Учение Господа Капилы, сына Девахути - [9]

Шрифт
Интервал


Глава 3. Как постичь деяния Господа


ТЕКСТ 3

йад йад видхатте бхагаван

сваччхандатматма-майайа

тани ме шраддадханасйа

киртанйанй анукиртайа


ПЕРЕВОД

транслатион = Прошу тебя, подробно опиши все деяния и игры Личности Бога - Господа, независимого в Своих желаниях, который вершит все Свои дела с помощью внутренней энергии.


КОММЕНТАРИЙ

Особого внимания заслуживает употребленное здесь слово анукиртайа . Анукиртайа значит "руководствоваться описанием": не выдумывать свое, а следовать тому, что мы услышали от авторитетов. Шаунака Риши просит Суту Госвами рассказать ему все, что тот слышал от своего духовного учителя, Шукадевы Госвами, о трансцендентных играх Господа, которые Господь являет посредством Своей внутренней энергии. У Бхагавана, Верховной Личности Бога, нет материального тела, но по Своему желанию Он может воплотиться в любом теле, и эти тела предоставляет Ему Его внутренняя энергия.


Постичь игры Господа можно, занимаясь одним или несколькими видами преданного служения, которые перечислены в священных писаниях.


шраванам киртанам вишнох

смаранам пада-севанам

арчанам ванданам дасйам

сакхйам атма-ниведанам


"Слушать и повторять святое имя и описания формы, качеств, игр и окружения Господа, помнить об этом, служить Господу в соответствии с местом, временем и обстоятельствами, поклоняться Божеству в храме, возносить молитвы, считать себя вечным слугой Кришны, дружить с Ним и жертвовать всем ради Него - вот девять составляющих процесса преданного служения" (Бхаг., 7.5.23).


В этом стихе перечислены девять основных элементов преданного служения: слушание повествований о Господе Вишну и прославление Его, памятование о Нем, служение Его лотосным стопам, поклонение Ему, вознесение молитв и т.д. Преданное служение начинается со шраванам киртанам - слушания и повторения. Прежде всего нужно иметь горячее желание слушать о Господе. В "Бхагавад-гите" (9.14) говорится:


сататам киртайанто мам

йатанташ ча дрдха-вратах

намасйанташ ча мам бхактйа

нитйа-йукта упасате


"Всегда прославляя Меня, не отвлекаясь ни на что другое, падая ниц передо Мной, великие души неустанно поклоняются Мне с любовью и преданностью". Киртайанто или киртанам значит "рассказывать о трансцендентных деяниях Верховной Личности Бога", но для этого сначала нужно услышать рассказы о деяниях Господа. "Шримад-Бхагаватам" был рассказан Шукадевой Госвами и выслушан Махараджей Парикшитом. Точно так же и мы должны сначала слушать о Кришне, а затем рассказывать о Нем другим: шраванам киртанам вишнох . Говоря "Вишну", мы имеем в виду Кришну. Кришна является источником вишну-таттвы, следовательно, Вишну - это экспансия Кришны. Когда мы говорим о Вишну, мы подразумеваем, что источником Вишну является Кришна. Кришна Сам говорит в "Бхагавад-гите" (10.2): ахам адир хи деванам - "Я - источник всех полубогов".


Главные полубоги (девы) - это Брахма, Шива и Вишну. Сотворение материальной вселенной начинается с того, что Господь Вишну производит на свет Господа Брахму, а тот, в свою очередь, создает Господа Шиву. Эти три бога управляют тремя гунами материальной природы. Вишну управляет саттва-гуной ( гуной благости), Господь Брахма - раджо-гуной ( гуной страсти), а Господь Шива отвечает за тамо-гуну ( гуну невежества). Однако до сотворения вселенной не было ни Брахмы, ни Шивы, тогда существовал только Кришна. Поэтому Кришна говорит: ахам адир хи деванам . Это Он сотворил всех полубогов, равно как и остальных живых существ. Создав материальный космос, Он населил его живыми существами. Поэтому Веды утверждают, что вначале не было ни Брахмы, ни Шивы, был один Нараяна (эко нарайана асит) . Нараяна - это тоже одна из полных экспансий Кришны.

Мы должны уяснить из священных писаний, что Кришна является источником всего сущего. Кршнас ту бхагаван свайам: все вишну-таттвы и воплощения Господа не что иное, как полные или вторичные экспансии Кришны. Воплощениям Господа нет числа. Их так же много, как волн в океане. Они делятся на шактьявеша-аватары, гуна-аватары, сваям-аватары и т.д. Главные из этих аватар описаны в "Шримад-Бхагаватам". Все они - сваччхандатма, что значит "тот, кто не знает забот и тревог". Когда мы открываем какое-нибудь предприятие, на нас сразу сваливается множество забот. Особенно много их у владельца или хозяина предприятия. Даже уединяясь в своем кабинете, где его никто не беспокоит, он постоянно думает о том, как заключить выгодную сделку или сбыть свою продукцию. Такова материальная природа. Материальный мир всегда полон тревог. Когда Хираньякашипу, отец Прахлады Махараджи, спросил сына: "Мой мальчик, чему ты научился от своих учителей? Что понравилось тебе больше всего?" - Прахлада не задумываясь ответил: тат садху манйе 'сура-варйа дехинам сада самудвигна-дхийам асад-грахат - "Я узнал, что живые существа, воплотившиеся в материальном теле (асад-грахат), постоянно снедаемы тревогами". Асат значит "то, чего нет". Веды призывают нас не держаться за асат и подняться на уровень сат (асата ма сад гамах) . Весь материальный мир - это асад-васту, он обречен на уничтожение. В материальном мире всему приходит конец. Здесь все преходяще, бренно. Поэтому философы- майявади говорят: брахма сатйам джаган митхйа - "Высшая истина - это реальность, а материальный мир - иллюзия". Но вайшнавы никогда не называют материальный мир иллюзорным. Бог, Верховный Брахман, является истиной, следовательно, и материальный мир, изошедший из Него, также истинен. Серьга, изготовленная из золота, - это тоже золото. Йато имани бхутани джайанте: Высшая Абсолютная Истина является источником всего сущего. Если все сущее исходит из Абсолютной Истины, то на свете нет и не может быть ничего иллюзорного. В отличие от философов- майявади, философы-вайшнавы считают материальный мир преходящим, но не иллюзорным.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)