Убийство к Рождеству - [38]
Поскольку врагов у меня и так хватало, я внял совету. Федор-Оскар принял меня в соседней комнате как родного, потому что уже принял. А поскольку я выразил восхищение его талантами как художника и при этом сердечно поздравил со званием лауреата премии «Оникс» (чуть не сказав при этом «Оскар»), то одним другом на этой земле у меня стало больше. Последние штрихи — вручение бутылки дагестанского коньяка и желание выпить с замечательным мастером — заставили Оскара хлопнуть рукой по столу, заявить, что работать он сегодня больше не в состоянии, и изъявить требование немедленно приступить к уничтожению напитка. Прямо здесь.
Важно было не перестараться. Пить я отказался, сославшись на то, что за рулем. Оскар выпил стаканчик самостоятельно (но я для приличия тоже пригубил), а затем стал выспрашивать, откуда, собственно, я так хорошо знаю про него и его таланты.
Выкручивался я как мог. Вспоминать потом было стыдно. Желающим знать подробности могу посоветовать перечитать басню дедушки Крылова «Ворона и Лисица».
Однако от Оскара сыр мне не был нужен. Мне была нужна только Тамара. Я так и сяк прикидывал, как бы мне перевести разговор на нее, но тут Оскар заявил, что сегодня он собирает у себя дома сабантуй по случаю той самой премии. На сабантуй соберутся его друзья и подруги, отягощенные различными талантами, а почему бы и тебе не прийти? А ты сам чем занимаешься? Не художник? А, компьютерный дизайн… В какой программе работаешь — в «Фотошопе», «Джимпе» или «Пэйнтшопе про»? А в какой версии? А плагины какие используешь?
Хорошо, что я во всем этом разбираюсь. Оскар убедился в том, что я профессионал, и тоже проникся ко мне уважением. Тем более, что за первым стаканчиком последовал второй.
Потом мы вышли покурить, и я с некоторым трудом откланялся. Оскар взял с меня железное слово, что сегодня в семь вечера я буду у него. Я пообещал. Ненавязчиво поинтересовался — а подруги-художницы тоже будут? Оскар заявил, Галя придет непременно, а вот насчет Тамары он, мягко говоря, не уверен.
Теперь я знал, что тоже непременно приду, причем с хорошим подарком — куплю набор колонковых кистей. Он мне обойдется долларов в пятьдесят, но в эти выходные геймеры как никогда охотно оставляли деньги в нашем салоне, и насчет средств я пока не очень беспокоился.
Не успел я включить телефон, как он тут же закурлыкал. На связь вышел Виктор:
— Привет! Я тебе вчера вечером звонил, но у тебя было выключено.
— Ага. Я вчера имел глупость напиться.
— Ну что ж, бывает… Я тебе коротко так хотел сказать, что начали уже отрабатывать твои связи. Пока еще потихоньку. Даже не знаю, чего тебе посоветовать в связи с этим. Сам я теперь даже заикаться боюсь о том, чтобы от тебя внимание отвести.
— Черт!.. Это достоверная информация?
— Достовернее некуда… Слушай, я с мобильного звоню и тороплюсь, не обижайся.
— Ясно… Ладно, пока. Мне эту информацию теперь переваривать придется — а то как серпом по одному месту.
Мы попрощались. Я заметил, что проскочил на красный свет и даже пригнул голову, ожидая вопля сирены или выскочившего откуда-нибудь инспектора. Кажется, пронесло…
Так, похоже, кольцо вокруг меня сжимается. Очень некстати. А мне еще так много надо выяснить…
В том числе и то, насколько случайно я забрал Сурка из подъезда Авдеева. Конечно, может оказаться, что кроме фотографа в том подъезде живет какой-нибудь бандюк, приятель Володьки. А что — Москва ведь маленькая…
В этом городе пространство и время искривляются не слабее, чем возле космических «черных дыр». Тем более что «черных дыр» здесь тоже хватает. Здесь бесследно исчезают люди, а то и целые здания, или неожиданно появляется твой старый знакомый, который должен лежать в каменистой земле Израиля, убитый арабской бомбой. Здесь можно жить рядом с депутатом Госдумы и никогда его не увидеть, а можно каждый день встречать одну и ту же женщину, а решившись наконец с ней заговорить, узнать, что она живет на другом конце города, и здесь оказалась впервые и притом случайно. Здесь есть улицы, состоящие из одного-единственного дома, и здания с квартирами без номеров. Здесь между двумя рядом стоящими высотками можно найти столетнюю деревянную избу с дымящим в палисаднике самоваром или повстречать в аэропорту оборванца с дорогим ноутбуком. Здесь можно найти что угодно — от боевого самолета до махорки, и кого угодно спрятать — от кандидата в Президенты до молодой художницы.
