Удав и гадюка - [62]
На плечо замершему Юлиану легла легкая и едва ощутимая рука Латхуса. Тот поначалу счел, что резко отставший раб хочет сбежать. Но нет. Невольник лишь вздрогнул от неожиданности, растерялся и, не спуская зачарованного взгляда с раскидистого древа, словно во сне последовал за Советником. С Иллы уже деликатно снимал плащ камердинер и отряхивал от налипшего снега. В светлом зале тихо кружил снег. Юлиан наклонился и поднял упавший к его ногам белоснежный лепесток, растер тонкую и нежную кожицу, будто проверяя, уж не иллюзия ли это.
Потом он задрал голову. И увидел, как высоко на верхних этажах ходят люди, а от дерева к переходам и балконам тянутся красно-золотые ленты. Вдоль стен, окружавших черный платан, располагались закрытые беседки, где на скамьях придворные могли отдохнуть от чужих глаз и обговорить какое-нибудь не очень щепетильное дело.
— О, достопочтенный Ралмантон! — послышался далекий голос.
В окружении пышной свиты к Илле Ралмантону из коридора вынырнул щуплый мужчина, в воздушных и темных одеждах. Лицо его закрывала золотая маска сприггана. Древесные отростки выходили за овал лица и прятали уши и лоб, а желтые зубы маски напоминали переплетенные между собой корни. Через узкие щелочки на Советника смотрели янтарные и ясные глаза. Голову мужчины покрывал алый шелковый шарф с золотой каймой, опутывающий шею и затем спускающийся по спине черного платья к ногам. Посол Нор’Мастри, а это был он, приложил усыпанную кольцами руку ко лбу, затем протянул ее ладонью вверх. Из-под пышного рукава показались наручи с рубинами.
— Господин Мо’Радша, — холодно сказал Илла и повторил жест приветствия. — Вы очень быстро вернулись из Нор’Мастри.
— Увы, дела вынудили меня, только ступив на порог родного дома, сразу же развернуться, — глаза в злобной маске мягко улыбнулись, ничуть не уступив исходящей от Советника мрачности. — Поэтому сейчас я здесь, размышляю, как привезти в Бахро снег для дочери, который она так долго хотела увидеть, — Дзабанайя Мо’Радша тихо рассмеялся. — Я искренне рад, достопочтенный Советник, что вам уже ничего не угрожает.
— Быстро же расползаются змеи новостей. Мне будет интересно узнать, кто распространился о том, о чем история должна молчать.
— Увы, — быстро отозвался Дзабанайя, чтобы сгладить углы. — Это не прямой слух, разнесенный кем-то определенным, тут я уверен. Все, о чем шепчутся, произрастает из догадок. Кто-то видел, как вы понимаете, подводу, которая отбыла от дома, где вы принимали посла Нор’Эгуса. Так что моя осведомленность проистекает из облака слухов, а не от одного доносчика. В свою очередь, дабы сильно не томить вас, я хочу признаться, что искал встречи, достопочтенный Ралмантон.
— Что вы хотите, господин Мо’Радша? — Илла Ралмантон, глухо стуча древесной тростью по алым коврам, направился влево, к коридору ратуши с распахнутыми дверями канцелярий, где заведовали каладрии.
Посол снова поравнялся с Советником, который медленно шел по своим делам.
— Может быть, мы сегодня сможем провести приятную беседу наедине в моих покоях, достопочтенный Ралмантон? Я приехал с важными вестями из Бахро, вам будет интересно услышать их и сделать свои выводы.
— Господин Мо’Радша, вы должны быть в курсе, что я более не ночую во дворце.
— Думал, вы сделаете исключение, — Дзабанайя улыбнулся еще ласковее, чтобы смягчить исходящий от Советника холод. В янтарных и чуть узких глазах стоял немой вопрос.
— Нет, — развел широким рукавом Илла, держась одной рукой за древесную трость. Затем добавил, чуть мягче. — Но вы можете навестить меня в моем доме, сегодня, ближе к полуночи. Если у вас при себе, конечно, не будет ни нелепых даров, ни наемника-криоманта под видом прислуги.
— Что Вы, достопочтенный Ралмантон, мне, как послу того королевства, что стремится наладить теплые союзнические отношения с Элейгией в такое непростое время, угрожать лицу, стоящему за спинкой трона — это безрассудство!
Консул на это лишь криво усмехнулся, ну а Юлиан еще раз отметил про себя, что Вицеллий и Илла были на удивление схожи мерзостью характеров, пусть и с некоторыми различиями.
— У вас остались еще вопросы, господин Мо’Радша, или я могу, наконец, приступить к своим делам?
— Я с удовольствием принимаю приглашение, достопочтенный Ралмантон! — торопливо проговорил посол. — Правда хотел бы отметить, что вы очень храбры — в такое неспокойное время жить так далеко от дворца…
— В комнатах моего дома безопаснее… и тише, чем в дворцовых.
— Ах, замечательно, — морщинки вокруг глаз посла разгладились, и Дзабанайя приободрился. — Тогда до встречи, достопочтенный Ралмантон.
Дзабанайя Мо’Радша, посол Нор’Мастри, как можно величавее удалился к лестнице и поднялся по широким белокаменным ступеням, пока не пропал в шумном коридоре на втором этаже.
В немом восхищении, временно заменившим собой угрюмость, Юлиан весь день проходил в составе свиты Иллы по коридорам с алебастровыми куполообразными потолками невероятной высоты. От пола ввысь тянулись фрески черных ветвей платана. Меж ветвей, будто настоящих, были нарисованы красно-золотые ленты, и Юлиан, не веря своим глазам, один раз даже дотронулся до них, проверяя — уж так живо они были созданы рукой художника.
1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера — Кельпи, попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
2-я книга цикла. В мире, где нет места богам, а каждый печется лишь о собственном благополучии, молодой рыбак Уильям искренне верит, что после всего того, что с ним произошло, он обрел любовь и семью. Однако в Сангомаре, пережившим когда-то слияние с миром демонов, не существует счастья, а каждое создание в нем — заложник потребностей, воспоминаний и ошибок. Кто знает, какими мотивами руководствуется тот, кто пообещал помощь и поддержку? Куда заведет тропа судьбы? В сторону светлой и счастливой жизни или, быть может, к обрыву, предательству и смерти?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.