Ученик мясника - [83]
Глава 30
Проснувшись, Элизабет не сразу вспомнила о том, что произошло. Так бывает, когда думаешь, что встаешь на твердую почву, а она внезапно уходит из-под ног. Потом нахлынуло смутное ощущение тревоги; память подсказывала, что произошло какое-то непредвиденное, но в то же время вполне определенное и даже знакомое событие, не просто неприятность, а неудача особого рода и с особыми последствиями, вызвавшая чувство разочарования, но не страха. Палермо мертв.
Оставаясь в постели, она посмотрела на часы. Было три часа утра. Она проспала больше восьми часов. Шериф довез ее до Карсон-Сити, в аэропорту ей пришлось прождать два часа первого самолета в Лас-Вегас, так что до отделения ФБР она добралась только к четырем.
Почему Брэйер не позвонил ей? Его не было ни в ФБР, ни в отеле. Если он улетел в Вашингтон, то он давно уже там, а Коннорс или Пэджетт должны были ему сообщить, что Элизабет опять натворила дел. Палермо погиб. Надо возвращаться и постараться восстановить ход расследования. Наверное, дело в ее телефоне.
Элизабет зажгла свет. Нет смысла стараться снова заснуть. Она получила восемь часов забытья, оплаченные ее усталостью, растерянностью и стыдом, пережитым вчера утром. Остаток ночи придется бодрствовать. В Вашингтоне сейчас шесть часов.
Элизабет оделась. Если уж ей суждено провести ближайшие несколько часов наедине со своими мыслями, то слава Богу, что это происходит в Лас-Вегасе. Можно пойти перекусить, внизу полно народу, который играет, пьет и вообще живет такой жизнью, при которой можно никогда не узнать, что способен сделать острый металл с плотью и жилами человека.
Элизабет спустилась на лифте и прошла через казино. За несколькими столами продолжалась игра в блэк джек и кости. В манере игравших было что-то от тупой настойчивости пьяниц. В озерках света над ними клубился сигаретный дым. Трудно было понять, то ли это заядлые игроки, превратившиеся уже в часть интерьера, то ли неудачники, которые безнадежно просаживают последние фишки. Впрочем, это не важно. Все они были здесь в три часа утра, и Элизабет тоже.
Она прошла мимо ресторанов. Они уже закрыты. Никто из тех, кто бодрствовал в такое время, не нуждался в жарком «Веллингтон» или камбале «Бон фам». А кафе еще сияло огнями. В углу, за частоколом перевернутых стульев, уборщик-негр работал с пылесосом. Элизабет выбрала местечко подальше от пылесоса. Через два столика от нее сидели двое мужчин среднего возраста, в серых костюмах, довольно упитанные. Ей показалось, что на людях она меньше будет ощущать свое одиночество.
Официантка, на взгляд Элизабет, когда-то была привлекательной. Может, она и сейчас еще ничего, но выглядит уставшей и осунувшейся. Сетчатая наколка на голове делала ее почему-то похожей на мужчину в берете. По пути на кухню она кинула меню на столик Элизабет, через пару минут вернулась и застыла с блокнотиком.
— Я еще не выбрала, — сказала Элизабет. — Что такое сандвич «Донна Саммер»?
— Пастрами. Рубленая печенка. Шинкованная капуста.
Это звучало совсем неплохо. Она не ела уже… Сколько? По крайней мере, целый день.
— Я возьму сандвич и кофе.
Официантка кивнула, чиркнув в блокнотике. Не изменив холодно-внимательного выражения лица, она тихо произнесла:
— Кстати, сделайте себе одолжение!
Элизабет подняла глаза и заметила, что взгляд официантки направлен в сторону мужчин за соседним столиком.
— Одолжение? — переспросила она так же тихо.
— Не пытайся продавать себя здесь, дорогая. — Официантка слегка наклонила голову и добавила: — Отряд по борьбе с проституцией.
Это было сделано так незаметно, что Элизабет сначала не поняла, в чем дело. Только потом до нее дошло. Конечно. Единственными женщинами, которых она встретила в казино, была группка из четырех матрон в брючных костюмах, которые хихикали как школьницы. Наверное, последний раз вместе так поздно они проводили время именно в таком возрасте.
— Спасибо, — ответила Элизабет, и официантка удалилась.
Часы показывали половину четвертого. Может, в другой день Элизабет отнеслась бы к этому иначе, но сейчас она чувствовала, словно получила пощечину. Может, дело в ее одежде? Ей захотелось объяснить всем, что они ошиблись. Неужели о ней могут так подумать? Но в голове вертелась только одна фраза: «Нет, вы не правы. У меня хорошие оценки, и работаю я старательно».
В этой мысли был какой-то подтекст, который вывел ее из оцепенения. Что же ее так озадачило? Оценки. Упорная работа. Нужно делать то, что тебе говорят. Она примерная девочка. Всегда такая примерная. Колледж. Гуманитарное образование. Школа бизнеса. Работа в правительственном учреждении. Никаких ошибок, неослабевающая внимательность, никаких отклонений от выбранного пути — и ты на вершине. А внизу, прямо под тобой, — мрак, и нельзя понять, что он таит. Нечто ужасное. Все в этом мраке ужасно. Каждый шаг поднимает вверх, словно карабкаешься по лестнице, спасаясь от наводнения. Чем выше заберешься, тем дальше уйдешь от того, что внизу. От унизительного положения.
Официантка принесла заказ. Сандвич оказался таким толстым, что она чуть не свернула челюсть, пытаясь откусить кусок. Но Элизабет решила, что наплевать. И на лишние калории наплевать тоже. Плохая девочка. Она улыбнулась. Так что же? Сегодня я неудачница. Толстая неудачница. Похожая на проститутку.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…