Участь богов - [33]

Шрифт
Интервал

Голова Змея с щелкающим языком рванула к ней, но она не бросилась бежать. Приняв свой страх, она почувствовала, что он пропал, потому что больше не был нужен. Теперь уже она твердо стояла на земле, спокойно глядя на гигантского монстра, нависающего над ней.

Змей почти мгновенно сократил расстояние между ними, и Наталия закрыла глаза, позволив случиться тому, что должно случиться. Она ощущала мягкую лесную почву под ногами, а где-то выше змеиного запаха она уловила легкий аромат. Что-то вроде запаха цветов. Тень накрыла ее, поглощая и без того тусклый свет, и она почувствовала, как что-то задело ее голову, зацепив волосы. Язык Змея. Затем последовала пасть чудовища, которая уткнулась ей в голову и распахнулась. Она ощущала болезненные спазмы во всем теле, и от этого рот ее открылся для выдоха. Она была в пасти у Змея, почти уже в глотке, и не понимала, где она, только чувствовала, как проваливается в ничто…

– Наталия!

Она открыла глаза.

– Вот ты где! – воскликнул Оуэн.

Она осмотрела себя и поняла, что цела и невредима. Змей исчез. Она стояла на дорожке, вымощенной красным камнем. Дорожка начиналась у ее ног, и Лес вокруг был другим. Яркий солнечный свет наполнял его зеленым сиянием, разрушившим темный барьер. Дорожка бежала, огибая деревья немыслимыми петлями, делала лишние повороты, но чуть дальше справа она выпрямлялась и уверенно уводила в Лес.

– Ты нашла дорогу, – сказал Оуэн, подбежав к ней. – Куда делся Змей?

Наталия снова поглядела на дорожку, на камни, сложенные наподобие чешуи, на ее узловатые изгибы.

– Думаю… Змей – это и есть дорога.

– Что? – Оуэн взглянул вниз. – Правда?

– Он меня сожрал.

– Что? – выпалил Оуэн. – В смысле – сожрал?

– Я почувствовала это. Я была в его пасти. А потом… просто стояла здесь.

Оуэн рассматривал изгибы дорожки, а затем вскинул руки.

– Разумеется. Почему нет? Смысла в этом примерно столько же, сколько и во всем, что тут есть.

– Смысл есть. Или вроде того. Если подумать, о чем говорил этот свет, – Наталия указала туда, где тропа выпрямлялась. – Думаю, нам туда.

Оуэн согласился.

– Может, она выведет из леса.

– Надеюсь.

Они пошли по дорожке от того места, где Наталия смирилась с тем, что симуляция для нее окончена, в чащу, все еще густую, как и раньше, но, как показалось Наталии, уже ничем не угрожающую. Напротив, раскинувшееся вокруг пространство звало ее, манило, приглашало сойти с тропы и исследовать местность. Она сопротивлялась, опасаясь за то, что станет с ее сознанием, если она заблудится в этой симуляции.

– Монро? – позвала Наталия.

– Да?

– Просто проверяю, что вы там, – сказала она.

– О, у вас нашлась минутка для меня.

– Думаю, вы понятия не имеете, насколько большая была змея, – сказал Оуэн.

– Достаточно большая, чтобы стать дорогой?

– Так вы все слышите! – воскликнула Наталия.

– Конечно, слышу. Но, как я уже говорил, «Анимусу» тяжеловато демонстрировать мне все, что у вас происходит. Вам, ребята, придется во всем разбираться самостоятельно. Вообще же, я, кажется, начинаю подозревать, в чем общий смысл.

– Так что нам теперь делать? – спросил Оуэн.

– Идите по дороге из желтого кирпича.

– Верно, – сказала Наталия. – Может, это на самом деле Путь.

– Боже, вот бы Джозеф Кэмпбелл там был.

– Кто? – уточнил Оуэн.

– Джозеф Кэмпбелл? – Монро вздохнул. – Скажем так: если вы на Пути, то у Кэмпбелла есть карта. Но его там нет, так что, похоже, вам придется добираться самим. Оставляю это вам. Тут Грейс пришла, хочет поговорить. Но я буду здесь, если понадоблюсь.

– Конец связи, – сказал Оуэн.

Большая птица взлетела справа и пронеслась над ними, бросив тень на тропу, и, кажется, за ней последовал легкий бриз. Наталия наблюдала за белками, карабкающимися вверх и вниз по стволам, и улыбалась их трескучим перебранкам, которые сопровождались взмахами хвостов.

