Учитель афганского - [58]
В метре от входа, словно предупреждение незваным гостям, возвышалась статуя в два роста взрослого человека. Пропорции она имела явно не человечьи. Лицо с вытянутыми до плеч мочками ушей занимало треть фигуры. Руки были такой длины, что упирались в землю.
— Здесь какие-то знаки, хозяин! — крикнул Кайдар, верный помощник и правая рука Браина.
Браин подошел.
На каменной груди идола были нацарапаны потемневшие от времени фигуры. Отправной точкой являлась уменьшенная до размеров пальца копия самого истукана, далее шла извилистая линия, должно быть изображавшая русло, на которой с некоторым интервалом поочередно располагались несколько групп фигур.
Первой была показана группа примитивно изображенных животных: овец, коней и буйволов, рядом с которыми был выцарапан также и человек с флейтой у рта.
После этого русло делало еще одну петлю и упиралось в несколько разрозненных фигур, в очертаниях которых Браин с изумлением узнал самолет, а еще чуть дальше композицию замыкала фигура, от одного взгляда на которую у Браина сладко заныло сердце.
— Черный минарет, — раздался благоговейный шепот со всех сторон.
Да, это был он. Рисунок был покрыт черным лаком, и лишь на самом верху минарета имелась светлая щель, как если бы на вершине минарета отворилась дверь, из которой лился свет.
— Тысячу афганей тому, кто первым доберется до минарета, — проговорил Браин, и ученики Аллаха радостно загалдели.
Теперь талибов не надо было даже подгонять, и они наперегонки зашагали вдоль русла.
— Кайдар, где Карвер? — спросил Браин.
Помощник указал на пещеру и жестом показал, что американец покуривает чарс. Это была уже наглость, если в пещере Браин терпел, то теперь все его раздражение вылилось наружу. По его команде талибы выволокли из пещеры обкурившихся до полного бессилия Карвера вместе с его неразлучной подружкой Ширин, и, отняв наркотики, бросили зелье в тут же разожженный костер.
Некоторое время Браин колебался, не бросить ли следом и сладкую парочку, сделав костер побольше, но потом решил, что не к спеху. Пусть сначала найдут самолет. Наплевать на слова американца. Он найдет, кому продать документы. Когда он будет править миром, доллары ему тоже понадобятся.
— Вы посягнули на мою собственность, — заявил Карвер истукану, он был совершенно невменяем.
— Это твой самолет? — Браин ткнул в рисунок.
Карвер поднял непослушную голову и с непонимание уставился в идола.
— А кто это? — спросил он, лишь спустя какое-то время на него снизошло откровение, и он видно принял идола за живого человека, мало того, за офицера. — Разрешите представиться, Фредди Карвер, майор американской армии. Или лейтенант? Ничего не помню.
— Идиот.
Браин порывисто зашагал по берегу. Кайдар и остальные талибы бросились следом.
Карвер, оставшийся безмятежно лежать, спросил у Ширин, почившей рядом в той же самой позе, в которой ее оставили вытащившие из пещеры талибы, неожиданно трезвым голосом:
— Как думаешь, может нам стоит послать этих фанатиков подальше и двигать своим путем? Лучшего момента не найти. Дальше они будут следить за каждым нашим шагом.
— Нам лучше идти вместе с ними для подстраховки. В случае нападения Плакс, пусть они лучше жрут чернозадых, а мы успеем ретироваться. Они будут вместо наживки, — Ширин криво улыбнулась, показав остренькие зубки.
— Ну, ты и стерва.
— Я знаю.
К тому времени талибы почти полностью скрылись за поворотом реки. Лишь Гюлли сбавил шаг и оглянулся. Карвер и Ширин встали и направились следом.
По пути Карвер поднялся к чинарам и попытался оглядеться, но у него ничего не вышло. Его взору предстала лишь ближняя часть долины, поросшая жухлой гнилостного цвета травой, с проблескивающими многочисленными болотцами, и все это абсолютно замершее, недвижимое, выцветшее, словно на старой фотографии.
Видение вызвало у Карвера какой-то дискомфорт: бывалому вояке довелось побывать наемником во многих гнусных местах Африки и Малайзии, но еще никогда он не наблюдал столь откровенно неживых пейзажей.
Гюлли присоединился к нему, отер пот с круглого лоснящегося лица:
— Вот такая она, Хаваа, — проговорил он. — Для кого-то Проклятая долина, а иным, Священная.
— Заканчивай свои проповеди, они на меня не действуют, — сказал Карвер.
— Это не проповеди, это жизнь. Посмотри на этих людей. Они все обречены.
— Мне глубоко начхать на это. Пусть они позаботятся о своей жизни сами. А почему ты со мной заговорил?
— Посмотри на этих людей вокруг, — повторил Гюлли. — Все они здесь благодаря тебе.
— Ты хочешь сказать, что я привел их в ловушку? Твои дружки поблизости? Они следят за нами да? Я не из пугливых. Пусть они только покажутся.
— Мои хозяева хотят предложить тебе сделку.
— Кто твои хозяева?
— Люди называют их Хранителями, и хоть это не совсем точный перевод, но смысл верный.
— Перевод? Они что иностранцы? Русские?
— Иностранцы вы. Хранители-хозяева долины, — в голосе Гюлли неожиданно зазвучала сталь. — Все эти люди, которых ты привел, обречены и скоро умрут, но Хранителям этого мало. Им нужно еще еды.
— Еды? — голос Карвера даже сел от внезапной догадки. — А Хранители и Плаксы — это случайно не одно и то же?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коварный пришелец вмешивается в дела людей. Русский спецназ на Луне. Героический американский шатл, красиво врезающийся в Плато Декарта. И многое другое.
Жил-был писатель. Его не подставили, его КИ-НУ-ЛИ. Лишили семьи, работы, любимого дела. Но он не сдался! Выкрутился, спас себя и еще 96 человек. Почему именно 96? Читайте и узнаете. Пока писал, сам влюбился в этот роман.
В Лондоне живут 30 тысяч наших соотечественников. А тут война. Их используют для опытов в Солсбери. Но вирус вырывается на свободу. Евротоннель взорван. 80 лет Англия была мертвой землей. Но вдруг получен сигнал бедствия… от детей. На подмогу отправляется ракетный крейсер «Академик Легасов». А дальше сплошная мясорубка на фоне вымершего Лондона. Тема обложки, на этот раз предложена издательством.
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Тебе исполнилось 18. Ты совсем большой, в день твоего рождения за тобой придет Черный пароход, с которого никто никогда не возвращается. А жить так хочется!