Участь богов - [75]

Шрифт
Интервал

В комнате повисло молчание, которое прервал Монро, вкатив в комнату тележку с тарелками и кастрюлей.

– Большую часть продуктов, которые долго хранятся, Исайя забрал, – сказал он. – Все скоропортящееся испортилось. Так что на ужин – лапша с чесноком и тимьяном.

Монро окинул взглядом пространство вокруг стола.

– Где Виктория?

– Ей не понравилось, чем все закончилось, – сказал Гриффин. – Полагаю, она пытается выгораживать свой Орден.

Монро кивнул.

– Не могу сказать, что готов упрекнуть ее в этом, – он воткнул вилку в кастрюлю, достал из нее лапшу и положил в тарелку. – Кто хочет есть?

Оуэн вытянул руку.

– Я!

Монро передал ему тарелку и разложил еду для всех остальных. Все занялись ужином, и Наталия поймала себя на мысли, что он был весьма хорош. Несколько минут прошло в молчании, но затем Монро отложил вилку.

– Конечно, если по-честному, ассасины тоже виновны в злоупотреблениях. Разве нет, Гриффин?

Гриффин перестал жевать.

– Каких злоупотреблениях? – спросил Дэвид.

Монро снова взял вилку.

– Трудно сказать наверняка, поскольку Братство любит все держать в тени, особенно свои ошибки. Историки «Абстерго» обвиняют в сожжении Константинополя человека по имени Эцио Аудиторе, одного из самых выдающихся ассасинов за всю историю. Нет числа жертвам этого бедствия. Затем, конечно, один из предков Хавьера – Шэй Кормак, который стал тамплиером после того, как вызвал землетрясение и обвинил в этом Братство. Потом был Джек-потрошитель.

– Он был ассасином? – удивилась Грейс.

– Нет, не был, – ответил Гриффин, чьи сжатые кулаки лежали по обе стороны от тарелки. – Не был настоящим ассасином.

– Или – был самым настоящим? – спросила Наталия. – Ассасины убивают людей. С этого началось – и куда это привело?

– Да и кто может сказать, кто настоящий, а кто – нет? – добавил Монро.

– Никто не может, – ответил Гриффин и поднялся из-за стола. – Наше Кредо говорит само за себя. Все, кто его нарушают, не ассасины.

Он развернулся и пошел к двери, но прежде, чем выйти из комнаты, обернулся и сказал:

– Ассасины остановили Джека-потрошителя. Мы вычищаем грязь в своем доме.

После того, как он вышел, все быстро закончили с ужином. Наталия потеряла аппетит при упоминании серийного убийцы и смогла съесть еще лишь пару кусков.

– Идите-ка все спать, – сказал Монро. – Я уберу.

Наталия почувствовала тяжесть во всем теле, когда стала вставать из-за стола. Она еле волокла ноги, пока шла в жилой корпус Эйри. Добравшись до своей комнаты, она упала на кровать прямо в одежде, а когда снова открыла глаза, снаружи было уже светло. За всю ночь она даже не пошевелилась.

Выбравшись из постели, Наталия почувствовала, что у нее болит все тело. Она с трудом дошла из ванной до общего зала. Дэвид и Хавьер были уже там, и они, кажется, были куда более бодры и готовы к действию, чем она. Грейс сидела в кресле с отсутствующим взглядом, а Оуэн еще не пришел.

Наталия подошла к Грейс и вздрогнула, усаживаясь в кресло рядом с ней.

– Ты тоже? – спросила Грейс.

– Да. Интересно, в чем дело?

Иногда «Анимус» давал побочные эффекты, но, по большей части, в виде головной боли. Симуляции еще никогда не вызывали у нее такого чувства разбитости на следующий день.

– Не знаю, – Грейс кивнула на брата. – Он там был гораздо дольше, чем я, и буквально скакал с утра.

– Хавьер тоже хорошо выглядит.

Наталия решила, что эта разница как-то связана с коллективным бессознательным. Она надеялась лишь, что их симуляция была полезной.

Несколько минут спустя появился Монро с тележкой – на ней было печенье, которое он умудрился испечь, а также арахисовое масло и джем. Печенье пахло маслом, и Наталия съела три штуки, прежде чем задумалась, сколько еще сможет проглотить.

