Убийство в доме на холме - [109]
– Это точно, – согласился викарий и поднял бокал. – Давайте выпьем за Джорджа Хантера и нашу горячо любимую деревню.
– А еще за здоровье, за счастье и за то, чтобы в новом году больше не было никаких преступлений, – добавила бабушка.
– Отлично сказано, Джейн, – согласилась Пен, – мы не можем отступать, двигаться надо только вперед.
– Ну тогда уж и за Новый год, – вставил слово Джонатан, – за то, чтобы он принес нам все, чего мы хотим.
Все подняли бокалы, чокнулись и сделали по приличному глотку. Даже Китти и та выпила апельсинового сока. Чарли в знак согласия радостно гавкнул, вызвав у каждого на лице улыбку. Потом Джонатан прочистил горло и сказал:
– У меня для вас новости. Одна лондонская газета пригласила меня к себе на работу.
Нэнси затаила дыхание, размышляя о том, что ей делать, если он уедет из деревни.
– Но я его отклонил. Шеф повысил меня до заместителя главного редактора, и теперь я смогу писать о чем только захочу. У меня нет желания куда-то уезжать, и я останусь только здесь, в Дэдли-Энде.
– За это я точно выпью! – сказала Пенелопа и сделала из бокала еще глоток.
– Вот это правильно, молодой человек, – произнес викарий и пожал ему руку.
Джонатан посмотрел на Нэнси и увидел на ее лице улыбку.
– Без тебя деревня уже не была бы такой, как раньше, – сказала она.
– По тебе скучала бы даже я, – добавила Джейн, и от ее слов все засмеялись.
– Наши поздравления, – добавила Глория, потом повернулась к Нэнси и спросила: – А как насчет тебя, Нэнси? Что ты планируешь в новом году?
– Расширить «Смертельную развязку» и сделать ее еще лучше, – ответила девушка. – Я подумываю об организации ряда мероприятий. Когда-то этот вопрос поднимал папа, но тогда дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Думаю, это было бы интересно. Еще можно открыть книжный клуб. А во время каникул устраивать что-нибудь для детей. Джонатан сделал нам такую рекламу, и мы должны воспользоваться ею по максимуму. Я знаю, что такие мероприятия не только понравятся нашим соседям, но и привлекут гостей издалека.
– Отличная мысль, солнышко, – одобрила Джейн, – Джордж и правда всегда хотел сделать что-то подобное.
– Еще можно было бы открыть клуб по расследованию «висяков»… – заикнулся Джонатан.
– Думаю, нам и так повезло, что на это Рождество мы раскрыли сразу два преступления; другим этого более чем достаточно на всю жизнь, – ответила на это Нэнси.
На его лице проступило огорчение.
– Я совершенно уверена, что Дэдли-Энд вернется к своей обычной жизни и станет таким же тихим и спокойным, как всегда.
Нэнси, конечно же, была бы этому рада, но огорчение Джонатана тоже понимала. Они почувствовали вкус наполненной волнениями жизни, и теперь, когда все войдет в нормальное русло, в каждый ее аспект им придется вносить поправки.
– Сплюнь, чтоб не сглазить, – предупредила ее Пенелопа.
– Уже почти полночь! – возбужденно закричала Китти.
– Включай Би-би-си, – сказала Джейн внучке.
Нэнси включила телевизор и вместе с остальными стала смотреть обратный отсчет до полуночи, за которым последовал перезвон Биг-Бена и ослепительный салют, взмывший в небо над Лондоном.
– С Новым годом! – хором закричали все и бросились поздравлять друг друга, обниматься, целоваться, обмениваться рукопожатиями.
Потом грянул гимн праздника, песня «Старое доброе время»[4]. Нэнси обвела взглядом комнату, увидела тех, кого любила, и в этот момент поняла: что бы ни принес с собой новый год, все будет хорошо, ведь рядом с ней всегда будут ее близкие и друзья.
Эпилог
Когда на двери книжного магазина «Смертельная развязка» звякнул колокольчик, Нэнси оторвала взгляд от книги и улыбнулась, увидев на пороге бабушку.
– Я на минутку, а то у нас скоро заседание Комитета по подготовке праздников. Ты не против, если я на обратном пути куплю рыбы с жареной картошкой?
– Звучит здорово.
Джейн посмотрела по сторонам.
– Что-то сегодня здесь тихо.
– Школьная суматоха осталась позади, в восемь вечера я закрою, – сказала Нэнси и взмахнула книгой, которую держала в руках. – Вот решила продолжить, чтобы до праздника дочитать.
– Поверить не могу, что он все ближе и ближе, – сказала Джейн, и у нее возбужденно загорелись глаза. – Ладно, я лучше пойду, а то Глория с меня шкуру спустит.
И целеустремленной походкой вышла на улицу, колыхая на ходу убеленными сединой волосами.
Нэнси улыбнулась – бабушка обожала участвовать во всех мероприятиях, устраиваемых в Дэдли-Энде, и ежегодный летний праздник относился к числу ее любимых. Его проводили в парке, а в этом году Нэнси подыскала почетного гостя, согласившегося на нем выступить, еще больше повысив накал витавшего в воздухе трепета, и теперь не могла дождаться этого дня. Она оглядела магазин, доставшийся ей от отца, и гордо улыбнулась. Наконец-то она, всю жизнь обожавшая книги, встретится с настоящим писателем.
Нэнси отошла от прилавка с кассой, повернулась к Чарли, который устроился на обычном месте у окна, безучастно глядя на деревню, и сказала:
– Еще чуть-чуть, и пойдем на прогулку.
Подошла к новенькой доске объявлений, на которой вывешивалась информация о грядущих событиях. Вскоре их ждали детский «Час рассказа», ежемесячное заседание книжного клуба и под конец встреча с писателем. Но, посмотрев на объявление о выступлении литератора, Нэнси нахмурилась. На нем красовалась сделанная маркером надпись. День выдался оживленным, и девушка не могла вспомнить, чтобы рядом с этим объявлением кто-то вертелся.
Томас Грин, знаменитый писатель, приехал на ежегодный летний фестиваль в Дэдли-Энд рассказать о своей последней книге. Вот только не всем интересно – похоже, кто-то уснул прямо на лужайке. Хотя… Там что, кровь? Нэнси Хантер, владелица книжного магазина, сразу подмечает, что убийство копирует сцену из нового романа Грина. Неужели ее любимый автор в этом замешан? Дэдли-Энд вновь становится центром криминального скандала, но сохраняйте спокойствие – расследование ведут книжные черви!
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.
Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!
Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?
«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».