Ученица Гильдии - [31]
В словах Дема, казалось, звучала надежда. Дэннил был так поражен, что не отрываясь смотрел Дему в лицо. Осознав это, он заставил себя отвести взгляд. Прозвучи подобный вопрос при Киралийском дворе, он мог бы дать такой повод к злословию, что пострадала бы и личная честь, и общественное положение Дома, которому принадлежал человек. Первой мыслью Дэннила было возмутиться и дать Дему понять, что его вопрос недопустим.
Однако ярость и горечь, которые он когда-то питал к Фергуну, автору слухов, утихли, когда Воина сослали в наказание за шантаж Сонеа. Кроме того, хотя Дэннил так и не женился и тем самым не опровергнул подобные слухи раз и навсегда, Верховные Маги все же назначили его послом.
Дэннил старательно обдумывал ответ. Ему не хотелось оскорбить собеседника слишком резкой отповедью. Эланцы относятся к таким вещам гораздо терпимее, чем киралийцы, но на сколько терпимее? Эрренд как-никак назвал Дема Агерралина «человеком с сомнительными связями». В любом случае глупо было бы в первый же день при дворе заводить врага.
— Вот как, — медленно сказал Дэннил. — Кажется, я догадываюсь, о чем идет речь. Видимо, я никогда не стряхну с себя подозрений, хотя прошло уже десять — нет, пятнадцать! — лет с тех пор, как я впервые подвергся наветам. Гильдия, как вы знаете, весьма консервативное место. Ученик, который распустил эти слухи, прекрасно знал, что у меня будут большие неприятности. Он использовал все средства, чтобы возвести на меня напраслину.
Дем кивнул. Казалось, он с трудом скрывает разочарование.
— Понимаю. Что же, прошу прощения, что затронул болезненную для вас тему. Я слышал, что тот бывший ученик, о котором вы упомянули, теперь живет где-то в горах, в весьма отдаленном форте. Нам также было бы очень любопытно узнать, что он за человек. Знаете, кто громче всех осуждает…
Дем не закончил фразу и посмотрел в сторону. Дэннил с удивлением увидел, что к ним подходит Тайенд. Внешность молодого ученого снова произвела на него сильное впечатление. Тайенд был одет в темно-синий костюм, его светлые, чуть рыжеватые волосы были стянуты лентой. Казалось, место его исключительно при дворе. Улыбнувшись, Тайенд грациозно поклонился.
— Посол Дэннил, Дем Агерралин. — Тайенд по очереди кивком поприветствовал их. — Как поживаешь, Дем?
— Спасибо, хорошо, — ответил тот. — Как твои дела? давно не видно при дворе, молодой Треммелин.
— К величайшему сожалению, мои обязанности в Большой Библиотеке не оставляют времени на посещение двора. — Судя интонации, Тайенд не очень-то сожалел об этом. — Боюсь, то мне придется похитить у тебя посла Дэннила, Дем. Я должен обсудить с ним одну важную вещь.
Дем Агерралин посмотрел на Дэннила. Лицо его ничего не выражало.
— Ну что же. Тогда я прощаюсь с вами, посол. — Он поклонился и пошел прочь.
Тайенд подождал, пока Дем не скрылся из виду. Затем он внимательно посмотрел на Дэннила.
— Я должен кое-что вам рассказать о Деме Агерралине. Вам нужно это знать.
Дэннил сухо улыбнулся:
— Он и сам вполне недвусмысленно дал понять, кто он такой.
— Ах, вот как. — Тайенд задумался. — А интересовался ли он слухами, касающимися вас?
Дэннил нахмурился, не в силах скрыть внутреннее смятение. Тайенд кивнул.
— Я так и думал.
— Неужели все только об этом и говорят?
— Нет, не все. Только некоторые люди в определенных кругах.
Дэннил не был уверен, что эти слова его успокоили.
