Ученик чародея - [3]

Шрифт
Интервал

— Вы с вашими морганианцами не умеете играть по правилам, поэтому будешь у меня сидеть в углу! — Бальтазар оторвал рог от черепа — всё-таки это оказался единорог! — и стал рубиться с Хорватом, точно на мечах. — Гримхольд не достанется никому!

— Мир принадлежит нам! — прошипел Хорват.

Оба ринулись за куклой; она прокатилась по полу и остановилась прямо у ног Дейва.

— Уходи отсюда! — крикнул мальчику Бальтазар. — Беги!

Но Дейв оцепенел от страха. Ноги подкашивались. Он стоял как вкопанный, твердя себе: «Этого не может быть, это неправда». А мимо него со свистом летало всё содержимое лавки — часы, вазы, инкская мумия.

Наконец он заметил, что Гримхольд, как назвал матрешку Бальтазар, валяется у его ног. Он схватил куклу и бросился к двери. Но едва он достиг порога, как незримая сила потянула его обратно. Это Хорват каким-то заклинанием зацепил мальчика за рюкзак.

Из рюкзака вихрем вылетели тетрадки и листки. Дейв вырывался изо всех сил, тянулся к двери, но силы были неравны.

Бальтазар понял: он наконец-то нашел себе ученика, но, если Гримхольд попадет в руки к Хорвату, это уже не будет иметь значения, потому что весь мир окажется в страшной опасности. Он лихорадочно оглянулся по сторонам и заметил предмет, который мог бы предотвратить или хотя бы оттянуть катастрофу. Бальтазар схватил китайскую вазу и открыл крышку. Внезапно его и Хорвата втянуло внутрь, точно гигантским пылесосом. Исчезая, Бальтазар успел крикнуть Дейву:

— В Гримхольде скрыты злые силы. Стереги его!

И тут громадный светящийся шар проплыл по магазину и отшвырнул Дейва к стене. Когда мальчик пришел в себя, в лавке никого не было. Ни Бальтазара, ни Хорвата.

Дейв выскочил в переулок и обнаружил, что до сих пор сжимает в руках матрешку. Несмотря на просьбу Бальтазара, он не желал иметь с этой куклой ничего общего. Дейв отшвырнул матрешку.

— Дэвид Статлер! — раздался повелительный голос. — Как ты посмел уйти, никого не предупредив?

Дейв поднял глаза и увидел, что на него устремлены взгляды всего класса — в том числе и Бекки Барнс.

— Тут какие-то колдуны живут! — закричал он. — Они сделаны из тараканов! Они вас убьют!

Ребята расхохотались, миссис Альгар нахмурилась. Желая успокоить мальчика, она подошла к двери и хотела заглянуть внутрь.

— Не надо! — взмолился Дейв. — Там вещи оживают!

Но когда миссис Альгар всё же открыла дверь, внутри всё оказалось как обычно. Магазин как магазин. Никакого беспорядка.

Дальше стало еще хуже.

— Смотрите, он описался! — захохотал кто-то из одноклассников.

Дейв опустил глаза и увидел на штанах темное пятно. Ребята покатились от хохота. А он стоял на месте, как пораженный молнией. Как жить дальше после такого позора? Черт бы побрал этот день рождения!

От огорчения он не заметил, как матрешка покатилась по улице в водосточную канаву. А если бы и заметил — не придал бы значения. Он больше не желал никогда, никогда в жизни вспоминать про эту лавку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В небе над Манхэттеном забрезжили первые лучи утреннего солнца, и город Нью-Йорк внезапно ожил. В одной из квартир многоэтажного дома хозяйка стерла пыль с китайской вазы. Женщине было невдомек, что в этой вазе заперты два самых могущественных чародея всех времен — Бальтазар Блейк и Максим Хорват.

Ее муж оторвал взгляд от газеты и недовольно покачал головой:

— Зачем ты купила эту штуковину?

— Это же антиквариат! — заявила она.

— Барахло это, а не антиквариат! — И он снова уткнулся в газету.

Такой спор вспыхивал уже не в первый раз, поэтому женщина, не обратив, как обычно, никакого внимания на слова мужа, продолжила уборку. И никто из них не заметил того, что произошло несколько минут спустя, когда первые лучи солнца коснулись вазы.

Ваза задрожала — слабо, еле заметно.

Прошло ровно десять лет. День в день.

* * *

В другом квартале Манхэттена Дейв Статлер сладко спал, не подозревая об опасности. Дейв хоть и вырос, но остался прежним робким недотепой. Он учился на втором курсе Нью-Йоркского университета и общительностью не отличался. Единственным его другом был сосед по комнате, Беннет. Но как ни старался Беннет почаще вытаскивать Дейва в клубы и на вечеринки, тот предпочитал работать в физической лаборатории.

В день своего двадцатилетия Дейв получил первый подарок, едва проснувшись спозаранку. Подарком была длинная нитка слюны, свисавшая из бульдожьей пасти. Бульдог по имени Танк, принадлежавший Беннету, радостно восседал на груди у именинника.

Дейв смахнул слюну, схватил Танка за шкирку и отнес в гостиную, где Беннет завтракал овсяной кашей под спортивную передачу кабельного телевидения.

— Я, конечно, неплохо отношусь к Танку, — заявил Дейв, усаживая пса рядом с хозяином, — но вот слюни его терпеть не могу.

— А ты ему нравишься. Если, конечно, тебя это утешит, — сообщил Беннет и зачерпнул ложку каши. — Кстати, с днем рождения. — Он бросил Дейву пачку печенья и заметил: — Рановато ты поднялся.

— Профессор Хайдерман просил меня провести демонстрацию опыта на его лекции по физике.

— Учить гуманитариев делению в столбик? — невозмутимо спросил Беннет.

Дейв укоризненно поглядел на него.

— Для меня это очень важно. Разве не понимаешь? Это класс Хайдермана. Если я хочу получать Ньютоновскую стипендию, то мне нужна его рекомендация.


Еще от автора Даг Миро
Принц Персии. Пески времени

Давным-давно в Персии правил мудрый и справедливый царь. Звали его Шараман. Было у него двое сыновей, но в мечтах своих Шараман видел рядом с собой сына, который будет любить и ценить его, не питая надежд на престол. Поэтому однажды Шараман усыновил уличного мальчишку Дастана. Мальчик вырос и стал одним из принцев Персии.Но юноша еще не подозревал, какие испытания приготовила для него судьба.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.