Убийство в Чесапикском заливе - [23]
Когда я вернулась к себе в номер, там заканчивала уборку приветливая девушка лет восемнадцати. В школе было с полдюжины таких горничных, и большинство из них, даже будучи по характеру вполне доброжелательными, не могли, в отличие от Тэрри, скрыть неприязнь к богатым пансионеркам. Несомненно, были среди них и такие злюки, как Гертруда Эйбраймз.
Когда уборка в гостиной была закончена, я расположилась в удобном кресле и занялась чтением материалов, которые дал мне Майкл.
Тремя часами позже, завершив чтение и сложив бумаги в пакет, я снова и снова возвращалась мыслями к прочитанному. Не в силах поверить многому из того, что я прочла, я знала, что у большинства людей имеется некая тайна, старательно скрываемая от посторонних. Я и сама не являюсь в данном случае исключением. Тем не менее вы никогда не заподозрите наличие подобных тайн у знакомого вам человека, если он кажется вам вполне респектабельной личностью. И если вам вдруг становится известно, какую тайну он скрывает, вы испытываете настоящее потрясение. В данном случае, среди знакомых мне преподавателей и воспитанниц, пожалуй, единственным человеком «без прошлого» была Гейл Сандерс, старшеклассница, обнаружившая труп Мэри Хьюз.
Я начала чтение с досье на учащихся. Оказывается, Анджела О'Коннелл — главная, по словам Нэнси, сплетница в школе и связная в команде «Королевы Мэриленда», два года назад была арестована полицией в универмаге «Блумингдейл» в Уайт-Плейнз за воровство. Суд по делам несовершеннолетних отдал ее на поруки родителям при условии, что по истечении восемнадцати месяцев они представят заключение психиатра о состоянии ее здоровья.
Знакомство с досье на Сисси Браун отнюдь не повергло меня в шоковое состояние. Она была исключена из начального класса лучшей в Новой Англии приготовительной школы Тафта — ее застигли в дортуаре у мальчиков, когда она, как бы это выразиться поприличнее, принимала душ с двумя молодыми людьми из школьной футбольной команды.
Хотя сейчас Синтия была взрослая, широкоплечая девица, ростом не менее ста восьмидесяти сантиметров, та давняя история показалась мне вполне правдоподобной. Куда более неожиданными для меня явились сведения, которые раскопала мэрилендская полиция по поводу старосты школы Констанс Берджесс. Я не могла поверить своим глазам, поэтому дважды перечитала ее досье. Полиция Мэриленда, связавшись с полицейским отеделением Форт-Уорта, где живет семья девушки, выяснила, что на втором году пребывания в «Брайдз Холле» Констанс Берджесс дважды внесла весьма солидные и непонятно откуда взявшиеся у нее суммы денег на свой счет в банке. Примерно в это же время у ее матери пропало несколько дорогих украшений. Поскольку никаких признаков грабежа не было обнаружено, а прислуга пользовалась у хозяев полным доверием, фортуортская полиция решилась допросить Конни, однако ничего не выяснила. Конни заявила, что выиграла деньги в триктрак, а ее дружок, сын известного судьи, подтвердил это.
То, что я прочитала о знакомых мне лицах из числа служащих, вызвало у меня неменьшее удивление: им были свойственны те же самые человеческие слабости, ну а в случае с Онзлоу Уикесом это было уже не удивление, а чувство омерзения. После женитьбы и рождения первенца — сейчас ребенку три года, — он дважды наведывался в дешевый мотель в Нью-Джерси с пятнадцатилетней проституткой. Полиция не приняла никаких мер, потому что та самая проститутка должна была вывести их на крупного преступника и они не хотели рисковать.
Артур Перселл, главный бухгалтер школы, тоже оказался замешанным в грязной истории. Некая мичиганская фирма заподозрила его в приписках, хотя это и не было доказано. Я не содрогнулась при мысли, что его могли незаслуженно уволить с работы, зато преисполнилась сочувствием к Тэрри Карр, когда узнала, что ее исключили из колледжа на три месяца за то, что она «позаимствовала» у подруги, делившей с ней комнату, кредитную карточку и купила себе платье для предстоящего весеннего бала.
И все-таки больше всех меня поразила Гертруда Эйбрамз. Я просто не могла поверить своим глазам. Пятнадцать лет назад она подверглась аресту за то, что в пьяном виде угрожала застрелить одного из тогдашних учителей. Я не могла представить себе Гертруду пьяной, и тем более до такой степени, чтобы угрожать кому-то оружием. Но так или иначе, именно благодаря тому, что Гертруда находилась в состоянии сильного опьянения, удалось убедить незадачливого учителя не раздувать скандал. Я решила из праздного любопытства при случае выведать у Эллен, в чем там было дело.
Некоторые сведения оказались весьма забавными. Например, одна воспитанница под видом кинозвезды сумела заполучить роскошный номер в пятизвездочном отеле Вашингтона, где провела уик-энд с приятелем. Или, например: садовник похитил у соседа корову за то, что тот застрелил его петуха, и запер ее на ночь в церкви.
Когда я закончила чтение, настало время ленча. Неотвратимо приближался тот самый неприятный момент, которого я так боялась. Мне предстояло передать фотографию Мэри Хьюз полиции, а значит, надо было пойти и взять ее.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне и известный по произведениям серии «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу»: «Убийство на острове Марты», «Убийство в Чесапикском заливе», «Убийство в долине Нейпы» и совершенно не похожему на них по сюжету и содержанию остросюжетному триллеру «Открытый сезон».Три влиятельных и уважаемых в обществе друга каждый год ездят на охоту, куда-то на озера на севере штата. И охотятся там на людей. Долгие годы им все сходило с рук, но в этот раз кто-то начал охоту на них самих.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.