Убийца королевы - [31]
— И его белкокота, — с самым серьёзным видом сказал Арекс. — Не забудьте про белкокота.
— Э-э… У белкокота есть имя? — осторожно спросил меня герольд.
— Рейчис, — ответил я.
— Также я представляю Рейчиса, мастера… э-хм… Вернее, белкокота, ну… — Герольд с отчаянным видом взглянул вниз, на моего делового партнёра. — Благородный коричневый мех и… эхм… Самая лихая морда.
Старик стремительно договорил последнюю часть:
— Господа и дамы, я представляю Рейчиса.
Люди уставились на старика так, будто он спятил. Арекс ухмыльнулся. Рейчис неудержимо хохотал. Я просто попытался принять всё как должное и вошёл в комнату.
— «Благородный коричневый мех и лихая морда»? Милое описание, Керрек, — упрекнул Арекс старика.
— Просто захлопни рот, Арекс, — сердито ответил герольд. — Куда, проклятие, катится мир, что я должен представлять двору белкокота?
Арекс печально покачал головой.
— Воистину тёмные дни. Вскоре все мы захотим иметь «благородный коричневый мех» и «лихую морду».
Керрек отвернулся. Его угрюмый вид исчез, когда он поприветствовал следующую небольшую группу знати, собирающуюся войти в зал.
— Вы вроде как засранец, а? — сказал я Арексу.
— На самом деле это чуть ли не единственное преимущество моей работы.
Он показал мне на нескольких мужчин и женщин, собравшихся вокруг высокого, могучего военного.
— Кстати, о засранцах, — сказал Арекс, — позволь представить тебя Леонидасу. Он имеет чин генерала в северной армии королевы и командует отрядом пограничных войск.
— Хорошо, но зачем начинать с него?
— Ходят слухи, что он и Аррасия — любовники. Поэтому есть шансы, что он убьёт тебя до исхода дня.
— Чудесно.
— Не беспокойся, партнёр, — просвистел Рейчис. — Я задушу его своим благородным коричневым мехом.
Та часть меня, которая хотела пнуть белкокота, была всё ещё так благодарна за то, что он жив, что я только и сказал:
— Это перестало быть смешным примерно три минуты назад.
— Не для меня. Может, тебе нужна лихая морда, чтобы понять мой юмор?
— Арекс, ты, изнеженный маленький сноб! — прогремел Леонидас. — Явился, чтобы поползать при дворе, как червь?
Ответ Арекса совсем не походил на то, что видел в этом человеке до сих пор. Он был… Ну, вежливым. Крайне вежливым.
— Мой господин, генерал Леонидас, — сказал Арекс, без малейшего намёка на акцент или притворство. — Империя спокойно отдыхает под вашим присмотром, а двор сияет ярче в вашем присутствии!
— Видите, что я говорил? — обратился Леонидас к своему окружению. — Червь. Является в поисках грязи, в которую можно зарыться.
— Все мы служим, как можем, господин генерал, — скромно сказал Арекс.
Леонидас зашагал вперёд и посмотрел на Арекса. Оба они были здоровяками, примерно одинакового роста.
— Посмотри на себя, Арекс. Ты достаточно большой, чтобы быть солдатом. Так в чём проблема? Сделан из хрупкого материала?
Леонидас вогнал кулак в живот Арекса, или, по крайней мере, притворился, что бьёт. Арекс убедительно отшатнулся, но мне показалось, что он сделал это просто для вида.
— Мой господин генерал, умоляю, не пугайте меня так!
Леонидас засмеялся.
— Ах, иди сюда, ты, большой трус.
Отчасти меня сбило с толку внезапное превращение Арекса в льстивого слугу. Наблюдая, как им помыкает Леонидас, я чувствовал себя отомщённым за то, как Арекс манипулировал мною раньше. Но я подозревал, что всё это некий спектакль.
Леонидас грубо обнял Арекса, показывая, будто они старые друзья. А может, они и были старыми друзьями, и представление предназначалось мне?
Проклятие.
— Как мне выжить среди всего этого хотя бы день? — пробормотал я.
— Вернись к тыканью ножом в почки, — дружески просвистел в ответ Рейчис.
— И что это тут у нас? — спросил Леонидас. — Кто допустил животное к королевскому двору?
— Если разжиревший голокожий положит на меня руку, он мертвец, — предупредил Рейчис.
— Это белкокот, господин генерал, — терпеливо сказал Арекс. — Полагаю, разновидность большого одомашненного грызуна.
Рейчис издал низкий рык, говоривший, что теперь мне в любую секунду придётся его хватать и что я закончу утро со следами укусов на моей красивой новой рубашке.
Леонидас потрясённо посмотрел на Рейчиса.
— Это уродливый маленький хомяк? Нет, я говорил о другом животном.
Он показал на меня.
— Келлен, новый наставник королевы, — объяснил Арекс. — Вас не было вчера, когда он здесь появился.
Леонидас кивнул.
