Убийца пришёл первым - [4]
Как бы то ни было, оставшиеся дни пролетели быстро. Накануне Рождества мы получили две телеграммы — одну от Джоанны, другую от Николя с Элен, в которых они сообщали, что завтра вылетают, и ещё — пространное, на нескольких листах, послание от Бенедикт, где она писала, что через месяц у них с Жозе свадьба (наконец-то!), и ей не терпится поделиться с нами своей радостью немедленно, а уж при встрече она с превеликим удовольствием расскажет всё подробно. Ну что ж, праздник обещал удаться на славу.
С самого утра мы с Лали начали готовиться к приёму гостей. Точнее, вся основная работа по дому свалилась как раз на мою ненаглядную, потому что мне пришлось ехать в Орли за Джоанной — её самолёт прилетал в десять тридцать по местному времени.
В аэропорту меня ждала бурная встреча — по своему обыкновению американка налетела на меня словно вихрь, и ещё добрых десять минут мы обнимались прямо в зале. Как показалось мне, Джоанна нисколько не изменилась за эти годы — всё та же короткая стрижка, те же неизменные джинсы, тот же жизнерадостный и неукротимый нрав; ну кто бы мог сказать, что она давно уже не студентка, а вполне преуспевающая владелица автомастерской в своём родном Техасе? Глядя в её сияющие глаза, я подумал, что Лали не зря потратила время и деньги, дозваниваясь в Штаты — конечно, Джоанна будет безумно рада повидаться со старыми друзьями!
— Господи, как же я по вам соскучилась! — выдохнула она, разжав, наконец-то, свои объятия и безуспешно пытаясь пригладить непослушные каштановые волосы. — Тебе пришла в голову великолепная идея — собрать всех на Рождество.
— Ну, пришла-то она, допустим, не мне, а Линде… — скромно заметил я, но Джоанна лишь махнула рукой:
— Какая, к чёрту, разница, кто до этого додумался? Главное, что все мы опять увидимся… Элен с Николя, я надеюсь, прилетят?
— Думаю, они уже над Францией, — я взглянул на часы. — Правда, встретить их я уже не успеваю, они приземляются в аэропорту де Голля, а это другой конец Парижа… Ничего, не заблудятся, думаю — они ведь как-то раз бывали у нас в гостях.
По дороге Джоанна трещала без умолку (Ну ты же понимаешь, Себастьен, мне надо освежить свой французский!), а когда мы добрались до дома, там уже обнаружились Линда с Мануэлой, которых Лали без зазрения совести впрягла в подготовку праздничного ужина. Впрочем, они и не возражали; в простеньких фартучках выглядели наши красавицы умилительно по-домашнему.
— Да уж, видели бы вас толпы ваших поклонников, — ухмыльнулся я, по очереди обнимаясь с ними. — Фотомодели с мировой известностью чистят картошку на кухне, вот это сюжетец для журнала!
— Признаться, нам так надоели готовые завтраки в отелях, что мы даже рады потрудиться самостоятельно, — кокетливо закатила глаза Линда, тряхнув своими роскошными золотистыми кудрями. — Правда, Мануэла?
— Конечно, — безмятежно откликнулась та. — Тем более что Лали была просто неотразима, когда умоляла нас о помощи…
— Так, милые мои, я не слышала этих злобных выпадов, — быстро ответила моя жена, выглядывая из-под стола, где она рылась в поисках приправ. — И торопитесь, торопитесь, девочки — не успеете оглянуться, как все уже соберутся и пора будет подавать ужин.
Джоанну от трудовой повинности спасло только то, что перелёт через океан и смена часовых поясов изрядно утомили её. Расслабленно упав в кресло, она воскликнула:
— Нет, правда, я и представить не могла, до чего соскучилась по Франции и по всем вам! Себастьен, будь так добр, плесни мне немного бренди…
Сейчас, пожалуй, был самый подходящий момент, чтобы сказать ей про Кристиана, но сделать этого я так и не успел — в дверь позвонили. На сей раз прибыли Элен и Николя.
Спора нет, эта парочка всегда была самой элегантной из нас! Ещё после окончания университета Николя остриг свои длинные волосы, а прошедшие годы лишь прибавили ему солидности; сейчас в дорогом сером костюме он смотрелся на все сто — всё ж таки известный и довольно влиятельный журналист, как-никак. Ну а Элен — та всегда была неотразима; рядом с таким парнем, как Николя, она выглядела особенно трогательно и беззащитно, а её большие карие глаза лучились радостью.
— Чёрт возьми, сколько же времени мы не виделись! — заорал я, не в силах сдержать эмоций, и на мой крик из кухни выскочила Лали с восторженным визгом; словом, сделалось шумно, и все мы действительно почувствовали себя на пять лет моложе.
Под шумок Мануэла улизнула из кухни, оставив Линду отдуваться в одиночестве (Лали, естественно, взяла на себя почётную миссию по приёму гостей), и они с Джоанной на пару начали расправу над бутылкой бренди; на мой укоризненный взгляд Мануэла лишь протяжно вздохнула:
— Господи, Себастьен, знал бы ты, как мне надоели эти бесконечные диеты и воздержания во время съёмок! — и, лукаво подмигнув, отсалютовала мне бокалом.
Короче, начиналась та бестолковая суета, которая всегда предшествует любому празднику, особенно если праздник этот — встреча старых друзей, не видевшихся несколько лет. Моя деятельная жена всё же пыталась как-то контролировать ситуацию, раздавая поручения направо и налево, я же и сопротивляться не стал. Цинично бросив своих подруг на произвол судьбы, мы с Николя смылись в бильярдную, чтобы там спокойно переброситься парой слов — а уж поговорить нам было о чём!

