Убийцы разума - [23]
Когда я перестал задавать вопросы, Джуди откинула голову на диван и вдруг превратилась в маленькую девочку, очень неуверенную в себе и очень привлекательную.
— У меня сложилось впечатление, что вы могли бы выпить, — сказал я.
Она кивнула и указала на шкафчик. Я налил две порции виски с водой, много виски и мало воды. Она быстро опустошила свой стакан, и ее щеки залились румянцем. Она положила голову мне на плечо. "Что-то не так, не так ли?" сказала она. «И я часть этого».
— Что-то очень не так, — признал я. «Но насколько вы являетесь частью этого, это второе».
«Мне вдруг стало очень страшно, Ник, — сказала она. «Я не знаю, почему, но это просто так».
Она прислонилась ко мне, и я обнял ее. Шелковая пижама была тонкой, и тепло ее тела проникало сквозь ткань. Я видел, как ее груди вздымались и опускались под шелком, а соски прижимались к ткани. Она вздрогнула и подняла лицо, чтобы посмотреть на меня. Ее руки обвились вокруг моей шеи, и я поцеловал ее, наслаждаясь нежной сладостью ее губ. Моя рука коснулась ее груди и легла там, мои пальцы коснулись твердого соска, который теперь напрягся под верхом пижамы. Она застонала и извивалась, затем вырвалась и вскочила на ноги.
— Это… я не должна была этого делать, — сказала она. 'Извините. Это... вдруг что-то нашло на меня.
Я спросил. — И это неправильно?
'Нет . .. не ошиблась, — сказала она. «Но это моя исключительность. Я делюсь ею только с особыми людьми».
— И, видимо, я не из их числа, — сказал я, вставая. Она задумчиво посмотрела на меня, ее карие глаза были большими и серьезными.
— Еще нет, — сказала она. «Но это может случиться»,
Она подошла ко мне и положила руки мне на грудь. "О, Боже, это вполне может случиться", пробормотала она.
«Что для этого нужно?» Я попросил.
— Думаю, еще немного, — сказала она. «Это слишком много значит для меня, чтобы относиться к этому небрежно».
Я ухмыльнулся ей. «Я когда-нибудь вернусь»,
— Возможно, ты помогла мне больше, чем ты думаешь. Помните, это останется между нами.
Она кивнула, и я поклонился и снова поцеловал ее. Ее губы тут же раскрылись, и я почувствовал, как ее тело напряглось. Она была очень желанной девушкой. Она была готова загореться. Но я не был готов поджечь её, хотя готов поспорить, что когда я это сделаю, это будет большой фейерверк. я уехал на машине АХ и направился по Пенсильвания -авеню. Она была загружена, и я ехал медленно, пытаясь определить, что я узнал у Джуди Хауэлл. Достаточно, чтобы заставить меня задуматься, на правильном ли я пути.
Не в том, что касается Вьетконга или Сонёна, они действительно были противниками. Но мне было интересно, каковы были их настоящие мотивы и намерения. Я все еще придерживался своей теории, но теперь... Мне было любопытно. Я проехал от Пенсильвания -авеню через интенсивное движение по Вашингтон - Серкл до Нью-Гэмпшир-авеню, и ничего не произошло. Я был уже почти у своей квартиры, когда маленькая зеленая машина помчалась ко мне с боковой улицы. Краем глаза я увидел, как он выскочила, попытался перевернуть руль, но мне не хватило места. Машина ударила меня в бок, не особенно сильно, но достаточно, чтобы сдавить весь бок моей машины. 'Проклятие!' — сказал я и ударил по тормозам. Я вышел и яростно пошел на другую сторону, где увидел голову девушки, закрывшей лицо руками.
— Какая глупость, — сказал я. "В чем был смысл наезда?"
Она опустила руки и посмотрела на меня в окно бледным испуганным лицом. Она была хорошенькой в скромном смысле. Каштановые короткие волосы обрамляли круглое лицо. Голубые глаза смотрели на меня поверх сопящего носа, а губы были крепко сжаты. Мой гнев немного утих, ну только немного. Она, наверное, думала, что я сломаю ее пополам.
'Вы ударились?' — спросил я несколько угрюмо . Она покачала головой. Я открыл дверь, и она вышла, показывая стройные ноги. На ней был коричневый, несколько бесформенный костюм, у нее были тонкие кости и маленькая высокая грудь. — Это была моя вина, — извиняющимся тоном сказала она. 'Я знаю. Это... мне очень жаль. Она выглядела так, словно вот-вот расплачется. — Ладно, ладно, — быстро сказал я. «Не плачь. Не принимай это близко к сердцу.'
«Я не знаю, как это произошло » , — сказала она, широко раскрыв глаза. Я вдруг ахнул. Я не знаю, что на меня нашло. На ее глаза снова навернулись слезы, и я заставил себя улыбнуться ей.
— Я тебе верю, — сказал я. — Успокойся. Никто не пострадал. Может, кто то сказал тебе ускориться. Или, может быть, вы получили загадочное сообщение. Может, ты не совсем девушка. Может быть, ты механический робот, и у вас где-то оторвался провод».
Я попытался выдать это за шутку, успокоить ее, но она вдруг посмотрела на меня широко открытыми глазами. — Сонён, — сказала она, оборачиваясь. Я схватил ее за руку.
'Что вы сказали?' — быстро спросил я.
— Сонён, — повторила она. «Профессор Соён. Ты говоришь так же, как он. Он был профессором в моем университете. Он всегда говорил, как заставить людей действовать как роботы.
Она полезла в сумочку. "Я дам вам мои водительские права," сказала она. «Ваша страховая компания свяжется со мной».
— Подожди, — сказал я. «Я хочу большего. Если ты встретишься со мной, я забуду ущерб.
В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.