– Оставьте немного Оуэну, – сказала она.

Остальные посмотрели в свои тарелки, потом на тележку. Там осталось одно печенье.

– Хватит ему, – сказал Хавьер.

Печенье остыло к тому моменту, когда в комнату ввалился Оуэн. Вслед за ним появилась Виктория – она принесла паспорта и билеты на самолет. Наталия вернулась в комнату и приняла душ, который помог унять боль в мышцах, а затем переоделась в чистый фирменный костюм Эйри, состоявший из брюк и толстовки. К моменту, когда пришло время отправляться в аэропорт и за ними пришел микроавтобус «Абстерго», она уже чувствовала себя почти нормально.

Монро повез их вниз с горы. Гриффин сидел на пассажирском сиденье рядом с ним. Почти всю поездку они не разговаривали друг с другом, но остановив машину на парковке аэропорта, Монро повернулся к ассасину.

– Слушай, то, что я вчера сказал про Братство… Я говорил в целом, а не конкретно о тебе.

Гриффин кивнул.

– Я ценю это.

– Вы держите свой дом относительно чистым, – добавил Монро. – С учетом…

– С учетом чего? – спросил Оуэн с ухмылкой.

Монро тряхнул головой.

– Вылезай из машины, шпана. И береги себя. Все вы берегите себя. Не рискуйте понапрасну.

– Не будем, – ответила Грейс.

Когда все вышли, Монро поехал прочь. Гриффин провел их через пост охраны без происшествий, и это означало, что он либо оставил потайное лезвие в Эйри, либо нашел способ как следует его спрятать.

Они поднялись на борт. Виктория приобрела для них билеты в первый класс, которым Наталия никогда раньше не летала и, наверное, никогда больше не полетит. Когда она уселась в широкое мягкое кресло, ее тело было глубоко признательно корпоративной кредитке «Абстерго».


Еще от автора Мэтью Дж Кирби
Последние потомки

Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить.


Гробница хана

Оуэн и его друзья опоздали. Им удалось совершить невозможное, но они все равно проиграли. Когда они обнаружили первую часть древней и могущественной реликвии, долгое время считавшейся легендой, – Трезубца Эдема – казалось, мало что может их остановить. Частицу искали и Братство ассасинов и Орден тамплиеров, но ее украла неизвестная третья сила прежде, чем ей смогла завладеть одна из сторон. И без того хрупкие отношения подростков рушатся – Оуэн и его друг Хавьер принимают сторону ассасинов, остальные – тамплиеров. И все же, надо найти еще две частицы Трезубца Эдема, и обе группы настроены не повторить своих ошибок.


Валгалла: Сага о Гейрмунне

Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.


Рекомендуем почитать
Двигатель торговли

Подрастающее поколение надо готовить смолоду. И вот уже работодатели приходят в школу и готовят под свои фирмы учеников. Дети проходят отбор и готовятся по определенным специальностям, но гениев не всегда удается выявить, а на этом учителю можно неплохо заработать.


Окно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна всех тайн

Повесть «Тайна всех тайн» написана от лица героя — писателя, участника фантастического эксперимента будущего. Завязка кажется предельно простой. Коллектив Института энергетики ищет способы передачи электрической энергии без проводов. Задача понятная, но она только повод. На самом деле по заданию Института социальных исследований ведется сложный эксперимент по изучению и прогнозированию работоспособности научного коллектива, а в результате и сам герой оказывается в роли подопытного в исследовании процессов художественного творчества.


Что остается

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Artificial servility - язык моделирования виртуальной реальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


137 секунд  [журнальная публикация]

Этот рассказ — образец классической НФ, в которой фантастическая идея, например, естественнонаучная гипотеза — выступает равноправным персонажем, одним из главных действующих лиц. Здесь она воплощена в образе сверхпроницательной компьютерной сети. Рассматриваются некоторые аспекты предвидения, предсказания еще не наступивших событий. Довольно простой сюжет компенсируется достаточно глубоким погружением в проблему отражения времени в сознании человека. Не так просто время, как нам кажется! Что ж, «использование необычайных возможностей, которые открывает нам прогресс, не всегда легкое дело…» © v_by Примечание: Сокращенный перевод с польского Л.