Учебные часы - [80]
— Так вот из-за чего все это? — Я игнорирую тот факт, что он только что назвал Джеймсон сукой, потому что знаю, что это приведет к драке. — Команда?
— Если ты проиграешь хоть один матч, я…
— Ты что? Ты не в том положении, чтобы угрожать мне.
Зик смотрит на меня, холодная бледность его серых глаз обезоруживает.
— Предупреждаю тебя, Осборн. Не позволяй этой девице влиять на твое место в команде.
Эта девица? Ладно, теперь он просто драматизирует, так что в истинном стиле Джеймсон, я закатываю глаза.
— Не будет.
— Лучше бы ей этого не делать, потому что ты ее почти не знаешь.
Он ошибается.
Я знаю ее.
Я знаю Джеймсон Кларк лучше, чем его. Я знаю, что она смотрит реалити-шоу и любит шоу «Холостяк». Я знаю, что у нее две сестры и одиннадцатилетний шнауцер по кличке Леопольд. Я знаю, что она хочет стабильности и хорошую работу, но еще больше она хочет быть мамой. Когда ей было двенадцать, она окрасила волосы в мерзкий зеленый оттенок. Когда ей было пятнадцать, она поцеловала какого-то чувака по имени Кевин за бейсбольными трибунами, и он попытался дотронуться до ее груди.
Джеймсон знает, почему я хочу работать в кадрах. Она знает, что я не хочу бороться профессионально, но сделаю это, если будут хорошие деньги, если тренеры захотят меня, прежде чем я получу «настоящую работу». Она переписывалась с моей сестрой, знает, что, когда мне было четырнадцать, я плакал от фильма «Марли и я», и что я люблю собак. И путешествовать. Она знает, что моя семья важнее друзей и как усердно работают мои родители, чтобы оплатить мое образование.
Она одна из немногих, кто знает, что у меня ночная работа.
Я доверяю ей.
Я…
— Ты вообще слушаешь меня, придурок? — голос Зика врывается в мои мысли. — Следи за тем, чтобы оставлять это дерьмо за чертовой дверью, слышишь?
На этот раз я сжимаю руку в кулак.
— Ты серьезно переступаешь границы дозволенного, мой друг.
— Потому что ты, блядь, ни черта не слышишь.
Положив нож для масла в раковину, я поворачиваюсь на каблуках лицом к нему.
— Эта девица, как ты ее называешь, моя подруга. Моя девушка. И если я когда-нибудь поймаю тебя, или кого-нибудь еще, за неуважительным отношением к ней, я без колебаний выберу ее, а не тебя. — Я прислоняюсь к стойке и говорю медленно: — На самом деле, я бы предпочел Джеймсон всей команде, если бы пришлось. Так что не испытывай меня.
— Оззи, просто послушай меня…
— Нет, ты послушай меня: этот разговор окончен, и у нас его больше никогда не будет.
К моему удивлению, он не возражает, и, поскольку я не слабак, я позволяю ему сидеть и тушиться в неловком молчании, пока я бесстрастно доедаю свой чертов холодный рогалик, прежде чем вернуться в свою комнату и захлопнуть дверь. Я прохожу от шкафа к кровати, заложив руки за голову, и делаю короткие, ровные вдохи.
Они правы, Зик полный придурок.
Я достаю телефон и пишу смс единственному человеку, который меня успокаивает.
Оз: Привет, красотка. Может позанимаемся вместе?
Джеймсон: В воскресенье?
Оз: Я просто хочу побыть немного в тишине.
Джеймсон: <3 Да, окей. Я, наверное, смогу удариться в книги, если ты этого хочешь. Мое задание само себя не напишет.
Оз: у меня сегодня тренировка в 11: 30, но я должен закончить около двух. После этого я весь твой.
Джеймсон: Весь мой?! Мне определенно нравится, как это звучит. Но ты должен пообещать вести себя прилично. Никаких шуры-муры…
Оз: Шуры-муры? Моя бабушка говорит такое дерьмо.
Джеймсон: Тогда, полагаю, у нас с твоей бабушкой есть что-то общее.
Оз: Верно. Но теперь я могу думать только о бабушке.
Джеймсон: Считай, что это твое наказание за годы плохого поведения.
Глава 42
«Прошлой ночью в баре какой-то слизняк пытался приставать ко мне, поэтому я извинилась и сказала ему, что мне нужно сменить тампон. Срабатывает каждый раз…»
— Куда это ты собралась в таком виде?
Я бросаю взгляд на свои джинсы с манжетами, толстовку, коричневые полусапожки, потом снова на Хейли, которая остановила меня в дверях.
Черт побери! Я почти выбралась.
— Зачем тебе книги? Сегодня воскресенье.
— Я иду в библиотеку?
Она морщит нос.
— В воскресенье? Разве ты только что оттуда?
Да, но…
— В смысле… у Оза завтра контрольная, а у меня доклад, так что он решил, что мы можем позаниматься. — Она выглядит испуганной, поэтому я объясняю: — Библиотека — это то место, где мы встретились, так что, думаю, в каком-то смысле это наше особое место.
Хейли прерывает меня громким, легкомысленным смехом.
— Ладно, ладно. Теперь я поняла: «учиться» — это новое слово для «трахаться», не так ли? И не смей мне лгать.
— Трахаться! Кто с кем спит на этот раз? — вступает в разговор другой голос, и Сидни проносится через гостиную, собирая свои светлые волосы в высокий пучок и закрепляя его резинкой. — Девочка, ты же знаешь, я навострила ушки, когда услышала это слово.
Я неловко ерзаю, покачиваясь на низких каблуках. Я не очень-то… откровенничала о своих зарождающихся отношениях с Себастьяном, и я боялась этого разговора, намеренно скрывая информацию. Боялась того, что она скажет, что она меня осудит. Боялась, что она разозлится.
Или, что еще хуже, причинит боль.
Последнее место, где я хочу вести этот разговор, это на пороге двери, пока я иду на встречу с ним.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.