Убийство в прямом эфире - [34]
— Это было бы просто классно, — с энтузиазмом сказал Би Джей. — Огромное вам спасибо.
Фрэнк выразительно уставился на кепку Би Джея.
— Что, нравится? — спросил оператор.
— Нравится.
Би Джей снова поднял крышку багажника и вытащил оттуда красную бейсбольную кепку и темно-синюю футболку, обе с красивым логотипом «КИ Ньюс».
— Это ваше, — сказал Би Джей, протягивая парню подарок.
Фрэнк тут же нацепил кепку, а футболку швырнул на переднее сиденье своего фургона.
— Пойдемте, — сказал он. — Я покажу вам.
Очи пошли по одной из тропинок среди куч разного мусора, направляясь к дальнему концу свалки.
— А зачем нужно было тащить его так далеко? — спросил Би Джей.
— Потому что установлены очень большие штрафы, если выбрасываешь то, что не разрешено. А мертвых животных как раз не разрешается.
— Выходит, что вас должны оштрафовать, после того как вы пришли в полицию с информацией об этой собаке?
— Они сказали, что в этом случае сделают исключение, — с довольным видом ответил Фрэнк, — ну, потому что я помогаю им с расследованием дела Констанс Янг и все такое.
Они подошли к краю участка, и Фрэнк показал рукой вперед.
— Вот здесь, — сказал он.
Би Джей взглянул в указанном направлении. Под грязным белым одеялом что-то лежало. Подойдя поближе, он приподнял край ткани и отшатнулся.
— Точно, это оно, — содрогнувшись, сказал он. Затем поднял камеру и настроил ее на съемку. Он снял укрытую одеялом собаку с разных ракурсов, а затем прошелся камерой по сторонам, чтобы получить подробную картину всего места.
— А может, хотите, чтобы я снял одеяло, и вы сделаете снимки самого этого мертвого пса? — с готовностью предложил Фрэнк.
— Особым желанием я не горю, — сказал Би Джей. — Но лучше все-таки их сделать.
Черный датский дог лежал на боку, и Би Джею пришлось усилием воли сосредоточиться на съемке качественного материала, а не позволять себе задумываться над тем, как это печально, что такое красивое животное валяется сейчас безжизненным, выброшенное, как мусор.
— Хорошо, достаточно. — сказал он. — Надеюсь, что этот материал нам не понадобится, но у редактора, по крайней мере, будет возможность до конца использовать это несчастное создание.
— Что вы сказали? — спросил чистильщик бассейнов.
— Не обращайте внимания, — ответил Би Джей, закрывая колпачком объектив камеры.
Глава 33
Пытаясь одновременно удерживать в руке пакеты с покупками и газеты, Джейсон Воан рассеянно искал свои ключи и проклинал тот день, когда ему пришлось переехать в дом, где нет швейцара. Когда он, придерживая открытую дверь бедром, попытался вытащить ключ из замка, газета выскользнула у него из-под мышки. Пришлось поставить пакеты, чтобы собрать листы, разлетевшиеся по полу вестибюля. Мимо него, не останавливаясь, прошел кто-то из жильцов.
Джейсон ненавидел место, в котором жил.
Он зашел в свою квартиру на первом этаже и сразу вспомнил о железных решетках на окнах, которые, как предполагалось, должны были защищать его от преступных посягательств внешнего мира. Джейсон оглядел комнату. Зачем домушнику пытаться пробраться в это место, находясь в самом богатом городе мира? Брать здесь было все равно нечего. Диван и кресло, купленные на распродаже в мебельном магазине, который славился низкими ценами и таким же низким качеством товаров. Телевизор, хотя и работающий, но не имеющий никаких особых современных функций. Стол и пара светильников, приобретенных в комиссионном магазине. И даже компьютер, стоявший на столе, компьютер, на котором он написал «Никогда не оглядывайся назад», был тот же, что и несколько лет назад. Его просто необходимо поменять. Первой покупкой, которую он сделает, когда начнут поступать деньги за книгу, будет новый компьютер. И, конечно же, переезд в квартиру получше.
Джейсон расстелил на кухонном столе газету и внимательно изучил каждую страницу. Создавалось впечатление, что «Дейли ньюс» отрядила по меньшей мере с десяток журналистов заниматься делом Констанс Янг, и Джейсон нашел здесь подробности, которых не встречал в репортажах телевизионных новостей.
Его внимание привлекла расположенная в боковой колонке история об Урсуле Бейлс — женщине, обнаружившей тело. Там сообщалось, что Бейлс — вдова, и помимо работы у Констанс Янг экономкой она давала частные уроки вязания, чтобы свести концы с концами. Репортер из «Ньюс» сфотографировал ее, когда она выходила из магазина, где продается все необходимое для рукоделия.
В статье приводились слова самой Бейлс: «Прошу вас, оставьте меня в покое. Я ужасно переживаю по поводу всего этого. Моя сестра как то давала показания в полиции, а после того, как об этом узнали журналисты, ее нашли мертвой. И я не хочу, чтобы со мной случилось то же самое, что и с ней».
Джейсон мог только посочувствовать Урсуле Бейлс. Уж он-то знал, что пресса может сделать с человеком. Он прочувствовал это на собственном опыте.
Глава 34
Дом семьи Виздак в стиле французского шато площадью тысячу двести квадратных метров располагался на участке в четыре акра. Перед входом глаз посетителей радовал изящный фонтан, а дорожку к внушительного размера двойным дверям охраняли вырезанные из песчаника львы. На тщательно ухоженных клумбах цвели фиолетовые, желтые и белые ирисы.
Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».