Учимся логически мыслить: детективные истории Ш. Холмса - [9]
— Здравствуйте, Спайк, вы мне льстите. Поставьте, пожалуйста, самую сложную комбинацию мишеней. Надо бы немного тряхнуть стариной. Ну, как поживаете, Спайк, — спросил Холмс резво бегущего в конец тира хозяина.
— Все бы ничего, мистер Холмс, да констебль втемяшил себе в голову, что я побил его пьяницу-брата. Тому кто-то пробил чем-то тяжелым левую часть лба. Почтальон Кларк видел, как брат констебля и кто-то похожий на меня ссорились, стоя на мостках у реки, а потом неизвестный стукнул брата по голове сверху вниз не то палкой, не то тростью. Он это констеблю и сказал, и тот теперь считает виновным меня. Скорей бы его брат пришел в себя, да сказал, что я не виновен.
— Ну, тут он зря думает на вас, Спайк. Я поговорю с ним, — сказал Холмс.
Почему Шерлок Холмс уверен в невиновности Спайка?[22]
— Мистер Холмс, если вы не сумеете мне помочь, то мне не поможет никто! — Так начал молодой человек приятной наружности, едва переступив порог гостиной на Бейкер-стрит.
— Успокойтесь, садитесь и рассказывайте все подробно, — спокойно сказал Холмс.
— Я сын барона N. Как старший сын я наследую титул отца и все его состояние. Однако отец не балует меня и выдает на содержание такие скромные суммы, что мне с большим трудом удается поддерживать свою честь и имя своей семьи. Честное слово, если бы не моя находчивость, все давно сочли бы меня и нашу семью нищими, судя по моему затрапезному виду. А ведь мой отец, вы это знаете, мистер Холмс, один из самых богатых людей королевства. И вот сегодня меня пригласили на званый обед к графу Ч. После трапезы все вышли в сад, чтобы посмотреть фейерверк. Мы ожидали начала огненной потехи, когда моя кузина спросила у меня который час. Я достал часы из жилета, но тут взорвались петарды, и с перепугу я выронил часы в траву. Откуда ни возьмись, из соседнего куста выскочил мальчишка-оборванец, схватил часы и был таков. Пока я опомнился, пока поднял тревогу, мальчишки и след простыл.
— Ну так обратитесь в полицию, — сказал Холмс.
— Не могу! Дело в том, мистер Холмс, что эти золотые часы с рубинами — фамильная драгоценность, передающаяся по наследству с XVIII века. Их, а также галстук и жилет я взял на сегодняшний обед из шкафа отца без спросу. Не мог же я идти на обед к графу без галстука, без жилета и без часов! Представляете теперь, что меня ждет, если отец узнает о пропаже!
— Сэр, мне очень жаль, но в вашем рассказе содержится одна деталь, которая ставит под сомнение его правдивость. Боюсь, что ничем не смогу быть вам полезен.
Какую деталь рассказа имел в виду Шерлок Холмс ?[23]
— Мистер Холмс, помогите разобраться, — так начал разговор миллионер сэр Роберт Говард.
Вчера мы с приятелями отметили крупную финансовую сделку, и я слегка перебрал спиртного. Не помню, где я был вечером, что делал, но сегодня в мой банк принесли подписанный мною чек на выплату полумиллиона фунтов стерлингов какой-то фирме «Томпсон и К.». Естественно, мой управляющий задержал выплату и сообщил мне. Я сразу же вызвал эксперта и попросил проверить подлинность текста и моей подписи на чеке. Так вот, самое смешное, что все абсолютно идентично другим моим чекам, которые мы взяли для сравнения из банка. Я начинаю думать, что вчера я действительно выдал такой чек представителю этой, пока не известной мне, фирмы. Но я, хоть убейте, не помню, когда и за что. Я боюсь попасть в неловкую ситуацию, если действительно придет представитель этой фирмы.
— Успокойтесь, мистер Говард, думаю, никто не придет, так как очевидно, что чек — подделка.
Почему Шерлок Холмс считает чек подделкой ?[24]
— Я не рассказывал вам, господа, как едва не погиб во время моего последнего путешествия по Арктике? — спросил собравшихся в курительной лорд Грэй.
— Нет, расскажите лорд, расскажите! — послышались возгласы в ответ.
— Так вот. Мы с моим другом решили повторить подвиг первопроходцев и покорить Северный полюс. Снарядили экспедицию, зафрахтовали судно и отправились в путь. Замысел был такой: переправиться на судне через открытую воду, стараясь как можно ближе пробиться на север, а дальше на собачьих упряжках двигаться к полюсу. По пути решено было оставлять склады с припасами, чтобы на обратном пути идти налегке и успеть к концу лета вернуться к кромке больших льдов, где нас должно было ждать возвратившееся к этому времени судно.
Сначала все шло прекрасно. Нашему капитану удалось очень далеко пройти на север, не встречая сплошных льдов. Мы высадились на лед, когда до полюса оставалось не более 180 миль. Дальше пошли своим ходом. По пути через каждые 30 миль мы оставляли небольшие склады с припасами, вырубая для этого в торосах ледяные пещеры и закрывая вход в них глыбами льда. Таким образом мы надеялись защитить наши склады от медведей и песцов. Над пещерами мы укрепляли прочные бамбуковые шесты с небольшими вымпелами, которые можно было заметить издалека.
Но, увы, нам оставалось совсем немного до полюса, когда погода резко ухудшилась. Начался буран, длившийся несколько дней, а когда он закончился, то выяснилось, что идти дальше стало невозможно. Подумав, мы с другом решили вернуться назад. Тем более припасов у нас оставалось мало, едва-едва дойти до ближайшего склада. Мы тронулись в обратный путь. До склада по нашим подсчетам, учитывая глубокий снег и постоянно дувший нам в лицо довольно сильный ветер, было 2—3 дня пути. Мы шли четыре дня, изредка узнавая по пути примеченные ранее торосы причудливой формы, но склада не нашли. Возможно, во время бурана наш сигнальный шест упал, и мы никак не могли узнать под снегом знакомый торос. Тут нам стало страшно. Съестного у нас практически ничего не осталось. Было еще немного сухого горючего. Мы двинулись в путь, надеясь найти следующий склад. Три дня мы тащились по ледяной пустыне, подкрепляя свои силы только горячей водой из растопленного на огне снега. Все эти дни ветер неизменно дул нам в лицо, затрудняя движение. Направление мы выдерживали по компасу. На второй день пути мы стали по очереди взбираться на самые высокие торосы, надеясь увидеть сигнальный шест. Но его не было. Силы были на исходе, но мы упорно брели вперед и вперед. Близился вечер третьего дня пути. Хотя вечер за полярным кругом весьма условное понятие. И вот, когда мы поднялись на небольшое возвышение, то, взглянув вперед, прямо на фоне стоящего у горизонта солнечного диска увидели наш сигнальный шест. Радость придала нам сил. Еще через два часа, мы сидели в нашей пещере и наслаждались горячей едой.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.