Алекс Барт, стажёр Галапола, мечтает о настоящем серьёзном деле. И вот такой шанс ему выпадает - в Галапол приходит анонимное письмо, автор которого уверяет, что некая транспланетная корпорация проворачивает незаконные делишки. Под видом простого рыбака Алекс проникает на промысловую базу корпорации, чтобы собрать нужные сведения. Задание поначалу кажется ему простым, и лишь потом он понимает, что ищет совсем не в том месте...

Произведения всемирно известного перуанского писателя составляют единый цикл, посвященный борьбе индейцев селенья, затерянного в Хунинской пампе, против произвола властей, отторгающих у них землю. Полные драматического накала, они привлекают яркостью образов, сочетанием социальной остроты с остротой художественного мышления. Трагические для индейцев эпизоды борьбы, в которой растет их мужество, перемежаются с поэтическими легендами и преданиями.Книга эта – еще одна глава Молчаливой Битвы, которую веками ведут с местным населением Перу и с теми, кто пережил великие культуры, существовавшие у нас до Колумба.

Мистер Варнава Шотльуорти – один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Рэтльборо. Он подарил своему другу Мистеру Чарльзу Гудфелло ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шотльуорти пропадает при странных обстоятельствах...

Все развлечения инвалида Михаила Чериковера заключались в созерцании иерусалимской улицы из окна своей квартиры, пока в его руки при невероятном стечении обстоятельств не попали краденые бриллианты, в том числе знаменитый Красный Адамант. Это происшествие перевернуло всю его жизнь и потянуло за собой цепь неожиданных ситуаций. По мере того как развертывается детективный сюжет, читатель знакомится с характером и бытом человека, который одновременно и еврей, и русский, и притом удивительно цельная натура со своеобразной, весьма причудливой жизненной философией.

Зачем понадобилось знаменитому московскому артисту Власову обращаться за помощью к Елене — частному детективу из маленького волжского городка? Правда ли, что много лет назад почти незнакомая женщина родила от него сыновей-близнецов? И если это правда, то почему все попытки отыскать их словно натыкается на глухую стену? Елена начинает дело, что называется, с нуля — но случайно выходит на человека, который явно знает что-то о судьбе сыновей Власова. Однако именно он почему-то молчит. И вопросов у Елены становится все больше…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.