— Замечательная история, если она правдива — а здесь никогда не рассказывают правдивых историй. Ты похож на джен-теп. Ты и вправду джен-теп?
Я кивнул.
— Хилые мерзавцы, — сказал он. — А что это за грязь вокруг твоего глаза? Кто-то уже поставил тебе фингал?
— Нет, генерал, это просто вычурное украшение с востока, где я путешествовал в детстве.
Леонидас посмотрел на меня с глумливой усмешкой.
— Лживый маленький ребёнок, верно? — сказал он Арексу. — Это же Чёрная Тень, не так ли, мальчик?
«Мальчик»? Он был старше меня не больше чем на пять лет.
— Видел однажды парня с демонской чумой, — продолжал он. — Не джен-теп вроде тебя, а настоящего дароменца. У него были метки по всему лицу. Он жил в холмах, как изгнанник. Деревенские прогнали его, когда он был мальчишкой, и пугали его именем своих детей, чтобы те не отлынивали от домашней работы.
Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах.
Спустя несколько дней после жуткого убийства герцога Лутского и членов его семьи прославленный фехтовальщик и первый кантор плащеносцев Фалькио валь Монд начинает преследовать убийцу в надежде схватить его. Но вскоре Фалькио узнает, что и его собственная жизнь находится в опасности в результате воздействия яда, которым его отравил злейший враг. Королевство постепенно скатывается в хаос гражданской войны, а у Фалькио остается слишком мало времени, чтобы остановить тех, кто вознамерился уничтожить его родную страну.
Финальная книга серии «История утраченной магии»! Келлен и белкокот Рейчис поступают на службу к молодой королеве Дарома. Впервые Келлен чувствует, что становится таким, каким хотела бы его видеть наставница Фериус – настоящим аргоси. Даже Рейчис начал ценить благородную цель в жизни (правда, иногда, по старой памяти, приворовывает из королевской казны). Но порой приходится играть теми картами, которые выпали, и сегодня они не сулят мира. В тысячах миль от Дарома назревает война, о которой уже давно предупреждали аргоси.
Для семнадцатилетней Фериус Перфекс не существует полутонов. Чёрное или белое. А приёмные родители почему-то говорят, что у истинного аргоси нет врагов. Как же нет? Фериус знает их имена и даже, где они живут. Это маги джен-теп! Она по-прежнему ненавидит их и готова на всё, чтобы они получили по заслугам. Но «ненависть» – это не Путь, по которому следует идти. Не Путь аргоси. За пять лет, что Фериус жила с Дюрралом и Энной, они сделали всё, чтобы она забыла об ужасах, пережитых в детстве, но… видимо, не достаточно.
Фериус было всего двенадцать лет, когда джен-теп убили родителей и сожгли её деревню. Маги джен-теп расправились бы и с ней, но девочке удалось спастись. Жизнь походила на кошмар – лохмотья вместо одежды, постоянная нехватка воды и еды. Но всё меркнет перед ужасным заклятием, которое наложили на Фериус маги джен-теп. Теперь все люди через некоторое время после знакомства начинают испытывать к ней такую жгучую ненависть, что готовы её убить. Девочка уже привыкла к одиночеству, к тому, что одна против целого мира.
У Келлена есть немного магии, парочка карточных финтов и выдающаяся способность влипать в сомнительные истории. В Семи Песках не найти семнадцатилетнего парня, чья голова стоила бы дороже, чем его собственная. К счастью, есть друзья, готовые в любой момент спасти его от верной смерти, – аргоси Фериус Перфекс и белкокот, самый надёжный товарищ и деловой партнёр. Рейчис уж точно его не предаст! Разве что… за горячую ванну или тарелку сдобного печенья… Оказавшись в Гитабрии, городе великих научных открытий, Фериус, Келлен и Рейчис узнают, что на днях открывается Большая Выставка, на которой представят диковинное изобретение – механическую птицу.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Келлен и белкокот Рейчис теперь сами по себе. И хотя вместе они не раз спасались от смерти, ещё ни разу они не влипали так крепко! Решив добраться до легендарного Аббатства Теней, в котором знают секрет исцеления от Чёрной Тени, они отправляются в путь вместе с незнакомкой, обещавшей помощь. Но во время перехода через безжизненную пустыню девушка показывает своё настоящее лицо. И вот Келлен с Рейчисом оказываются вдали от дома, от людей, в сердце пустыни, без еды, воды и малейшего шанса на выживание…
Келлену всего шестнадцать, а за его голову уже назначена награда. Он ушёл из дома, у него нет ни денег, ни магии. Зато он и его напарники – странница-картограф Фериус Перфекс и кровожадный белкокот Рейчис – приобрели репутацию банды, способной справиться с любым магом. Поэтому совсем не удивительно, что многие люди обращаются к ним за помощью. Берену угрожают маги-ищейки, наложившие смертельное заклятие на его единственную дочь Сенейру. Поначалу Келлен не хочет ввязываться в это дело, но, заметив, что симптомы болезни, проявляющиеся у девушки, похожи на те, что есть у него самого, он не может остаться в стороне.