Убийство из суеверия - [16]

Шрифт
Интервал

— Поэтому мы и решили, что жертву закололи ею прямо в грудь… — оправдывался лейтенант. — Говорю же, тьма там была кромешная, да и…

Сэр Малькольм его прервал:

— Поверх тела видны разбросанные лепестки. И, правда, похоже на какой-то ритуал. Теперь покажите, пожалуйста, что у него было в карманах.

— Слушаюсь, сэр.

Лейтенант извлек из железного шкафа яркий полиэтиленовый мешок для вещественных доказательств, а из него — кожаный бумажник, связку ключей и пластиковую карточку, на которой золотыми буквами было выведено: «Клуб Пимлико», пять монет и носовой платок. В бумажнике лежала тысяча фунтов стерлингов новенькими банкнотами.

— «Пимлико» — игорный дом в Тоттенхеме, — пояснил Финдли. — Мы уже давно приглядываемся к тамошней публике — народ все больше сомнительный, правда, вывести на чистую воду никого не смогли. Официально там играют в рулетку. Владелец — некий Бальдуччи, держим его на заметке. Похоже, связан с сицилийской мафией.

— Бэтхем, проверьте, не проходит ли часом Кевин Адамс по нашей картотеке, — распорядился старший инспектор. — Кто его знает…

Сержант вышел. А сэр Малькольм достал из мешка одежду убитого.

— На пиджаке ни одной дырки, — заметил он. — Сейчас поглядим на рубашку… Странная дыра — на острогу не похоже! Посмотрите на характерные ожоги по краям.

— Правда ваша, сэр… Просто поразительно!

— Теперь пойдем, взглянем на тело, — решительно заявил сэр Малькольм.

Они вошли в лифт и спустились в подвал, где помещался морг. Все стены там были облицованы белой кафельной плиткой. Служащий, отставной старший инспектор по имени Блумсбери, ковылял еле-еле, сутулясь и беспрестанно покашливая.

Выдвинули ящик 27. Появилось тело Кевина Адамса, застывшее навеки. На нем были только трусы. Взгляды присутствующих тут же привлекло характерное отверстие с посиневшими краями. Пуля, выпущенная в упор, пробила грудь на уровне сердца. Смерть, должно быть, наступила мгновенно.

— А вот и рана от вашей остроги! — усмехнувшись, воскликнул сэр Малькольм.

— Ах, ты, какая… какая промашка! — проговорил, запинаясь, Дуглас Форбс. — Еще никогда за все время службы не приходилось мне испытывать такого позора! Да уж, Финдли с тем врачом оплошали! Послушайте, сэр, даже не знаю, достоин ли я прощения…

— Скотланд-Ярду впору покупать хорошие очки… Ну, да будет… Видите царапины на щеках и вон там, на шее?

— Конечно.

— Это следы от ногтей, вне всяких сомнений. Ему поцарапали лицо. Ну что ж, пока довольно и этого. Подождем результатов вскрытия, тогда и узнаем, когда именно у него появились эти царапины. Готов спорить — перед самым выстрелом.

Они оставили Кевина заботам старика Блумсбери, а сами поднялись наверх, куда подошел и сержант Бэтхем, только что вернувшийся из архива.

— По картотеке проходит какой-то Кевин Адамс: два года назад его подозревали в незаконной торговле сигаретами, но не арестовали: семья и близкие похлопотали. А незадолго до того его задержали за ночной дебош и оскорбление полицейского, правда, на другое утро отпустили. У него на карточке стоит красный кружок.

— Что значит «поднадзорный».

— Ну и пройдоха!.. — заключил старший инспектор. — С таким послужным списком, может, он и Даллингтоновскую острогу умыкнул вместе с книгой, дощечкой и рубином?

Сэр Малькольм еще раз осмотрел разложенные на столе вещи, которые были обнаружены в заброшенном доме, и сказал:

— Рубина не было ни у Кевина в карманах, ни на полу в доме тетушки Скво. Куда же он девался? Вот что, Дуглас. Давайте-ка наведаемся в полицейский участок на Кенсингтон-роуд.

Такой поворот событий вконец доконал старшего инспектора. Он предпочел больше ни о чем не спрашивать и безропотно последовал за своим именитым другом, как старый верный пес.