— Но ведь прошли годы! Я вообще удивляюсь, как эти слухи дошли до эланского двора!
— Не удивляйтесь. Одна мысль о том, что киралийский маг может быть «голубым» — так у нас вежливо называют таких, как Агерралин, — очень забавляет эланцев. Не стоит волноваться. Все это ограничивается словами, вроде как мальчишки в школе обзываются. Осмелюсь сказать, что для киралийца вы отреагировали на удивление спокойно. Я боялся, что вы разорвете бедного Агерралина на мелкие клочки.
— После этого я бы недолго оставался послом Гильдии.
— Да, конечно, но, по-моему, вы даже не сердитесь.
Дэннил опять осторожно обдумал ответ.
— Понимаете, если вы всю жизнь опровергаете беспочвенны слухи, вы начинаете сочувствовать людям, действительно виновным в том, в чем обвиняют вас. Это должно быть ужасно — жить имея «недопустимые» наклонности, либо подавляя их, либо пытаясь скрыть.
— В Киралии это так, но у нас по-другому, — улыбнулся Тайенд. — Эланский двор справедливо называют упадническим, но он также на удивление свободный. К эксцентричным вкусам и привычкам здесь относятся весьма терпимо. Да, мы любим сплетни, но знаем им цену. У нас есть пословица: «В каждом слухе есть доля правды, но попробуй ее найти»… Так когда вы собираетесь в Библиотеку?
— Скоро, — ответил Дэннил.
— Я с нетерпением жду вашего визита, — Тайенд отступил на шаг. — Сейчас мне нужно идти. До встречи, посол Дэннил.
— До встречи, — повторил Дэннил. Тайенд повернулся и медленно пошел по залу.
Дэннил потряс головой, приходя в себя. Старательно, как редкие жемчужины, он коллекционировал сплетни и слухи про эланских придворных. Ему и в голову не приходило, что они могут столь же старательно собирать информацию о нем. Неужели весь двор обсуждал сплетню, которую Фергун распустил много лет назад? Эта мысль была крайне неприятна Дэннилу. Ему пришлось утешать себя тем, что Тайенд, наверное, прав, и в Элане к подобным россказням относятся не столь серьезно.
Веками всемогущая Гильдия Магов набирала себе учеников — будущих некоронованных королей этой земли — лишь из детей знатнейших семейств, — ведь сам Закон магии гласил: Дар еще никогда не доставался отродью простолюдинов. Но однажды все изменилось. Потому что нищая уличная воровка Сонеа — носитель великого Дара «дикой магии», не имеющего себе равных. Дара, который Светлые маги хотят развить обучением и направить в нужное русло… Дара, который Темные маги пытаются уничтожить — если надо, то и ценой жизни Сонеа.
Веками всемогущая Гильдия Магов набирала себе учеников – будущих некоронованных королей этой земли – лишь из детей знатнейших семейств, ведь сам Закон магии гласил: Дар еще НИКОГДА не доставался отродью простолюдинов. Но однажды ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ. Потому что нищая уличная воровка Сонеа – носитель ВЕЛИКОГО Дара «дикой магии», не имеющего себе равных. Дара, который Светлые маги хотят развить обучением и направить в нужное русло... Дара, который Темные маги пытаются уничтожить – если надо, то и ценой жизни Сонеа.
Несколько слов к читателям «Реальности Фантастики» от Труди Канаван: «Дорогие читатели "Реальности фантастики"!Рассказ, предлагаемый вашему вниманию, был написан больше десяти лет назад, когда я еще не была фрилэнсером. В те времена меня расстраивало то, что я не могу уделять писательскому труду много времени. Почти сразу после написания этого рассказа я ушла на «вольные хлеба» как фрилэнс-иллюстратор и картограф. У меня появилось больше времени для литературного творчества. Однако рассказ «Room for Improvement» («Комната времени») еще долгих десять лет жил только на диске моего компьютера.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.