Ученица - [37]
Пока я завтракала, пришел герцог и принес порталом подготовленное еще перед отъездом бальное платье. Но от служанок он меня, к сожалению, не спас, сказав, что я должна быть готова к семи вечера. Учитывая, что сейчас был полдень, я ужаснулась перспективам. И действительно, все оставшееся время меня окружали уже известные служанки, натирая меня очередными составами, делая макияж и прическу. Последнюю делали особенно долго. Нет в этом мире плоек для волос, зато есть магия. (Как выяснилось, в этом городе живут несколько "одаренных" и один полноценный маг — бывший ученик некроманта). Единственное что меня порадовало, это часовой перерыв на обед, который подали в мою комнату.
Только ближе к полседьмому вечера меня, наконец, упаковали в платье и подвели к зеркалу. Выглядела я изумительно. Темные волосы уложены в сложную прическу. Из отдельных более светлых прядей сооружены цветы, образующие своеобразный ободок. Еще на Земле я видела, как из волос делают цветы, но они не шли не в какое сравнение с тем, что сделали мне сегодня. От каждого такого цветка идет тоненькая косичка. На макушке они объединяются в сложную высокую конструкцию, из которой на плечи ниспадают уже упругие волны. Все это украшено россыпью мелких темных камушков. Такая прическа визуально вытягивала овал лица, подчеркивала высокие скулы. Губы, еле тронутые помадой, стали немного пухлее. А глаза, чуть поведенные умелой рукой, смотрелись как звездное небо. Я давно заметила, что, после того как начала использовать магию, их цвет изменился, потемнел, из карего превратившись в почти черный, с яркими разноцветными точками. Сегодня они сияли особенно ярко. Я не могла оторваться от зеркала, рассматривая себя в алом облегающем до середины бедра платье, юбка которого расширялась, спадая аккуратными складками. Черные кружевные вставки на декольте и по бакам вдоль всего платья притягивали взгляд. В таком наряде я уже не выглядела пятнадцатилетней маленькой девочкой. Я была женщиной — хищницей, знающей себе цену. Мне это нравилось. Это отражало мою натуру.
Герцог зашел за мной и замер в дверях, несколько минут рассматривая меня жадным взглядом.
— Надень это сегодня, — сказал немного охрипшим голосом, подавая мне бархатную коробочку, — это не подарок. Только на сегодня взял из сокровищницы для тебя этот комплект.
В коробке лежали украшения: длинные серьги, широкое кольцо и ожерелье. Они были прекрасны! Выполнены из белого метала с черными брильянтами и рубинами, они прекрасно подчеркивали мой сегодняшний образ.
Осторожно положив мою руку к себе на локоть, герцог повел меня в бальный зал.
Только мы Морулусом зашли в высокие двери парадной залы, прозвучал голос церемониймейстера:
— Его Светлость герцог Морулус Хорнрейвен с воспитанницей миледи Лузанной Хорнрейвен.
После этого установилась тишина, присутствующие оберусь на нас, с интересом рассматривая. От мужчин некроманту достались взгляды полные неприязни, а мне заинтересованные и восхищенные. Во взорах женской аудитории были те же чувства только ровно наоборот: мне направляли взгляды от неприязненных до завистливых, а моему спутнику полные желания.
Темный маг, не выпуская моей руки, подошел к небольшому возвышению в конце зала и произнес короткую приветственную речь, закончив ее словами: "Да начнется бал!". И утащил меня танцевать традиционный "Каере". Через долгих пять минут, полных реверансов и кивков, мне казалось, что с этой бесконечной сменой партнеров я увидела всех, кто был на мероприятии. Видимо для этого и задумывался танец, чтоб все гости "перездоровались" таким оригинальным способом.
Наконец, танец кончился, Хорнрейвен отвел меня к тому же возвышению, с которого говорил речь, и к нам подошел невысокий поджарый мужчина с удивительными бледно-голубыми глазами и неприятным, будто замораживающим взглядом. Хотя остановившись на нашей паре, взгляд перестал быть на столько холодным.
— Лузанна! Познакомься мой ученик и мэр этого города Сергор Берск, — сухо произнес учитель, — Сеогор, друг, это моя подопечная Лузанна.
Дальше по этикету пять минут шли восторженные обоюдные расшаркивания. Когда это бесполезное, на мой взгляд, словоблудие закончилось, и мы с градоправителем пошли танцевать, я решила поинтересоваться:
— Скажите пожалуйста, город в котором мы находимся, называется Берск. Вы дали ему свою фамилию?
— Наоборот. Этот город дал мне ее. Я родился в простой крестьянской семье, там фамилии не положены. В один из ежегодных объездов, которой Вы сейчас и совершаете, герцог увидел во мне сильный дар и забрал с собой в замок. У меня выявились способности к магии Воды и Тьмы. Он обучил меня стихии Смерти и нашел учителя по лекарскому делу, а после того как я отучился, направил меня помощником старого мэра, после смерти которого я занял эту должность и взял фамилию.
Танец быстро закончился и градоправитель отвел меня назад к опекуну, сказав, что со мной многие желают познакомиться. Желали не просто многие. Желали все. Как только мы с Морулусом заняли свои места на трибуне, к нам начали подходить представители местной знати. У меня создалось впечатление, что все присутствующие выстроились в очередь согласно занимаемому ими положению. Следующие два часа текли невообразимо долго: местные подходили по одному или с семьями выражали почтение герцогу, им представляли меня, после чего почтение и восхищение выражали уже мне, дальше шла короткая деловая беседа, поле нее представленные уходили и их место занимали следующие. Имена я не запоминала, их было слишком много. Вообще действие было очень скучное. Но все подходит к концу, так и эта церемония знакомства завершилась. Меня стали безостановочно приглашать на танцы и, хотя я знала их не много, танцевала с удовольствием, ориентируясь на партнера и окружающих. Вскоре устав, я извинилась перед очередным кавалером и вышла из зала. Рядом находилась небольшая терраса, на которой решила отдохнуть, полюбовавшись вечерним небом. Тут я поняла, что с начала бала прошло на много больше времени, чем я думала, и уже наступила ночь. Было темно и прохладно.
После смерти лучшего друга, я будто проснулся от долгого сна и увидел Университет Магии таким, каков он есть на самом деле: жестоким, опасным местом, где за каждой дверью — тайна, где волшебство рождается из боли, а люди страшнее чудовищ. Я должен отомстить. Изменить уклад ордена — возглавив его по праву крови, хоть всемогущий Совет и не захочет поделиться властью. Путь к вершине долог, и достаточно одной ошибки, чтобы оказаться за воротами Университета, лишившись памяти о магии и прожитых годах.
Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се. Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини? Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась.
Джейн всегда была далека от политики, но однажды политика сама подошла к ней вплотную. Отец решил выдать ее замуж за императора соседней державы. Этот брак выгоден отцу Джейн и, возможно, выгоден императору. Одной Джейн от него никакой пользы. Джейн отправилась в Империю, смутно понимая, что ее жизнь теперь серьезно изменится. Но она совершенно не была готова к тому, что перемены начнутся уже на границе Империи. И ко всему, что случилось дальше, она тоже оказалась не готова.
О чем мечтает любая попаданка? Конечно же о приключениях,суперсиле и о НЁМ,том самом, который могуч, немного коварен и чертовски обаятелен. И уж о чем нормальная попаданка никак не мечтает, так это стать объектом для исследования у одного наглого мага и по совместительству вампира. А значит - хватаем свои нехитрые пожитки, и сбегаем, дабы устроить себе незабываемую экскурсию по иномирью!
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?