Ученик мясника - [57]
Брэйер выглядел смущенным. Его шеф посмотрел на него внимательно, но ничего не сказал, а повернулся к Элизабет.
— Ну ладно. Уэринг, ты была в самом центре этого дела. Как ты думаешь, что они могут предпринять дальше?
Элизабет внимательно изучала узор на ковре. Старый испытанный прием — спрашивать сначала человека самого младшего по рангу, чтобы другие не боялись возразить ему.
— Я не могу сказать наверняка, мистер Коннорс. Согласна с тем, что они пытаются спрятать концы. Значит, следовало бы в первую очередь заняться поисками трех человек — Филдстоуна, убийцы сенатора и убийцы Вейзи. Думаю, убийство Кастильоне тоже имеет к этому отношение.
— Почему? — заинтересовался Коннорс. — Мы расследуем это дело, но Кастильоне не мог быть теневым партнером.
— Потому что для тех людей, которыми мы занимаемся, это убийство — событие огромной важности. Почему оно произошло именно здесь и сейчас? В этом есть какой-то смысл, если только оно связано с другими убийствами.
Коннорс пожал плечами и обратил внимание на свою трубку.
— Изложи свою гипотезу.
— Пожалуйста, вот она. Кастильоне использовал «Филдстоун гроус» как прикрытие для различных операций, в том числе и для найма киллеров. Он был в контакте с другими главами кланов, с крупными мафиози. Когда комитет сенатора Клэрмонта слишком близко подошел к нему в своих расследованиях, Кастильоне пришлось приказать убрать Клэрмонта. Его партнеры, опасаясь, что их связи с Кастиьоне могут всплыть на поверхность, стали нервничать и решили избавиться и от него, и от адвоката, и от всех бумаг…
— Выглядит правдоподобно, — заметил Коннорс.
— Конечно, правдоподобно, — подхватил Брэйер. — Все похоже на правду, когда не знаешь ответа. Нам нужно опираться на то, что мы знаем. А знаем мы вот что: кто-то убил Клэрмонта, Вейзи и Орлова. И все это приводится к общему знаменателю — «Филдстоун гроус». Еще кто-то убил Кастильоне. Может, эти события связаны между собой, а может, и нет. В любом случае, все убийства совершены профессионалами, вряд ли мы до них доберемся, если нам только крупно не повезет. Так что же делать?
— Вот ты и должен это придумать, — ответил Коннорс. — Причем придумать хорошо, потому что мне придется обращаться к генеральному прокурору за утверждением расходов на это расследование.
— Но это не так просто, Мартин, — возразил Брэйер.
— Я понимаю. Но и операция дорогостоящая, а чем мы можем сейчас оправдать расходы? Погиб наш человек, потрачена куча времени и средств…
— Нужно попробовать другой путь, мистер Коннорс, — осмелела Элизабет. — Ведь пока мы наткнулись на след «Филдстоун гроус» — и только. А через неделю у нас, возможно, будет в руках человек, убивший сенатора Соединенных Штатов. Происходит что-то серьезное, и сейчас мы видим только начало. Даже если им удастся на какое-то время замести следы к «Филдстоун гроус», скоро мы узнаем о ней гораздо больше. Сейчас мы должны следить за всеми людьми, у которых есть связи с компанией и которые попытаются их разорвать. И тщательно их проанализировать.
— Послушай, Мартин, — поддержал ее Брэйер. — Посмотри, что получается! Они ведь из-за этого начали стрелять друг друга на улицах. Если мы будем продолжать сидеть у них на хвосте, появится чертовски хороший шанс на удачу. И это будет посолиднее, чем отсрочка уплаты налогов или грязные капиталы.
Коннорс сидел, задумчиво посасывая трубку. Наконец он произнес:
— Пожалуй, альтернативы действительно нет. Если будет нужно, я поговорю с генеральным прокурором. — Он встал, прощаясь со всеми. — Джон, мой самолет улетает через час. В Вашингтоне я жду от тебя звонка с полным перечнем всего, что тебе нужно. Включи также сумму, которая потребуется для розысков Эдгара Филдстоуна и для того, чтобы вытащить его оттуда, где он находится. Полагаю, он мертв, но лишние деньги дадут тебе некоторую свободу действий.
Он проснулся сразу, будто открыл дверь, отделяющую сон от яви. Уже много лет он не позволял себе роскоши спать расслабившись. Услышал ли он что-нибудь? Нет, просто инстинкт подсказал, что пора просыпаться. Темнота в комнате сгустилась. Он посмотрел на часы. Половина седьмого. Старик уже пять часов как ушел.
Он прислушался к дыханию пустого дома. Слабое жужжание котла в подвале, негромкий, но ощутимый звук, который издавали деревянные стены под особо резкими порывами ветра. Все это напомнило ему о детстве в Пенсильвании. Это не так уж далеко отсюда. Но времени утекло много. Словно он тронулся в путь, а оглянувшись, обнаружил, что весь его мир исчез так давно, что не осталось ни одного человека, который помнил бы о нем. Родительский дом, наверное, еще стоит, но живут в нем другие люди.
«Это надежное убежище, — говорил Эдди Мастревски. — Никто о нем не рассказывает, потому что каждому оно может пригодиться. Но я о нем знаю. Люди входят в дверь, и никто не видит, как они выходят оттуда. Насколько я знаю, хозяин превращает их в негров».
С улицы донесся посторонний звук. Он вытащил «беретту» и медленно и осторожно пошел на кухню, настраивая слух на тональность шагов, которые направлялись к черному ходу. Присев, он направил ствол в коридор. Одна пара ног слегка шаркала по асфальту — наверное, это старик. Другие звуки принадлежали женщине — шаг короче и стук каблуков. Но он не переменил позы. Почему бы старику не продать его? За пять часов можно найти покупателя.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…