Глава 9

В полицейском участке на Кенсингтон-роуд еще не приняли к исполнению новые указания министерства, поэтому там все оставалось по старинке, и сэру Малькольму Айвори это понравилось. Старший инспектор показал свое удостоверение. Дневальный тотчас же кликнул дежурного лейтенанта, и тот, оказавшись лицом к лицу со старшим офицером Скотланд-Ярда, растерялся, не зная, чем помочь двум нежданным посетителям.

— Лейтенант, — начал Форбс, — вы были здесь сегодня утром, когда какой-то бродяга заявил, что обнаружил тело в доме тридцать два на Клейтон-стрит?

— Нет, сэр, но у меня тут есть учетная книга.

— Можно взглянуть?

— Конечно, конечно…

Молодой офицер зашел в соседнюю комнату и вскоре вернулся с раскрытой книгой. Найдя в ней то, что искал, он сказал:

— Читаю: «В пять тридцать сержант Эшли принял заявление от некоего Кромптона по кличке Шаромыга, без определенного места жительства, состоящего у нас на учете, который сообщил, что в поисках ночлега проник под утро в нежилой дом номер 32 на Клейтон-стрит и обнаружил там неподвижное тело, вероятно мертвое, неизвестного гражданина. Прибыв на место с полицейским первого класса Стилом, мы действительно установили наличие трупа в странной обстановке, учитывая тот факт, что вокруг него находились предметы, необычные для данного заброшенного места, а убийство, очевидно, было совершено с помощью своеобразного прута, который лежал на груди убитого. Согласно указанию № 327, мы позвонили в Скотланд-Ярд и связались с дежурным лейтенантом Финдли, который сообщил, что скоро к нам прибудут представители его ведомства. А пока, согласно указанию № 28, мы оставили в доме 32 на Клейтон-стрит наряд в составе двух полицейских».


Еще от автора Мэри Лондон
Убийство в масонской ложе

Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть — пора познакомиться… c сэром Малькольмом Айвори — утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.На этот раз сэр Малькольм Айвори распутывает клубок тайн и преступлений, связанных с одной из английских масонских лож. Для этого понадобится не только его легендарный метод проведения дознаний и феноменальная память, но и недюжинные познании в области франкмасонства…


Преступление по-китайски

Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть — пора познакомиться… c сэром Малькольмом Айвори — утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.Утонченный аристократ и детектив-любитель сэр Малькольм Айвори раскрывает загадочное убийство в замке, который принадлежит одной из самых знатных английских фамилий. Ему предстоит непростая задача: обнаружить связь между смертью потомка славного рода Уоллесов и… китайской философией.


Убийство в обществе коллекционеров

Убийство известной специалистки по древним религиям повергло в замешательство даже детективов из Скотланд-Ярда. Им было бы невероятно сложно справиться с этим запутанным делом, смешавшим в себе любовь, ненависть и алчность, если бы не их ангел-хранитель — аристократ сэр Малькольм Айвори.Благородному сыщику, обладающему феноменальной памятью и особыми приемами ведения следствия, придется не только напрячь свои наблюдательность и воображение, но и погрузиться в изучение культа Митры…


Рекомендуем почитать
Не злите Броню

Семья Куликовых вновь в центре событий: таинственные незнакомцы, убегающие от похитителей голышом по лесной дороге, чужие секреты, раскаявшиеся убийцы, – и троицу нахальных детей опять не удается удержать от преследования опасных преступников. Впрочем, с такой семейкой у преступников просто нет шансов.


Телохранитель, или Первое искушение

Лера Тураева просто использовала мужчин и без сожаления расставалась с ними после нескольких встреч. Из-за гибели своего наставника и любовника Александра она не хотела ни к кому привязываться, боясь снова пережить боль от потери… Но прошлое все равно не отпускало ее: Леру похитили бандиты, требуя отдать компромат на конкурента Александра, который он якобы хранил у нее. Лера ничего об этом не знает, но, спасая свою жизнь, вынуждена начать поиски документов. Старый друг посоветовал ей одного крутого парня в качестве помощника и телохранителя.


Пальма с мандаринами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следы смоет дождь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жаркая вечеринка

Трагически закончился вечер встреч школьных друзей — бывших одноклассников частного детектива Татьяны Ивановой. На дне бассейна в сауне, где веселилась компания, обнаружен труп одного из участников торжества — известного в городе бизнесмена и кандидата в депутаты городской Думы. В связи с этим арестован другой одноклассник Татьяны. По его просьбе знаменитая сыщица начинает расследование. Круг подозреваемых узок, и почти все они — друзья еще со школьной скамьи. Неужели убийца — кто-то из них?..


Продавец цветов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.