Москва большая.
И контор здесь хватает всяких. В том числе и достаточно неприметных. Вроде сервис-центра «Ирукан», где вполне официально чинят телевизоры и музыкальные центры. И где проверенному человеку могут оказать иную услугу — снять, к примеру, региональное ограничение с «дивиди» проигрывателя, «перепрошить» мобильник или переделать видеокамеру так, чтобы она делала одежду вашей коллеги по офису прозрачной, пока вы наблюдаете за ней через видоискатель.
Сергей и Пантелеймон, два брата, приехавшие в Москву откуда-то из белорусской глубинки, как раз этим и занимались. С благословения хозяина фирмы, естественно. С ними у меня были давние и довольно неплохие отношения, но при этом исключительно деловые. Поэтому Серега заявил, что телефон он может посмотреть, но только завтра вечером будет готов что-либо сообщить. А Пантюха сказал, что сейчас есть на выбор несколько моделей, все с «чистыми» серийниками. И несколько «симок» от разных операторов на выбор, тоже «чистых». Деньги на бочку.
Началась погоня за не имеющим цены сокровищем — древним идолом и святыней, объектом вожделения и поклонения многих авантюристов и адептов разных времен и народов. Андрей вынужденно балансирует между членами тайного общества и доморощенными преступниками, пока конкурирующие фирмы постепенно прореживают вражеские ряды и ищут возможность договориться. Андрей прочувствует на собственной шкуре «магию» в традициях Алистера Кроули, увидит своими глазами рабов и шаманов 21-го века, узрит в небе всадников Апокалипсиса, и будет спасать свою жизнь, убегая от разрушительных последствий рукотворного землетрясения.
Небольшому сибирскому предприятию, едва сводившему концы с концами, зарубежная фирма предложила партнерство. Однако радужные перспективы для инженера Андрея Маскаева обернулись кошмаром наяву, когда выяснилось, что «респектабельной корпорацией» владеет японская мафия, тайно протянувшая щупальца на территорию России. Более того, якудза хотят завладеть старинной бамбуковой трубкой с листком рисовой бумаги внутри, доставшейся Маскаеву в наследство от деда, офицера НКВД, который полвека назад охранял японских военнопленных.
Молодой инженер коммерческого отдела речного порта Андрей Маскаев получает задание провести служебное расследование. Он выполняет поручение, но с удивлением узнает, что начальство недовольно положительным результатом расследования. Более того, инженера отстраняют от работы. А когда один из друзей Маскаева, могущих дать интересную информацию, гибнет при загадочных обстоятельствах, то начинает действовать, и довольно неосторожно. В результате Андрея лишают свободы и «сажают» на иглу. Тем не менее, его враги делают оплошность, и герой исчезает из их поля зрения.
В квартиру к бизнесмену средней руки Сергею Лихоманову, который когда-то постигал «особые» приемы автослесарного ремесла на Кубе, приходит его старый друг. Он совершил тяжкое преступление и просит на время укрыть его вместе с подельниками. Лихоманов узнаёт об этом слишком поздно, и с этого момента его жизнь становится почти невыносимой. Примерно в это же время в город, где живёт Лихоманов, приезжает его деловой партнёр. Он не узнаёт город — в нём пусто, словно бы произошёл исход. Только брошенные машины, безлюдные дома, разрушение и запустение.
Вторая книга об Андрее Маскаеве. Теперь он работает инженером по снабжению и отправляется в командировку на Кавказ. Там он оказывается в гуще событий: вооруженный конфликт, государственный переворот, катастрофа на химическом комбинате… Пытаясь спастись, Андрей случайно прихватывает не принадлежащие ему вещи и выдает себя совсем за другого человека, пособника преступников. Когда выясняется правда, Маскаев надеется скрыться, но теряет осторожность, и попадает в плен к бандитам. По странному, на первый взгляд, стечению обстоятельств бандиты отпускают Маскаева, но за ним неотступно следует убийца…
…Весело горел склад. Вокруг воронки валялись изуродованные взрывом трупы. Медленно оседала красная пыль. Я стоял в центре всего этого, с пустым автоматом в руке, оглохший и ободранный. А самолет улетел…Андрей Маскаев опять без определенных занятий и готов ко всему. Он случайно встречает авиатора Анатолия, старого знакомца по кавказским приключениям, который сейчас работает вторым пилотом в литовской авиакомпании с красивым названием «Аэлитас». Андрей соглашается принять участие в экспедировании грузов по Африке, к тому же и вакансия свободна (позже выясняется, что прежнего экспедитора арестовали в Конго)
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.