Убийство на Кольском проспекте - [5]
— Да нет, что вы, — попытался схитрить я.
— Не буду отнимать у вас драгоценное время, — заявила Полякова, — но вы должны пообещать, что как только освободитесь, непременно заглянете ко мне в гости. Я сварю вам замечательный кофе, и мы с вами немного поболтаем. Я одинокая женщина. Не люблю глупых сплетниц, но поговорить с красивым, умным мужчиной всегда приятно.
— Вы мне льстите, — улыбнувшись, ответил я. — Даю вам слово, что непременно приеду к вам, как только освобожусь.
— Вот и замечательно, — обрадовано воскликнула Полякова. — Теперь давайте приступим к делу.
Она лукаво посмотрела на меня.
— Ведь вас заинтересовал молодой человек, которого я видела на лестничной площадке. Я правильно говорю?
— Да, — коротко ответил я.
— Ну вот, видите, не такая уж я полоумная старуха, как меня, наверное, обрисовал ваш лейтенант, — в её глазах блеснули озорные искры. — Это, Павел Николаевич, был элегантный молодой человек, очень симпатичный, холостой…
— Откуда вам известно, что он не женат? — с улыбкой спросил я.
— Женское чутьё, да кое — какие профессиональные навыки.
«Интересно, где она работала? — подумал я. — Уж точно не вахтёром, где-нибудь на проходной. Для этого слишком интеллигентная женщина…»
— Так вот, — не заметив моей задумчивости, продолжила Полякова, — этот молодой человек, по всей вероятности, моряк загранплавания. Несомненно, прописан по флоту, но чаще всего проживает в каюте корабля. Он не тот человек, которого вы ищете…
— Я никого не ищу, — попытался возразить я.
— Ах, Павел Николаевич… Если бы вы обратили внимание не на мою старомодную мебель, а на портрет, который стоит в серванте, то вы не стали бы со мной лукавить.
Я посмотрел на сервант и, увидев фотографию, поспешно встал с кресла и подошёл ближе.
— Это вы? — спросил я, не скрывая изумления.
— А что, разве не могла быть полковником правоохранительных органов?
— Не ожидал, Мария Ивановна, — признался я. — не ожидал, голубушка.
Сказав последние слова, я слегка смутился.
— Вы извините, сам не знаю, с каких пор стал так обращаться к женщинам.
— Ничего страшного, — скокетничала Полякова. — Любой даме приятно, когда ей так говорят.
— Не ожидал, Мария Ивановна. Не ожидал, — повторил я. — Честно, не ожидал.
— Если бы ваш лейтенантик дослушал меня до конца, а не сорвался как угорелый, докладывать об этом молодом человеке, то вам, вообще не понадобилось бы приходить ко мне. Правда, должна заметить, что мне очень приятно вас видеть.
— Я искренне удивлён, Мария Ивановна, — сказал я, поставив портрет на место. — Только по-моему, я вас ни разу не встречал в управлении.
— Я родилась на Урале. Там и прослужила всю жизнь. Это у меня муж мурманчанин. Замечательный был человек. Я многое бы могла вам рассказать, но прекрасно понимаю, что сейчас неподходящий момент. У вас другие заботы, — она глубоко вздохнула. — Не забудьте, что вы обещали ко мне заглянуть. Мне, действительно, бывает очень одиноко. Знаете, как хочется иной раз поболтать по душам с хорошим умным человеком. Ну, да ладно, пожалуй, достаточно сентиментальности. Вас интересует молодой человек. Поверьте мне на слово, он не преступник! У него слишком добрые глаза и открытый взгляд.
— Что он мог делать в вашем подъезде? Никто из жильцов его не знает.
— Здесь вы не правы, Павел Николаевич. Есть одна личность, которая знает его слишком хорошо! Неужели вы сами не догадываетесь, что может делать молодой человек в чужом подъезде?
— Как говорят французы: — «Ищите женщину, и вы найдёте истину!»
— Конечно же… Напротив квартиры Щегодубцевых живёт студентка педагогического университета. Её мать работает технологом на хлебозаводе, где-то в Росте. Ну, так вот, — продолжила Мария Ивановна, — сегодня у неё ночное дежурство. Теперь, Павел Николаевич, вам ясно, что делал этот парнишка в нашем подъезде?
— Как вы думаете, — спросил я, — сейчас он может быть у неё?
