Убийство на летнем фестивале - [38]
Нэнси не стала врать: именно об этом она в последнее время и думала. Она кивнула:
– Я за, только если ты с нами, бабуля.
Джейн улыбнулась:
– Я рассчитывала, что вы оба этого захотите. Я думаю, Майкл Джонс – или Крик, если быть точнее, – заслуживает любой помощи. Так что я в деле.
– Но ни в коем случае нельзя, чтобы об этом узнал инспектор Браун; он точно не захочет нас даже близко подпускать к очередному расследованию, – предупредила их Нэнси.
– Да он должен умолять нас о помощи! – возмутилась Джейн.
– Тут я согласен с миссис Эйч, – отозвался Джонатан. – Но думаю, лучше вести себя потише, чтобы он не встал у нас на пути. Ну что же, давайте тогда посмотрим, что мы сможем узнать о Майкле Крике. У вас есть что-нибудь пожевать?
Джейн закатила глаза, а Нэнси рассмеялась. Было очевидно, что они все рады с головой нырнуть в очередное увлекательное приключение. Она только надеялась, что и во второй раз они достигнут успеха.
Глава 20
На следующий день после праздника Джейн и Нэнси встретились с Джонатаном и Пенелопой в пабе на традиционный воскресный обед. Пришла и дочка Пенелопы, Китти. Как и обычно, когда подавали знаменитое жаркое, паб был забит, но для них всегда был зарезервирован столик в углу.
– Нэнси, ну и история, я не пожалел, что сходил на фестиваль! – воскликнул мистер Пибоди и зашаркал к их столу. – Это же был он, да? Убитый? Мужчина в книжном магазине, про которого вы меня спрашивали. Я видел, что у него была булавка в виде пера.
– Да, это он, – подтвердила Нэнси. – После того случая в магазине он еще много чего натворил. Сорвал все постеры на лужайке перед фестивалем и оставил на двери магазина страницу из книги Томаса Грина. Я это восприняла как угрозу жизни Томаса.
Мистер Пибоди присвистнул:
– А в итоге он оказался жертвой. Ну и дела! Я слышал, с Томасом Грином разговаривали в участке.
Джейн кивнула:
– Место преступления выглядело точно так же, как в последней книге Грина, поэтому они посчитали, что он может иметь к этому какое-то отношение.
– Или кто-то захотел, чтобы это так выглядело, – добавила Нэнси.
– Я уверен, вы вдвоем сможете наставить их на правильный путь. Могу поспорить, уже охотитесь за убийцей, не отходя от кассы. Уж извините за каламбур. – В его глазах заплясали веселые огоньки. – Ну и правильно. Не можем мы рассчитывать на сами-знаете-кого. Я буду держать глаза и уши востро, это я вам гарантирую.
– Спасибо, мистер Пибоди.
– Мы выясним, что произошло, не волнуйтесь, – заверила его Джейн.
– Все так и говорят, – ответил мистер Пибоди, показывая руками на зал.
Нэнси оглянулась и заметила, что несколько деревенских жителей действительно смотрят на них.
– Ну, вы знаете, после прошлого раза… – Он многозначительно глянул на них, прежде чем откланяться.
Пенелопа улыбнулась:
– Не хочу на вас давить, ребята, но, кажется, весь Дэдли-Энд рассчитывает на то, что вы выследите убийцу.
Нэнси даже не знала, тревожило ее это или радовало.
– Мне кажется, это лестно. Но ударит ли молния дважды в одно и то же место?
Она вспомнила, как они чуть ли не кичились успехом в деле Люси Рот. Как будто они, как заядлые любительницы детективов и книгочеи – не говоря уже о том, что и Джейн, и Нэнси[7] были названы в честь знаменитых литературных сыщиц, – шутя справились с задачей, которая оказалась не по силу полиции, хотя на самом деле это было совсем не просто. Может быть, они поторопились с решением снова этим заняться?
– Ты никогда в жизни не отступала перед трудностями, – напомнил ей Джонатан. – Не отступай и сейчас.
– Что вам уже удалось узнать? – сгорая от любопытства, спросила Пенелопа, когда им принесли напитки. – Есть от чего оттолкнуться?
Она отдала Китти ее сок. Иногда за Китти по воскресеньям присматривали бабушка с дедушкой, но пока на свободе расхаживал убийца, Пен предпочитала держать ее поближе к себе. Нэнси могла понять, как работает этот инстинкт: она чувствовала, что стала оглядываться гораздо чаще, рассчитывая заметить что-то подозрительное. Было ужасно подозревать жителей деревни, в которой она провела всю свою жизнь, но не было никаких гарантий, что убийца не нападет еще раз.
– Пока что главная новость в том, что жертва скрывала свое настоящее имя, – сказал Джонатан.
– Жертва? Выражаешься, как инспектор Браун, – укорила его Джейн.
– Извините, Майкл Джонс. Теперь мы знаем, что его настоящее имя Майкл Крик и он приехал в Даггерфорд всего шесть недель назад, занял место замещающего учителя и вступил в местный писательский клуб. Вчера мы попытались поискать его в Интернете, но не нашли ничего, кроме закрытой страницы на Фейсбуке. Но председатель клуба, Перси, сообщил нам, что он прибыл из Оксфорда, так что я решил проверить, не окажется ли его среди преподавателей местных школ. Но учебных заведений там очень много, и ни одна из них не работает сегодня, так что я ограничился старым добрым Гуглом. Пока – ничего! Продолжу попытки после обеда.
– Если мы поймем, почему он уехал из Оксфорда, это может нас к чему-то привести, – сказала Нэнси. – И подсказать, почему Майкл угрожал Томасу. Мы не уверены, говорит ли Томас правду насчет того, что не знает Майкла. Мы знаем, что он врал нам раньше.
Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн. В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет. Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться. Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?
Роуз и Лукас были неразлучны со школьной скамьи. Казалось, они просто созданы друг для друга и останутся вместе навсегда. Но их безмятежное «всегда» разрушил пьяный водитель. После смерти любимого Роуз утратила вкус к жизни и вдохновение. Она не могла заставить себя взяться за кисть, а ведь живопись была делом ее жизни. Но неожиданно по городу поползли слухи о приезде незнакомца-коллекционера, который намерен скупить все работы Роуз. Девушка не поверила в это. Зачем тому, кто вхож в лучшие галереи мира, картины провинциальной художницы? Почему он избегает разговоров о семье? Как все это связано с роковой ночью, когда жизнь Роуз разбилась на мелкие осколки? И все же сердце девушки замирает при одном взгляде на него…
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…