Убийства в алфавитном порядке - [39]
Станислава Тополевского так и не нашли. Правда, отпечаток двойной петли остался в реестрах Главного управления милиции в Варшаве, но больше его никогда не встречали. Через пять лет следствие по делу сбежавшего бандита было прекращено и дело отправили в архив. Оно спокойно лежало там вплоть до дня, когда из Забегово прибыла поручник Барбара Шливиньска и попросила его для ознакомления.
Барбара взяла с собой фотографию отпечатков пальцев Владислава Червономейского. Специалист по дактилоскопии, только бросив на нее взгляд, сказал:
– Нет сомнений, что эта самая рука держала стилет, которым были убиты Генрик Ротвальд и его жена Эмма. Такую двойную петлю я видел лишь в учебнике по криминалистике, на практике никогда с подобными линиями не встречался. Это большая редкость. Но если вы ничего больше не найдете против этого типа, я посмеюсь, и громко. Вы же ничего ему не сделаете. Двадцатилетний срок давности истек еще в 1966 году. Можете даже не искать его.
– Мы ищем не его, а того, кто его убил.
– Понимаю, – догадался эксперт. – «Алфавитный убийца»? А мне сразу и ни к чему, что вы из Забегово.
– У меня к вам еще одна просьба.
– Для такой милой коллеги…
– В этом деле есть еще отпечатки пальцев Ковалевского и Бунерло. Вы не могли бы сделать копии в вашей лаборатории? Они могут мне пригодиться. Подчеркиваю, что никакого официального запроса из комендатуры в Забегово у меня нет.
Капитан махнул рукой:
– Оставим эти формальности. Сделаю. Ясно, что эти фотографии нужны вам не на память.
– Но это нужно срочно! Я хотела бы скорее вернуться в Забегово. Ирак проканителилась во Вроцлаве пять дней.
– Через два часа фотографии будут готовы.
Двадцать три года раскаяния
Вопреки опасениям поручника Барбары Шливиньской на этот раз ее встретили в Забегово очень мило. Когда она вошла в кабинет коменданта, майор Станислав Зайончковский даже встал из-за стола и вышел поприветствовать девушку. Его всегда серьезное лицо осветила слабая улыбка. Он подал девушке руку и на секунду задержал ее ладонь.
Как будто колебался: не поцеловать ли… Но скорее всего, подумал, что коменданту милиции не пристало это делать.
– Очень рад, что вы уже вернулись.
– О-о-о! – Барбара отметила, что это лицо с улыбкой гораздо привлекательнее.
– Ну, меня очень интересует, что вы обнаружили.
– Я думала… – В голосе Барбары послышалось легкое разочарование. – Я думала, меня ждет выговор за слишком долгое пребывание во Вроцлаве. Но у меня действительно есть много интересных новостей. Лучше всего было бы сообщить о них в присутствии всех сотрудников. Иначе все придется повторять четыре раза.
– Зося! – крикнул майор в незакрытую, как обычно, дверь. – Полещука, Стефаньского и Жешотко ко мне, немедленно!
– А что нового в Забегово?
– Жешотко зверствует. Опросил половину жителей. Организовал две ночные облавы и налеты на пивные и железнодорожный вокзал. Кроме того, он распустил слух, что вы выехали на неделю, взяв отпуск по личным обстоятельствам.
Шливиньска рассмеялась:
– Отпуск – не так уж глупо. Значит, у меня есть еще два свободных дня, ведь во Вроцлаве я была только пять дней.
– Речь не об этом. Весь город зашумел. Люди признали, что милиция может быть оперативной. Очень хвалили деятельность подпоручника.
– А какие она дала результаты?
– Полная КПЗ. Больше всего пьяниц, которые не в состоянии попасть домой. Есть и такие, о которых неизвестно, где они спят и чем живут. Этих мы держали дольше, затем Жешотко позаботился о том, чтобы они как можно скорее покинули негостеприимный для них город. Задержали также трех молодых парней, обворовавших киоск на Гливицкой. Их взяли с поличным. Прокурор уже занялся ими. Признались и в других взломах.
Входившие в кабинет коменданта офицеры сердечно приветствовали девушку. Видно было, что они уже признали ее своей. Стефаньский даже расцеловал Барбару в обе щеки, что, естественно, не понравилось суровому начальнику, который не любил таких публичных проявлений фамильярности.
Шливиньска по приготовленному еще во Вроцлаве конспекту вкратце доложила дело об убийстве супругов Ротвальд. Ее выслушали с глубочайшим вниманием.
– Поздравляю, Бася, – сказал капитан Зигмунт Полещук. – Теперь и у меня не осталось никаких сомнений в том, что твоя версия правильна. «Алфавитный убийца» с самого начала стремился прикончить Станислава Тополевского, то есть Владислава Червономейского. А других убивал, чтобы ввести нас в заблуждение. И это ему удалось бы, если бы не наш ченстоховский гений.
Все засмеялись, а девушка, довольная похвалой, слегка покраснела. Стефаньский намекнул, что такой успех нужно отметить. Естественно, за счет «гения». Если не сейчас, то вечером.
– Прошу внимания. – Майор призвал присутствующих к порядку. – Мы здесь собрались на совещание.
– О чем тут говорить? Дело абсолютно ясное, – вынес приговор Стефаньский. – «Алфавитный убийца» – это один из тех двух бандитов, Ковалевский или Бунерло. Нужно их найти и посадить.
– Обоих? – иронично спросил капитан.
– Хватит одного, того, которому хорошо известно об убийстве Червономейского.
– И как ты это сделаешь?
– Кто-то из них должен быть жителем Забегово.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей детективного жанра: «Девушка из банка», «Прошу актеров повторить убийство» Казимежа Квасневского, «Одна ночь в «Карлтоне» и «Преступление в полдень» Ежи Эдигея.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
антологияПольская детективная повесть в переводах В. Киселёва.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Пашкова.Содержание:Крыстин Земский. Невидимые связи (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 4-163Крыстин Земский. Золотые щупальца (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 164-320Ежи Эдигей. Внезапная смерть игрока (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 321-470Г. Анджапаридзе. Детектив — развлекательное чтение? (послесловие), стр. 471-476.
В сборник включены произведения авторов зарубежных стран: Б.Божилова и А.Мандаджиева (Болгария), А.Полгара (Венгрия), Т.Виттгена (Германия), Е.Эдигея (Польша) и Р.Калчика (Чехия), — в которых рассказывается о трудной и самоотверженной работе сотрудников правоохранительных органов.Для широкого круга читателей.Содержание:Божидар Божилов — КАПКАНАтанас Мандаджиев — ЧЕРНЫЙ ЛИСТОК НАД ПЕПЕЛЬНИЦЕЙПолгар Андраш — КТО ПРОПИСАЛСЯ ПОД ЭТИМ ИМЕНЕМ?Том Виттген — ОСЕННИЙ БЕЗВРЕМЕННИКЕжи Эдигей — ФОТОГРАФИЯ В ПРОФИЛЬРудольф Кальчик — РАССЛЕДОВАНО ЗА ПЯТЬ ДНЕЙРудольф Кальчик — ДЯДЮШКА СМЕРТЬРудольф Кальчик — ИГРА В ЖМУРКИРудольф Кальчик — НЕМЫЕ СВИДЕТЕЛИРудольф Кальчик — ТАЙНИК ПОД МОСТОМРудольф Кальчик — ШАНТАЖИСТРудольф Кальчик — ДВА ЧАСА КАК ДВЕ НЕДЕЛИ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?