– Если в том Лесу был гигантский змей, – отметил Оуэн, – в этом наверняка есть эльфы.

Наталия согласилась, но если в этом лесу и жил архетип Эльфа или Феи, он никак не проявлял себя.

Пройдя некоторое расстояние, которое трудно было измерить в милях, они заметили просвет среди деревьев впереди. Конец Леса. Подойдя ближе, они увидели силуэт, ожидающий на дороге – достаточно крупный, но не человеческий.

– Что думаешь? – спросил Оуэн.

Она пожала плечами.

– Подойдем – увидим.

Глава 12

Грейс дождалась момента, когда можно стало с уверенностью сказать, что Дэвид уже не рассинхронизируется, и оставила его в комнате с «Анимусом», а сама пошла прогуляться и подумать. Она совладала с симуляцией не затем, чтобы лишний раз взбесить его. И хотя ей нравилось поддразнивать его, она не гналась за возможностью преуспеть так, как он. Он хотел доказать, что не нуждался в помощи старшей сестры. Иногда, казалось, он хотел доказать это ей, а иногда – самому себе. Так или иначе, эта ситуация раздражала. А глядя на то, как он надел шлем, и зная, что он оставил наш мир ради мира викингов, она ощутила тревогу, и сама не знала почему. Может, это было как-то связано с видением.

В Монголии частица Эдема показала ей будущее, больше всего пугавшее ее. Как много времени и сил она потратила, чтобы предотвратить такое будущее. Она увидела будущее, в котором Дэвид сделал почти все, что она когда-либо говорила ему не делать. Он вырос и связался с плохой компанией, попал в серьезные неприятности. В видении ей явился Дэвид, которого невозможно было узнать, и закончилось это все тем, что однажды ночью он умер. Та ночь началась с того, что в дверь постучали два следователя, чьи вести уничтожили их семью, а закончилась видением убитых горем родителей. Ночь криков, слез и злости – до того жаркой, что какая-то внутренняя часть Грейс превратилась в пепел.


Еще от автора Мэтью Дж Кирби
Последние потомки

Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить.


Гробница хана

Оуэн и его друзья опоздали. Им удалось совершить невозможное, но они все равно проиграли. Когда они обнаружили первую часть древней и могущественной реликвии, долгое время считавшейся легендой, – Трезубца Эдема – казалось, мало что может их остановить. Частицу искали и Братство ассасинов и Орден тамплиеров, но ее украла неизвестная третья сила прежде, чем ей смогла завладеть одна из сторон. И без того хрупкие отношения подростков рушатся – Оуэн и его друг Хавьер принимают сторону ассасинов, остальные – тамплиеров. И все же, надо найти еще две частицы Трезубца Эдема, и обе группы настроены не повторить своих ошибок.


Валгалла: Сага о Гейрмунне

Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли – вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов. Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.


Рекомендуем почитать
Двигатель торговли

Подрастающее поколение надо готовить смолоду. И вот уже работодатели приходят в школу и готовят под свои фирмы учеников. Дети проходят отбор и готовятся по определенным специальностям, но гениев не всегда удается выявить, а на этом учителю можно неплохо заработать.


Окно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна всех тайн

Повесть «Тайна всех тайн» написана от лица героя — писателя, участника фантастического эксперимента будущего. Завязка кажется предельно простой. Коллектив Института энергетики ищет способы передачи электрической энергии без проводов. Задача понятная, но она только повод. На самом деле по заданию Института социальных исследований ведется сложный эксперимент по изучению и прогнозированию работоспособности научного коллектива, а в результате и сам герой оказывается в роли подопытного в исследовании процессов художественного творчества.


Что остается

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Artificial servility - язык моделирования виртуальной реальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


137 секунд  [журнальная публикация]

Этот рассказ — образец классической НФ, в которой фантастическая идея, например, естественнонаучная гипотеза — выступает равноправным персонажем, одним из главных действующих лиц. Здесь она воплощена в образе сверхпроницательной компьютерной сети. Рассматриваются некоторые аспекты предвидения, предсказания еще не наступивших событий. Довольно простой сюжет компенсируется достаточно глубоким погружением в проблему отражения времени в сознании человека. Не так просто время, как нам кажется! Что ж, «использование необычайных возможностей, которые открывает нам прогресс, не всегда легкое дело…» © v_by Примечание: Сокращенный перевод с польского Л.