Убийца с нежными глазами - [15]
Я снова взялась за телефонный справочник, чтобы посмотреть, нет ли в ней фамилии Полоковский. И вновь неудача. Черт возьми, почему все так сложно? Ну ладно. Не стоит заводиться.
А тем временем дождь все усиливался. Я слышала, как капли дождя стучали по стеклянной галерее, соединявшей мою комнату с домом Генри Питта. Генри — мой домовладелец, у которого я снимаю комнату вот уже почти два года. В сухую погоду он имеет обыкновение выставлять в галерее видавшую виды кадку с квашней. Когда светит солнце, галерея под действием лучей превращается в своего рода печку — тесто, увеличиваясь в объеме, поднимается, свешивается через край кадки, напоминая пуховую подушку. Профессиональный хлебопек, Генри из одной квашни формует дюжину буханок, а затем выпекает их в большой пекарне, которую устроил у себя в доме после ухода на пенсию. Выпеченный хлеб и кондитерские изделия он продает различным организациям в округе — словом, хорошо прирабатывает к пенсии. Еще один источник его доходов — кроссворды, которые он составляет и затем продает некоторым малоизвестным журнальчикам. Вы можете их или им подобные приобрести в любом супермаркете. Генри Питту пошел восемьдесят второй год, и все знают, что у меня с ним чуть ли не роман. «А не заскочить ли мне к нему ненадолго»,— подумала я, но пройти даже каких-то полсотни футов в тот день было выше моих сил. Подлив чая и достав книжку, я завалилась на диван, накрывшись стеганым одеялом. Весь остаток дня я провела за чтением.
Ночью дождь полил сильнее. Я дважды просыпалась и слышала, как струи бьют о стекло. Впечатление было такое, что кто-то взял шланг и поливал из него мое окно. Время от времени доносились отдаленные удары грома, и комната на долю секунды озарялась голубоватым светом. Я даже могла видеть ветви растущего напротив дерева. Но через мгновение все опять погружалось в темноту. Стало ясно, что придется отменить утреннюю пробежку, устроить вынужденный выходной. Я еще глубже зарылась под одеяло, затаившись в тепле, как маленький зверек в уютной норке, и наслаждалась мыслью, что можно спать долго-долго.
Проснулась я в 8 часов, приняла душ, оделась, сделала себе завтрак из круто посоленного яйца всмятку на поджаренном куске хлеба. Я люблю соленое и не собираюсь отказываться от соли. Мне наплевать, что говорят врачи.
Джон позвонил, когда я мыла посуду.
— Привет! Сногсшибательная новость! Твой дружок Даггетт нашелся!
Быстро закрыв кран и вытерев руки, я прижала трубку плечом и стала внимать тому, что порывался сказать Джон.
— Как это случилось? Его что, поймали?
— Можно сказать и так. Сегодня утром рыбак на своем обшарпанном дрифтере обнаружил его качающимся на прибойной волне лицом вниз. Ноги его запутались в рыбацких сетях, поэтому он не ушел на дно. А ярдах в двухстах от него на берег вынесло ялик. У нас есть серьезные основания считать, что эти две вещи связаны между собой.
— Он погиб еще ночью?
— Похоже на то. По мнению коронера[8], Даггетт оказался на воде между полуночью и пятью часами утра. Мы пока еще не сможем с уверенностью говорить о причине и обстоятельствах смерти. Вскрытие покажет.
— Как вы обнаружили, что это именно Даггетт?
— По отпечаткам пальцев. В морг его доставили как Джона Доу[9], но потом компьютерный анализ помог нам идентифицировать его. Хочешь взглянуть на него?
— Уже еду. Родственникам сообщили?
— Да, участковый немедленно поставил их в известность. Ты знакома с ними?
— Не слишком хорошо, но мы встречались. Я не хотела, чтобы информация исходила от меня, но и сам скоро узнаешь, что Даггетт двоеженец. Недавно в Лос-Анджелесе я познакомилась с женщиной, которая утверждает, что он ее муж.
— Неплохо. Думаю, тебе стоит подъехать к нам после Сан-Терри,— сказал он и повесил трубку.
Полицейское управление Санта-Терезы не имеет собственного морга. Но есть коронер-шериф — его должность в округе является выборной, а все необходимое в области судебной медицины делают несколько патологоанатомов. В городе два морга — в больнице «Санта-Тереза», именуемой в народе «Сан-Терри», и в центральной больнице округа. Тело Даггетта доставили в «Сан-Терри». Туда я и направилась, взяв из шкафа непромокаемый плащ и зонт.
Стоянка для машин посетителей больницы не была заполнена и наполовину. Все-таки суббота, подумала я, и, скорее всего, встречи с больными начинаются позднее, чем обычно. Небо было затянуто густой облачной пеленой. Чуть ниже сплошных свинцовых туч с огромной скоростью неслись белые облака — значит, там, наверху, стихия разбушевалась не на шутку. Мостовая была сплошь усеяна веточками и приклеившимися к асфальту листьями. Повсюду образовались лужи, в которых от непрерывных дождевых потоков вода как бы кипела. Я постаралась как можно ближе подъехать к заднему входу в здание больницы. Припарковав и заперев машину, я, как заправский спринтер, рванула к входной двери.
— Кинзи! — кто-то окликнул меня сзади.
Я обернулась только после того, как оказалась под козырьком: из дальнего угла автостоянки ко мне торопливо шла Барбара Даггетт. Зонт она немного наклонила вперед, чтобы хоть как-то защититься от косых струй дождя. Она была в плаще и в туфлях на шпильках. Намокшие светлые волосы образовали что-то вроде нимба над ее головой. Я придержала для нее дверь — и мы буквально влетели в помещение.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда в игру вступает частный детектив Кинси Милхоун, самая хитроумная криминальная головоломка оказывается разгаданной. Даже такая, которую задал следствию ловкий предприниматель Венделл Джаффе. Пять лет назад он внезапно исчез, выйдя в море на своей яхте. И хотя тело его не нашли, версия о том, что, запутавшись в долгах, Джаффе покончил с собой, казалась весьма убедительной. До тех пор, пока Кинси не обнаружила "самоубийцу" в Мексике...
W "is for Wasted - двадцать третий роман в серии детективных романов" алфавит " Сью Графтон о частном детективе Кинси Милхоун, базирующейся в Санта-Терезе, Калифорния, вымышленная версия Санта-Барбары, Калифорния. В романе Кинси расследует смерть местного частного детектива и неопознанного бездомного. Роман был опубликован в сентябре 2013 года.
Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…
Она – женственная красавица с неженской профессией. С опасной профессией. Она – лучшая из частных детективов штата Калифорния. Штата хищниц-кинозвезд, акул-продюсеров, амбициозных режиссеров. Штата богатства и роскоши, изощренных интриг и циничных преступлений. И это – одно из самых любопытных ее дел. Дело об убийстве богатого и могущественного человека, смерти которого желали буквально все, его знавшие. У каждого – свой мотив для преступления и отличная возможность его совершить. Но преступник – всего один. Кто же?..