Убийца из Квартала красных фонарей - [34]

Шрифт
Интервал

Убийцу следовало разыскать как можно скорее. Этого требовало общество. Что ж отлично — если комиссар отказывает в помощи, Декок сам исполнит роль проститутки. Инспектор улыбнулся про себя, представив, как его упитанное тело будет выглядеть в платье с низким вырезом и накладным бюстом. Несомненно, зрелище получится уморительным, но если так надо…

Комиссар наконец успокоился и сел за стол напротив Декока. Выражение его лица в очередной раз изменилось: судя по всему, теперь старик был куда больше готов к сотрудничеству. Он глубоко вздохнул, старясь не думать о грядущей отставке.

— У вас должны быть веские причины, чтобы с такой уверенностью говорить о новом убийстве…

— Да.

— И вы даже считаете, что вам известно имя будущей жертвы?

— Да.

— А выбранную преступником девушку, судя по вашим словам, зовут Бабетта? И, если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы вместо Бабетты в засаде сидела наша сотрудница?

— Абсолютно верно.

— И когда это должно произойти?

— В следующее воскресенье.

— И вы знаете, в какое время следует ждать убийцу?

Декок кивнул.

— Приблизительно в половине первого ночи. Или чуть позже.

Роос подался вперед.

— Но мы должны получить гарантии, что наша коллега будет в безопасности. Вы это понимаете?

— Да, конечно, — отозвался Декок. — Я знаю комнату Бабетты. Мне доводилось там бывать. В дальней ее части есть дверь, ведущая в подвал, которым никто не пользуется. Я собираюсь посадить туда двух детективов. В двери мы проделаем несколько отверстий, чтобы следить за происходящим в комнате.

Комиссар, поколебавшись, одобрительно кивнул.

— Не хотите ли вы сказать, — неуверенно пробормотал он, — что намерены заставить нашу сотрудницу выставиться напоказ в одном из этих окон?

— Вот именно.

Комиссар призадумался.

— Но… — наконец протянул он, — если туда заявится клиент… вряд ли можно требовать от нашей коллеги, чтобы она… э… продолжала играть роль до конца?

Декок хмыкнул.

— Нет, на этот счет я ее тщательно проинструктирую.

Роос промолчал.

— Что ж, хорошо, — как следует все обдумав, согласился он. — Ваша взяла. Я попрошу у Ван Дайк какую-нибудь сотрудницу. У вас есть особые пожелания относительно типа фигуры, цвета волос и так далее?

Декок пожал плечами.

— Это не имеет особого значения, лишь бы она была блондинкой… симпатичной блондинкой.

— Они все симпатичные, — ответил комиссар. — И, что куда более важно, превосходные офицеры. — Он пристально и сурово посмотрел на Декока. — Я иду навстречу только из уважения к вашим заслугам, — с нажимом заметил старик. — Иначе вы никогда не добились бы от меня разрешения.

Фледдер и Декок встали.

— И еще! — Комиссар предупреждающе поднял палец. — Если что-то пойдет не так, Декок, вы ответите за это лично мне.

Декок покачал головой.

— Все пройдет как по маслу.

— Знаменитые «последние слова», — чуть слышно прошептал Фледдер.

Роос поднял руки, словно сдаваясь более сильному противнику.

— Завтра, — официальным тоном изрек он, — в воскресенье, с десяти часов вечера к вам прикрепляются два детектива и сотрудница-офицер. Кроме того, у вас уже и так есть Фледдер. — Комиссар коротко усмехнулся. — За симпатичной блондинкой дело не станет.

— Благодарю за доверие, — слегка поклонился Декок.

Комиссар опустился в кресло.

— Дайте мне знать, когда будете готовы, — приказал он. — Я хочу наблюдать за ходом операции.

Декок вновь кивнул, на этот раз с чуть заметной улыбкой.

— Разумеется, — заверил он. — Ничего другого я и не ожидал.


Расставив ноги на ширину плеч, Декок по обыкновению стоял перед окном дежурки. Внешне инспектор казался невозмутимо спокойным, но в нем клокотала такая энергия, что он с трудом сдерживался. Он раскрыл все карты и назавтра ожидал развязки.

— Вы, как я погляжу, очень уверены в себе, — заметил Фледдер. — Декок обернулся к нему, но не ответил. Молодой детектив внимательно посмотрел на своего наставника. — Вы и в самом деле уверены на все сто?

Декок покачал головой.

— Нет, сынок, — вздохнул он, — ни в чем я не уверен. Но если бы комиссар заметил хоть намек на сомнения, он бы никогда не согласился.

Фледдер кивнул.

— Да, я понимаю. Но… ведь у вас есть какая-то причина устроить это театральное представление, не так ли?

— Верно, Фледдер, и очень веская. Иначе все это было бы глупостью. Но я не могу контролировать события в полном объеме. Здесь слишком много «если». — Он странно посмотрел на Фледдера. — У тебя есть дети?

Молодой детектив ухмыльнулся:

— Я даже не женат.

Декок устало потер лоб.

— Прости, — рассеянно пробормотал он, — я и забыл.

Фледдер удивленно взглянул на инспектора. Нельзя было не обратить внимания на глубокие морщины около рта и черные круги под глазами.

— Вы устали, — объявил молодой человек.

— Да, — не стал отпираться Декок, — устал. Пора по домам. — Он снял с вешалки плащ. — Завтра в десять вечера будь здесь.

Он перекинул плащ через руку и поплелся к двери, но у самого порога оглянулся.

— До завтра!

— До скорого, Декок, — тихо произнес Фледдер ему вслед.


— Стало быть, вы и есть девушка, готовая рискнуть сегодня жизнью?

Декок проницательным взглядом окинул стоявшую у его стола молодую женщину. Та оказалась ладно и крепко сложенной, но совсем не мужеподобной. Напротив, эта юная особа с коротко стриженными светлыми кудряшками и по-мальчишески озорной физиономией была на редкость привлекательна. Даже в простеньком платье она смотрелась великолепно. Фледдер с восторгом пялился на девушку. Было ясно, что он не смог устоять перед чарами коллеги.


Еще от автора Альберт Корнелис Баантье
Смерть по уик-эндам

Накануне Рождества в одном из амстердамских каналов обнаружено тело молодой девушки. За расследование берется инспектор Декок…


Ухмылка незнакомца

Рассказ из цикла о Инспекторе Декоке.


Убийство в купе экспресса

Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.


Амстердамский крушитель

В центре событий романа «Амстердамский крушитель» — драма, разворачивающаяся в поместье «Счастливое озеро», где объявляется серийный убийца, жертвы которого погибают от удара ломом по голове. Расследование ведет легендарный инспектор Декок, но даже ему не сразу удается разобраться в мотивах преступления…


Маска смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».