Ученик мясника - [46]
— Господи, — сказал он вслух. — Значит, это такси.
Около каждого казино ему предлагали такси. Вот почему они его гоняли по разным отелям! Будь они прокляты.
Да, оставалось только убраться отсюда как можно скорее. Нужно вернуться за машиной, которая осталась на стоянке у «Цезаря», и сваливать. Но черт побери! Ведь им совсем не было необходимости устраивать все это! Он же не представлял никакой опасности для Карла Балы, который сидит сейчас в «Пограничье», окруженный дюжиной заслонов из охраны отеля, полицейских и преданных людей из синдиката, которые следят и друг за другом, и за ним. Впрочем, еще неизвестно, отдал ли приказ именно Карл Бала.
Он побежал, стараясь держаться в тени зданий, параллельно Стрип, выглядывая из каждого переулка, чтобы проверить, не идет ли какая компания, к которой можно было бы присоединиться. Но каждый раз перед ним была только пустая улица и огни проезжающих машин. Господи, какая глупость! Они ведь могли сидеть, спокойно сложа руки, а он даже не узнал бы, кто задолжал ему. Черт побери, он никогда бы не появился у двери Карла Балы с протянутой рукой. Если бы он так поступил, тогда наказание было бы заслуженным: не будь дураком!
Но они хотели отнять у него жизнь ни за что ни про что, как у жалкого сосунка, который ненароком подошел слишком близко к удачливому игроку в конце партии. Ничего себе шуточки!
До автостоянки у «Цезаря» оставалось идти еще квартал и еще квартал после поворота. Но как добраться туда? Если они курсируют по Стрип на машинах, появляться на пустой улице рискованно.
Но на стоянке перед «Гранд-отелем» куча машин — почему бы не попользоваться? Он выбрал темно-голубой «шевроле», решив, что в нем будет удобно в случае чего провести ночь. Он завел мотор и спокойно выехал на улицу.
Около «Цезаря» все было как обычно. Даже подъехало несколько поздних посетителей. Может, его ждут на автостраде, решив, что он продолжает ехать в такси? Но машину обязательно найдут, если уже не нашли.
Он проехал по дорожке, ведущей к казино, и остановился неподалеку от своей машины. До нее было не больше десяти метров, но ближе подъехать нельзя. Если они узнали об арендованной машине, тогда все кончено. Он повернет ключ зажигания и взлетит на воздух. С этими мыслями он продолжал сидеть в «шевроле», не выключая мотора и потушив фары, пытаясь разглядеть в полутьме какие-нибудь признаки опасности: силуэт человека в автомобиле или одинокую фигуру, бредущую якобы в поисках своей машины…
Часы показывали десять минут третьего. В его номере уже начался пожар. Сработал дымоуловитель, и через несколько минут примчатся пожарники. В такой час они пронесутся по Стрип как бешеные, мигалки и сирены оповестят о их приближении загодя. Он попытался найти окно своего номера в четвертом ряду снизу. Должен быть виден огонь.
И все-таки черт бы побрал всех их! Они работали, конечно, не так уж тщательно, не очень умно, но оторваться от них — большая проблема хотя бы потому, что их много, слишком много, они заполонили все вокруг, как стая обезьян. Не важно, как ты поступишь; они все равно будут продолжать преследование с тупой и жестокой целеустремленностью. Может, медленно, как ползет ледник, а может, и быстро, как снежная лавина, но в любом случае сметут все твои хитроумные выдумки и тебя самого. Да, уже нет времени осторожничать. Даже бояться уже слишком поздно.
Некто всевластный, может быть, и сам Карло Балаконтано, в своих шикарных апартаментах почему-то решил, что ему мешает Орлов. Этого вполне достаточно для того, чтобы и Орлов, и те, кто замечены рядом с ним, перестали существовать. Еще чудо, что в тот день они не разнесли в клочья сам дом Орлова, чтобы уничтожить всякую память о том, что такой человек когда-то коптил небо.
Все, пора ехать. Если не сделать этого сейчас, можно вообще не успеть выбраться отсюда. Он нащупал в подкладке рукава ключи от той машины и зажал их в левой руке. Потом выключил двигатель и оборвал все проводки под приборной панелью: нельзя было, чтобы зажегся свет в салоне, когда он откроет дверь.
Оказавшись на улице, он быстро преодолел расстояние, отделявшее его от своей машины. Вокруг было тихо. Вообще не было никаких признаков жизни в пределах автостоянки. Если они рядом, значит, чего-то ждут. Он присел, еще раз осмотрелся, открыл дверцу и стал ждать. Наконец раздался воющий звук сирен, небо над домами осветилось вспышками мигалок. Ну наконец-то, хмыкнул он про себя. Теперь нужно очень точно рассчитать время. Вой сирен приближался. Сидя на корточках, он напрягся, как сжатая пружина. В тот момент, когда первая из пожарных машин ворвалась на площадку перед отелем, заливая все вокруг светом фар, он скользнул в салон. Если за ним и следят, есть шанс на то, что происходящее на секунду отвлечет их. Пожарные автомобили подъезжали один за другим и рассредоточивались вокруг здания, но он смотрел не на них, а на стоянку.
И сразу увидел своих преследователей. В трех автомобилях заработали моторы, а из одного выскочил человек и ринулся к зданию. Правда, одновременно появились явно спешащие унести подальше отсюда ноги владельцы нескольких машин, и он решился включить мотор. Вряд ли бы они стали закладывать мину, поджидая его здесь же, на стоянке. Он пристроился за одним из выезжающих и благополучно покинул это опасное место.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…