Убийство из тюбика с кремом - [10]
Для того чтобы хоть немного прийти в рабочее состояние, мы взяли обиженного на нас Ролланда, который считал, что ему давно не уделяют положенного внимания, и отправились с ним в лес. Лес — это чудо, к которому лично я никогда не привыкну. Так и тянет прилечь на лужаечке… и вздремнуть немного…
Нет, он сумасшедший! После такого обеда наклоняться за какими-то грибами! Ну и что, что они белые? Я тоже красивая!
Часа через два, помимо пришедших в порядок мыслей, мы имели дополнительный багаж в виде корзинки отборных белых грибов, из которых Ниро собирался соорудить прекрасный ужин.
Когда мы вернулись, Ниро завернул на кухню, чтобы почистить грибы. Я отчаянно запротестовала:
— Если мы сейчас еще поедим, то мои мозги отключатся окончательно и останется пойти спать. Так что изволь отставить грибы в сторону, они у тебя прикрыты листьями и спокойно подождут пару часов. Посмотри на то, что я уже тут сделала. Зря мы, что ли, полдня таскались по этим магазинам?
И я поволокла его в кабинет, к столу, на котором были разложены образцы. Ниро долго сопел, разглядывая то, что я ему показывала. В конце концов он согласился со мной и нашел еще несколько отличий, которые я не заметила.
Создавалось впечатление, что товар в крупные магазины и в мелкие поставлялся различными фирмами. Хотя и на тех и на других было написано «Милена». Косметика, поставленная в маленькие магазины, была похожа между собой, так же как и косметика, поставленная в крупные магазины. То есть создавалось впечатление, что мы имеем дело как бы с двумя «Миленами». С одной, которая поставляла товары, известные всему миру, проверенные временем, и с другой, продукция которой создавала, мягко говоря, определенные проблемы.
— Ну, Рыжик, мы-то собрали ведь не рыжики, это те могут подождать несколько часов, а белые надо готовить сразу!
— Ну конечно, дорогой, какое уж тут расследование, когда грибы портятся!
— Так у нас же вроде, помимо всего, еще и медовый месяц. — Мой любимый обиженно почесал ухо. Я разволновалась от такой фразы и с трепетом ждала следующую… — Так что кормить меня надо хорошо.
— И впрямь? — Теперь обижена была я.
— Да ну тебя, — он шлепнул меня и начал стремительно удаляться, подумай, с каким вином ты их будешь есть? — донеслось до меня из кухни.
Итак, мой любимый так рванул на кухню, говоря, что грибы потеряют весь свой вкус, что, стало быть, на сегодня сделано вполне достаточно и можно закончить свои исследования.
Не буду же я перечить такому мужчине? Да еще на ночь глядя?
Утром мы опять разделились. Ниро поехал с рассортированными образцами к своему химику. А я, выкроив время от своей основной работы — забавно, не правда ли? — должна была отправиться по маленьким магазинчикам, где мы обнаружили «Милену».
В семь вечера, к обеду, был назначен общий сбор опять у Ниро дома. (Или теперь я могу говорить уже «у нас»? Я не помню, когда была последний раз у себя на старой квартире.)
Не знаю, уж чем там занимался Ниро со своим химиком, а мне в магазинах досталось крепко, я бы даже сказала, чересчур. Я сильно подозреваю, что мой ненаглядный и обожаемый человечище предчувствовал это и поэтому не поехал со мной. В трех магазинах меня ругательски обозвали за товары «Милены». В четвертом продавщица, на лице которой явно были видны следы воздействия продукции «Милены», сказала мне такое, чего я никогда не слышала. А я в своей жизни слышала довольно-таки много всякого! Еще в нескольких у меня потребовали забрать товар и вернуть деньги. И только в одном попросили привезти товар еще.
Беда моя заключалась в том, что я действовала от лица «Милены», показывая ее официальные представительские документы, которые Ниро для нас обоих получил от Ханса. Таким образом, меня принимали за сотрудницу фирмы «Милена». И досталось мне именно за это.
Однако, если отбросить в сторону мою пострадавшую чувствительность и репутацию, я заметила закономерность того, как товар поступал в магазины. Сама «Милена» производила продукцию и отпускала ее большими коробками, которые вмещали от ста до двухсот пятидесяти тюбиков крема или другой продукции. Это были большие картонные коробки с надписью «Милена», с почтовым адресом и прочими реквизитами.
В магазинчики же за Садовым кольцом товар поступал в тех же коробках, но маленькими партиями. Ни в один из этих магазинов товар не поступал дважды. Каждый раз коробки привозил молодой человек в сером костюме. Он не заключал какого-то договора с магазином, а либо предлагал заплатить наличными, либо оставлял, если магазин не соглашался, договор, проштемпелеванный уже со стороны «Милены» и подписанный. По этому договору магазин и должен был перевести деньги после реализации товара на расчетный счет представительства «Милены» в Москве. Оригинал договора ни в одном случае я получить не смогла, но в двух местах мне позволили снять с него ксерокс.
Проведя в тяжких трудах полдня, ровно в семь я была на Николиной горе. Горячий обед стоял на столе. Нет, мне определенно надо найти какое-то средство, чтобы не растолстеть, постоянно обедая у Ниро, а также завтракая, ужиная и полдничая. Потому что не есть то, что он готовит, невозможно…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.