Ученица. Предать, чтобы обрести себя - [83]

Шрифт
Интервал

Во время первого ужина после моего возвращения отец говорил о взрыве как о милости Господней.

– Это было благословение, – сказал он. – Чудо. Бог продлил мою жизнь и послал мне великое призвание. Свидетельствовать о силе Его. Показать людям, что есть другой путь к здоровью, кроме медицинского истеблишмента.

Я смотрела, как он безуспешно пытается удержать нож, чтобы разрезать мясо.

– Мне никогда не грозила никакая опасность, – твердил отец. – Я вам докажу. Как только я смогу пройти через двор, я возьмусь за резак и сниму очередной бак.

На следующее утро, когда я спустилась к завтраку, вокруг отца собралась группа женщин. Они слушали, приглушенно переговариваясь, и блестящими глазами смотрели на отца, рассказывающего о божественных видениях, явившихся ему, когда он находился между жизнью и смертью. Женщины смотрели на него как-то странно. С необычным обожанием.

Все утро я наблюдала за женщинами и удивлялась той перемене, какую чудо, произошедшее с моим отцом, совершило в них. Прежде женщины, работавшие у моей матери, относились к ней спокойно, задавали ей вопросы относительно работы. Теперь их тон стал мягким и восхищенным. Произошедшая трагедия заставила их соперничать за симпатию моей матери и отца. Эту перемену можно было описать очень просто: раньше женщины были работницами, теперь стали последовательницами.

История чудесного спасения отца стала мифом творения: ее пересказывали снова и снова. Услышав единожды, ее хотели слушать вновь. В доме не было минуты, чтобы кто-то не рассказывал о свершившемся чуде, и зачастую рассказы эти были весьма неточными. Я слышала, как мама говорила собравшимся женщинам, что у отца были ожоги третьей степени шестидесяти пяти процентов верхней части тела. Я запомнила это не так. Насколько я помнила, значительная часть ожогов была поверхностной. Руки, спина и плечи почти не пострадали. Ожоги третьей степени были лишь на нижней части лица и кистях рук. Но я ничего не говорила.

Впервые в жизни мои родители стали единым целым. Мама больше не оспаривала слов отца, когда он выходил из комнаты. Она перестала даже тихо высказывать собственное мнение. Чудо ее изменило – превратило в него. Я помнила ее молодой повитухой, осторожной, заботящейся о тех, чья жизнь оказалась в ее руках. Теперь же в маме не осталось и капли мягкости и кротости. Сам Бог направил ее руку, и никакого несчастья не может случиться, если не будет на то воли Господней.


Через несколько недель после Рождества из Кембриджа пришел ответ. Мое заявление было отклонено.

Когда я зашла в кабинет профессора Керри, он сказал:

– Конкурс очень большой.

Я поблагодарила его, но вышла не сразу.

– Подождите-ка, – вдруг сказал профессор. – Из Кембриджа мне написали, что я могу оспорить их решение, если сочту его несправедливым.

Я не поняла, что он имеет в виду, и он повторил:

– Я могу помочь только одному студенту. Если ты хочешь, они готовы предложить тебе место.

Я не могла поверить, что мне действительно удастся поехать. Потом поняла, что мне понадобится паспорт, а без подлинного свидетельства о рождении я вряд ли смогу его получить. Таким, как я, не место в Кембридже. Мне показалось, что университет сам понял это и попытался предотвратить страшное кощунство.

Заявление о выдаче паспорта я подавала лично. Увидев мое отсроченное свидетельство о рождении, клерк расхохотался.

– Девять лет! Девять лет – это не отсрочка. А другие документы у вас есть?

– Есть. Но во всех стоят разные даты рождения. А в одном даже имя у меня другое.

Клерк все еще улыбался:

– Разные даты и разные имена? Нет, так не пойдет. Вы никак не можете получить паспорт.

Я несколько раз возвращалась к этому клерку, все сильнее впадая в отчаяние. В конце концов решение было найдено. Моя тетя Дебби пришла в суд и под присягой поклялась, что я именно тот человек, кем себя объявляю. Мне выдали паспорт.


В феврале Эмили родила. Ребенок весил шестьсот грамм.

Когда в Рождество у Эмили начались схватки, мама объявила, что беременность разрешится по Господней воле. Воля Его заключалась в том, чтобы Эмили родила дома на двадцать шестой неделе.

В ту ночь разыгралась настоящая буря. В горах бывают такие бури, когда пустеют дороги и закрываются города. Роды Эмили шли уже долго, и мама поняла, что ей нужно в больницу. Младенец, которого назвали Питером, родился через несколько минут. Он выскользнул из Эмили так легко, что мама буквально «поймала», а не приняла его. Ребенок молчал, кожа его была серой. Шон решил, что он мертвый. Но мама услышала легкое сердцебиение – она увидела, как под тонкой пленкой кожи бьется крохотное сердце. Отец бросился к микроавтобусу и начал соскребать со стекла снег и лед. Шон вынес Эмили и устроил ее на заднем сиденье. Мама положила ребенка ей на грудь и тщательно укрыла, устроив своеобразный инкубатор. «Сумка кенгуру» – так она говорила позже.

Машину повел отец. Буря разыгралась страшная. В Айдахо мы называем такие бури белой тьмой. Ветер был такой силы, что снег полностью занес дорогу плотным покрывалом. Не видно было ни асфальта, ни полей, ни рек. Не видно было ничего, кроме белой пелены. Каким-то чудом им все же удалось добраться до города сквозь снег и бурю, но в провинциальной больнице не было оборудования для выхаживания столь хрупкой искорки жизни. Врачи сказали, что его нужно доставить в больницу Маккейди в Огдене – причем как можно скорее. Времени почти не осталось. Вызвать вертолет было невозможно из-за бури, поэтому ребенка повезли на «скорой помощи». Отправили сразу две машины, на случай если одна заглохнет в дороге.


Рекомендуем почитать
Сухих соцветий горький аромат

Эта захватывающая оригинальная история о прошлом и настоящем, об их столкновении и безумии, вывернутых наизнанку чувств. Эта история об иллюзиях, коварстве и интригах, о морали, запретах и свободе от них. Эта история о любви.


Сидеть

Введите сюда краткую аннотацию.


Спектр эмоций

Это моя первая книга. Я собрала в неё свои фельетоны, байки, отрывки из повестей, рассказы, миниатюры и крошечные стихи. И разместила их в особом порядке: так, чтобы был виден широкий спектр эмоций. Тут и радость, и гнев, печаль и страх, брезгливость, удивление, злорадство, тревога, изумление и даже безразличие. Читайте же, и вы испытаете самые разнообразные чувства.


Скит, или за что выгнали из монастыря послушницу Амалию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста. Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.


Сердце волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.