Ученик мясника - [32]
Глава 13
Бумаги сенатора запихнули в потрепанный портфель из коричневой кожи и отправили в Денвер самолетом. Теперь они лежали на маленьком столе в углу лаборатории, отдельно от других принадлежавших ему вещей. Позолоченная застежка вытерлась и потускнела.
Элизабет пила очередную чашку утреннего кофе, разглядывая мягкую морщинистую кожу портфеля.
— Кто-нибудь уже занимался бумагами? — хотела спросить она, но горло почему-то перехватило, и половина слов застряла. Однако Мистретта догадался, что она хотела узнать.
— Еще нет. Сначала мы проверяли его дела в Белом доме. Протоколы. Никогда не знаешь заранее, что в них может оказаться. Вдруг там найдется нечто такое, что они не захотят вытаскивать на процессе.
— Никого больше не прислали?
Мистретта покачал головой и вернулся к своей работе, которая заключалась в том, чтобы из какого-то очень большого списка сделать маленький. Элизабет решила не спрашивать его, что это за список, — судя по всему, работа была нудной, и вдруг Мистретта попросит ее помочь. Тем более что она до сих пор не знала, куда делся Харт, который утром только оставил ей записку с просьбой воспользоваться такси и поехать в контору ФБР.
Она вышла из комнаты и направилась в центральный офис. Увидев ее, секретарша привстала:
— Мисс Уэринг, вам только что пришло сообщение из Вашингтона.
Это была весьма объемистая компьютерная распечатка.
— Где бы я могла расположиться?
Секретарша посмотрела на рулон в ее руках, словно прикидывая его длину и соображая, на какой стол его можно поместить.
— Самое лучшее — конференц-зал, — указала она на дверь, где Элизабет уже была прошлой ночью.
Сначала Элизабет хотела притворить дверь, но затем передумала. И не потому, что эти списки авиапассажиров не требовали концентрации внимания, а потому, что эта концентрация вряд ли принесет какие-то результаты. Она развернула длинный рулон вдоль стола и вернулась к началу списка.
«Рейс 205. „Американские авиалинии“. Денвер — Чикаго. Вылет: 05. 03. Прибытие: 06. 47».
Внизу шли фамилии и адреса пассажиров. Элизабет не очень ясно представляла себе, что с этим делать. Пэджетту такие списки нужны были для того, чтобы вылавливать фамилии тех двух или трех сотен людей, которых он называл «друзьями». Но для этого нужно было только дать команду компьютеру сверить имена. Это делалось очень быстро. Элизабет была в другой ситуации, ей нужно было действовать методом исключения.
Итак, убийца работал один. Один человек, как змея, пробирался в темноте, стараясь не разбудить спящую жертву. Да, он убивает в одиночку. А ездит? Менее подозрительно отправиться в путешествие с кем-то еще: с семьей, с детьми. Но это невозможно. Прикрытие не шло ни в какое сравнение с долей риска. Значит, он должен был лететь один.
Убийца — мужчина от двадцати до сорока. Следы на окне были расположены слишком высоко для женщины. Он пробирался по балконам на холоде, а это требует недюжинной сноровки и выносливости, которая пропадает с возрастом и у спортсменов.
Элизабет просмотрела список пассажиров 205-го рейса, пропуская женщин, их спутников, детские места за половинную стоимость и тех мужчин, которые делали один заказ на двоих. Но тут в ней опять вспыхнуло беспокойство. Может ли у преступника быть напарник? Но партнер несет ответственность за ту часть операции, которая стоит дележа денег. Если в данном случае деньги имеют значение. Предположим, что это политическое убийство. В таком случае нет проблем с деньгами и доверием. Мог быть спутником убийцы связной или лицо, контролирующее его действия? Нет, тоже мало вероятно. Вряд ли кто станет подвергать риску еще одного агента, даже если у него нет определенного задания кроме прикрытия.
Элизабет вспомнила о портфеле сенатора. Если из него было что-то украдено, второй человек мог забрать документы. Правда, в такой ситуации им незачем лететь в одном самолете. Они взяли бы билеты в разные места или вообще не стали бы использовать такой вид транспорта. Документы должны были бы увезти сразу после покушения. Так что убийца все равно полетел бы один. Одинокий молодой человек…
Следующий вопрос — время. Сенатор лег в постель около половины двенадцатого ночи в понедельник. Значит, никто не мог войти в комнату по крайней мере раньше полуночи. Даже при невероятно удачном стечении обстоятельств убийца мог закончить дело только в половине первого и попасть на самолет, вылетающий из Денвера рейсом в час ночи. Со временем было связано что-то еще, но Элизабет не могла поймать мысль. Это было нечто смутное, просто ощущение, что она упустила какую-то важную деталь. Элизабет стала просматривать список, исключая слишком ранние рейсы. Присев на стул, она отмечала: в два часа ночи — из Шейенна, в два тридцать — из Булдера, в три — из Пуэбло, в три тридцать — из Лэрами, первый утренний рейс из Солт-Лейк-Сити — только в шесть.
Она задумалась: ну конечно же адреса. Если некто убил сенатора и рванул к самолету, значит, этот человек живет не в Денвере. Из оставшихся имен можно выкинуть больше половины. Круг поисков сузился.
Элизабет продвигалась вдоль стола по мере того, как просматривала списки рейсов. Она потеряла счет времени и с трудом выпрямилась, настолько затекла спина.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…