиса попросит отвезти ее домой. Она выполнила свою часть соглашения, теперь его очередь. Однако Рогану не хотелось ее отпускать. Простит ли его Алиса, если он ей признается в этом?

Он сидел у очага, размышляя о том, как ему поступить. Он привез Алису с единственной целью. Чтобы она вылечила его людей.

Роган не думал, что она очарует его.

Выяснив причину болезни, Алиса с каждым днем все больше отдалялась от него. Не касалась его руки, не искала поцелуя, не клала голову ему на плечо.

Вначале она интересовала Рогана лишь как целительница. Но теперь он видел в ней женщину. Она возбуждала его, общение с ней приносило радость.

Проклятие! Он запрокинул голову и застонал.

– Тебе плохо? – спросила Алиса. Она поставила на пол корзину, подошла и пощупала его лоб. – У тебя жар.

– Я совершенно здоров, – возразил Роган.

– Приготовлю тебе отвар.

Алиса направилась к двери, но Роган обнял ее за талию и привлек к себе.

– Почему ты сторонишься меня? Сердце ее взволнованно забилось.

– Сама не знаю. – Она, как всегда, сказала то, что думала. А вот Роган не был с ней честен. – Я хочу прикасаться к тебе, целовать, – призналась Алиса.

И когда Роган посмотрел на нее, обвила руками его шею. Ее зеленые глаза светились нежностью.

– Мне как-то неловко.

Роган накрыл ладонью ее руку, и их пальцы переплелись.

Он поднес ее руку к губам.

– Я постоянно ощущаю твою заботу.

– Заботу?

Роган почувствовал, как она дрожит, и заключил ее в объятия.


Еще от автора Донна Флетчер
Подари мне нежность

Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…