Участь богов - [65]
Хавьер был взбудоражен.
– Он у меня, – сказал он Гриффину.
– Хорошо. Очень хорошо. Оставайся с Торвальдом. Посмотрим, куда он отправится дальше.
– Конечно.
– Это целая ветвь Братства, о которой я ничего не знал, – рассказал Гриффин. – Это невероятно. С твоим наследием, твоей кровью, я уверен, ты станешь поистине великим ассасином.
Хавьер, впрочем, не знал, что со всем этим делать. Ему нравилось то, что он услышал, но в то же время он противился этому и внутренне сражался с этим, погружаясь обратно в воспоминание.
Кинжал не был обычным оружием – Торвальд ясно это видел. Но это еще не означало, что кинжал был древним оружием богов. Торвальд никогда не держал в руках клинок асов, так что не мог сказать наверняка, имел ли кинжал божественное происхождение. Однако он верил в это, следовательно, нужно было доставить его лагману. Смерть Стирбьорна подождет.
Торвальд снова забрался наверх и двинулся прочь из черноты Мирквуда, затем через Поля Фюри, где разбросанное им серебро поблескивало в свете звезд. Лагман покинул свою лачугу возле храма и разбил шатер в лагере Эрика. Добравшись туда, Торвальд застал Торгни сидящим у костра, с опущенным на грудь подбородком, спящим.
– Наставник, – тихо сказал он, потрогав лагмана за плечо.
Торгни поднял лицо к нему, втянул воздух носом.
– Уже вернулся? Долго я медитировал?
– Ответ известен только тебе. – Торвальд дотронулся до рукояти кинжала и вложил его в руки лагмана. – Уверен, это то, о чем я думаю.
Торгни взял клинок и, хотя и не мог видеть его, начал вертеть его в руках. Торвальд опасался, что он порежется, но обошлось.
– Думаю, ты прав, – сказал наконец лагман.
– Можешь сказать, какой силой он обладает? – спросил Торвальд.
– Нет. Что там со Стирбьорном?
– Жив пока, – ответил Торвальд. – Тайно женился на деве-со-щитом, как я видел. Убить его означало убить и ее, а я не знаю, кто она.
– Ты мудро поступил, придержав свой клинок, – сказал лагман. – Пусть лучше останутся невредимы наши враги, чем наш риск принесет вред нашему Кредо.
– Эрик будет недоволен.
– Но у нас есть это, – Торгни поднял кинжал. – Думаю, это королю понравится.
– Ты собираешься ему это отдать?
– Не в том смысле, в каком ты думаешь. Пойдем к нему.
Толкователь законов поднялся, и Торвальд провел его через лагерь, в котором стало заметно тише после того, как воины отправились спать. У входа в шатер Эрика дежурили два стражника. Они позволили войти, но внутри Торгни и Торвальд тут же наткнулись на сопящую Астрид.
– Тише, – сказал Торвальд массе бурого меха, неуклюже ковылявшей к ним. – Ты нас знаешь.
– Эрик, – громко позвал Торгни, и король, храпя, шевельнулся.
– Что такое?
– Твоя медведица, – ответил лагман.
– Что? Ох…
Он сперва сел в постели, затем поднялся на ноги, позволив мехам и одеялам упасть.
– Астрид, ко мне, – позвал он, потянув цепь. Медведица остановилась, но не перестала водить носом, затем развернулась и вразвалку пошла к королю, чтобы усесться рядом с ним.
– Дело сделано? – спросил король.
– Нет, – ответил лагман.
– Нет?
– У нас есть кое-что получше, – Торгни протянул королю клинок, и Эрик нахмурился, глядя на него.
– Что это такое?
– Это христианская реликвия, – сказал Торгни. – Стирбьорн забрал ее у Харальда Синезубого, который, в свою очередь, получил ее у великого христианского отца в Риме.
Хмурое выражение на лице Эрика сменилось гримасой брезгливости.
– И зачем мне это?
Лагман обернулся к Торвальду.
– Расскажи, что ты видел.
Стало понятно, что Торгни хочет представить кинжал в качестве символа победы, поэтому Торвальд сказал:
– Стирбьорн решил, что может заручиться поддержкой Тора, предложив громовержцу эту реликвию. Но Стирбьорн был неосторожен, и я забрал его жертву с алтаря. Если вы принесете эту реликвию в жертву Одину и посвятите ему завтрашний бой…
– Я думал, мне не придется сражаться со Стирбьорном, – перебил Эрик.
– И это правда, – ответил лагман. – Вам не придется с ним сражаться. Но вашей армии – придется, и с поддержкой Одина победа будет гарантирована.
– Йомсвикинги присягнули Стирбьорну, – продолжил Торвальд. – Вашей же власти пойдет на пользу, если Стирбьорн будет разбит на поле боя, в открытую, нежели будет убит во мраке. Пусть ваша армия знает, что Один покровительствует вам.
– Но не разгневает ли это Тора? – спросил король.
– Жертва была принесена кое-как, – заверил Торвальд. – Гнев Торва падет на Стирбьорна.
– А если Стирбьорн бросит мне вызов? – спросил Эрик.
– Нельзя дать ему такой шанс, – ответил лагман. – Держитесь подальше от поля боя.
– Нет, – Эрик покачал головой и его щеки зарделись. – Я не трус. Я не буду прятаться в шатре. Я буду сражаться за свой народ, даже если это будет означать для меня смерть.
– Эти слова подтверждают ваше достоинство, – сказал Торгни. – В вашем мужестве сомнений нет. Однако ваш народ нуждается в том, чтобы вы правили еще долгие годы.
Торвальд понимал: Братство потратило слишком много лет на то, чтобы привести Эрика к власти, и не для того, чтобы он завтра же погиб в бою. А он погиб бы. Торвальд видел, как сражается Стирбьорн. По размерам король не шел ни в какое сравнение со своим племянником, по силе и молодости – тоже. Лишь немногие сравнились бы с ним. И Торвальд подумывал об одном таком человеке.
Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить.
Оуэн и его друзья опоздали. Им удалось совершить невозможное, но они все равно проиграли. Когда они обнаружили первую часть древней и могущественной реликвии, долгое время считавшейся легендой, – Трезубца Эдема – казалось, мало что может их остановить. Частицу искали и Братство ассасинов и Орден тамплиеров, но ее украла неизвестная третья сила прежде, чем ей смогла завладеть одна из сторон. И без того хрупкие отношения подростков рушатся – Оуэн и его друг Хавьер принимают сторону ассасинов, остальные – тамплиеров. И все же, надо найти еще две частицы Трезубца Эдема, и обе группы настроены не повторить своих ошибок.
Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.
Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.
О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.
Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…
Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…
Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.