— Вряд ли, — не задумываясь, ответила Полякова. — Раз в доме начался переполох, то он, ради того, чтобы не попасть в какую-нибудь неприятную историю, уже давно покинул свою возлюбленную даму. Думаю, что и Ниночка, вряд ли захочет быть скомпрометированной в глазах собственной матери.
— Значит, эту девушку зовут Ниной?
— Да. Она мне очень нравится. Никогда не пройдёт мимо, чтобы не поздороваться.
Весь день я не мог освободиться от гнетущего ощущения собственной неудовлетворённости. Чутьё сыщика подсказывало мне, что где-то я допустил непростительную оплошность. Больше всего смущало то обстоятельство, что Щегодубцев весьма мудрёным способом взорвал собственную квартиру. Я отлично понимал, что ни один нормальный человек не стал бы этого делать.
«Конечно, — думал я, — он мог в пылу гнева ударить топором жену. Было бы понятно, если бы он убил и ребёнка. Мог, в гневе замахнувшись на Татьяну Петровну, непреднамеренно попасть в ребёнка. Такие случаи — не редкость в судебной практике. Но тогда, где мальчик? А если убийство жены было преднамеренным, обдуманным, для чего тогда устраивать взрыв газа, а перед тем предупредить соответствующие службы? Как-то нелогично…
Я продолжал строить версии.
«Мог ли Щегодубцев преднамеренно убить своего ребёнка? — И тут же отвечал на свой вопрос: — Почему бы и нет?! Человек работал на кладбище и каждый день видел покойников… Всё бы сошлось, — прикинул я, — если бы Щегодубцев остался жив и пытался скрыть следы своего преступления. Но он мёртв. Получается… Задача ещё с одним неизвестным? Значит, Загрибин был прав, в квартире был кто-то третий…»
«…Слух о таинственной смерти мужчины, обнаруженного в одной из коммунальных квартир Мурманска, где на фоне его разлагающегося трупа было совершено хладнокровное убийство ещё трёх женщин, разнёсся по всему городу с невероятной скоростью…»Детектив… кто же не любит детективы? Но это — не обычный детектив. В нём вроде бы всё известно с самого начала: и убийца, и мотивы преступления… Но автор пытается проникнуть в психологию всех персонажей, показать мотивы их поступков. Приём, возможно, и не нов, однако следить за перипетиями событий, их толкований — а приводятся самые различные версии — весьма занимательно.
Мой богатый свояк меня безумно раздражал. Я решил не только избавиться от него самым невероятным образом, но и полностью завладеть всем его движимым и недвижимым имуществом. К сожалению, он оказался гораздо умнее, чем я мог предположить…
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Моя юная любовница начала требовать от меня слишком многого. Она явно не рассчитывала на то, что я очень умный и коварный человек. По крайней мере, не я объявил войну, в которой кто-то обязательно должен стать победителем.
У него перед глазами вдруг всё замелькало. Он вновь услышал взрывы снарядов, увидел доктора, белых червей, улыбающуюся Антонину… Он слышал свист прохладного воздушного потока, который разрывал своим измученным телом. Чем быстрее он падал вниз, тем всё выше и выше возносилась его измученная душа. Она неслась в противоположную от тела сторону, навстречу вечной тишине и спокойствию.
Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). В третий том собрания вошли в основном приключенческие, уголовные, детективные и «ужасные» рассказы. В приложения включены два ранних рассказа и биографические материалы.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Автор — юрист — в документальных очерках рассказывает о работе органов милиции Псковской области на период с 1944 по 1980 годы. В книге поднимаются проблемы честного отношения к своему служебному долгу, подчеркивается необходимость бороться за моральную чистоту каждого работника милиции.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Опасное наследство Место под названием «Свобода» Третий близнец Молот Эдема Обратный отсчет Галки Полет шершня Белая мгла.
90-тые годы подходили к завершению, когда Катя Малышева вернулась домой из дальних странствий и стала осваиваться в отечестве заново. Старый друг и бывший компаньон Валентин ничем Катю не порадовал, он таинственно удалился от дел и объяснил, что в её услугах агентство «Аргус» не нуждается. Тем не менее в Москве у Кати нашлось необычное, но увлекательное занятие — она взялась искать утерянный клад, хотя сомневалась, что он существует. Тем не менее в процессе поисков ей пришлось обратиться к старому другу Валентину, и никто о том не пожалел.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.