Убийца дракона из Меребартона - [5]

Шрифт
Интервал

Он работает на славу. Я был настолько впечатлён, что расплатился наличными.

— Твой чертёж никуда не годился, так что я изменил его, — сказал он.

Небольшое преувеличение. Что он сделал, так это заменил две тонкие пружины на одну толстую и добавил что-то вроде храпового колеса, снятого с мельничного ворота, чтобы устройство было проще взводить. Оно до сих пор было липким из-за масла, в котором закаливалось. Его вид вызвал у меня мурашки.

По сути это был всего лишь очень, очень большой капкан с противовесной нажимной пластиной.

— Всё достаточно просто, — проговорил я. — Подумай об этом. Возьмём птиц. Чтобы оторваться от земли, у них очень лёгкие кости, так?

Эбба пожал плечами, мол, как скажешь.

— Ну, — продолжил я, — так и есть. Если ты сломаешь птице лапу, она не сможет взлететь. Думаю, с этим ублюдком точно так же. Мы положим приманку в виде туши, под ней будет капкан. Он опустится на тушу, схватит её одной лапой и попытается оттолкнуться другой. Хлоп, дело сделано. Эта штука должна сломать лапу чудищу, как морковку, и тогда он уже никуда не будет спешить, будь уверен.

Он нахмурился. Я понял, что вид ловушки напугал его, так же, как и меня до этого. Главная пружина была толщиной три восьмых дюйма. Моддо ещё хотел добавить взводной механизм.

— Так или иначе, его ещё придётся убить, — сказал он.

Я ухмыльнулся и спросил:

— Зачем? Чёрт с ним. Просто держи людей и их скот подальше с неделю, пока дракон не умрёт от голода.

Он раздумывал над этим. Я ждал.

— Если он может выдыхать огонь, — медленно проговорил Эбба, — возможно, у него получится расплавить ловушку.

— И поджарить себе лапу. Кроме того, — я как раз размышлял над этим, — даже без ловушки он останется покалеченным и не сможет охотиться и питаться. Прямо как птичка, сбежавшая от кота.

Он немного сдвинул брови, как бы говоря "ладно, может быть".

— Нам понадобится туша.

— Есть та больная коза, — ответил я.

Кивок. Его больная коза. Что ж, тут я ничего не могу поделать, раз все мои животные здоровы.

***

Он ушёл с маленькой тачкой, чтобы привезти козу. Несколько минут спустя большой фургон со скрипом подъехал к воротам во двор и едва успел остановиться. Слишком широкий, чтобы проехать через них, он застрял бы.

Слава Богу, Мархауc прислал мне скорпиона. Хотя мою радость несколько подпортило то, что он тоже приехал, но это неважно.

Скорпион был настоящим мезентинским, по меньшей мере двухсотлетним. Семейные предания утверждают, что пра-пра-пра-прадед Мархауcа притащил его из Большого Путешествия как сувенир. Более вероятно, что дед получил его при обмене или уплате старого долга, но допустить такое означало признать, что два поколения назад они всё ещё занимались торговлей.

— На кой чёрт, — выругался Мархауc, спрыгивая с фургона, — он тебе понадобился?

Полагаю, он хороший парень. Мы вместе побывали в Аутремере — встретились там первый раз, что было ненормально, поскольку наши дома стояли в четырёх милях друг от друга. Но его усыновили в детстве, где-то далеко от столицы. Я всегда думал, что из-за этого он стал таким, какой есть.

Я одарил его чем-то вроде безнадёжной ухмылки. Наша посудомойка всё ещё сидела в фургоне, ожидая, что кто-то поможет ей спуститься.

— Спасибо, — сказал я. — Надеюсь, он нам не понадобится, но…


Скорпион — осадное орудие, довольно маленькое по сравнению с огромными катапультами, кидающими камни, баллистами и требушетами, из которых нас обстреливали при Крак дес Бестсе. По сути, это большой стальной арбалет с рамой, тяжёлой подставкой и суперэффективным воротом, который может взвести один человек длинным стальным прутом. Стреляет эта штуковина на триста ярдов стальными стрелами длиной с руку и толщиной с большой палец. У нас были такие при Меточесе. К счастью, у противника их не было.

Я рассказал Мархауcу про дракона. Он решил, что я пытаюсь его позабавить. Потом увидел капкан, лежавший на земле перед винным погребом, и полностью притих.

— Так ты серьёзно, — сказал он.

Я кивнул.

— По всей видимости, он сжёг несколько домов в Меребартоне.

— Неужели. — Никогда прежде не видел его в таком состоянии.

— Так они полагают. Не думаю, что это всего лишь змей.

— Это… — Он не договорил. В этом не было необходимости.

— Поэтому, — продолжил я, стараясь казаться неунывающим, — я очень рад, что твой дед оказался настолько предусмотрительным, что купил скорпиона. Неудивительно, что он накопил состояние. Он явно понимал, насколько хороша вещь, когда видел её.

Ему потребовалось немного времени, чтобы переварить мои слова, и момент сомнения миновал.

— У меня нет стрел, — сказал он.

— Что?

— Нет стрел — только механизм. В общем, — продолжил он, — мы не пользуемся проклятой штуковиной, она просто для красоты.

Я пару раз открыл и закрыл рот.

— Но должны же быть….

— Изначально, полагаю, да. Я думаю, их куда-то приспособили. — Он слегка улыбнулся. — В моей семье не привыкли двести лет хранить старое барахло, если оно не может пригодиться, — проговорил он.

Я пытался вспомнить, как выглядят болты для скорпиона. На них были трёхлопастные фланцы снизу, чтобы обеспечить устойчивость в полёте.

— Неважно, — сказал я. — Старые прутья сойдут. Скажу Моддо, чтобы дал мне несколько. — Я посмотрел на механизм. Ходовые винты и шпоночные пазы, по которым двигался бегунок, были облеплены жёсткими, твёрдыми остатками высохшей смазки. — Он вообще работает?


Еще от автора К Дж. Паркер
Натянутый лук

Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров «меча и магии» за всю историю фэнтези! В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ — наемные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей… В мир, где высоким боевым искусством восстанавливает справедливость легендарнейший из адвокатов — Бардас Лордан. Однажды Бардас спас Перимадею от нашествия варваров-кочевников. Но теперь ему придется сражаться с ИНЫМИ врагами… в войне этой не будет ни правил, ни чести, ни правых, ни виноватых.


Пробирная палата

Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров “меча и магии” за всю историю фэнтези! В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ – наемные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей… В мир, где живет – и бьется – Бардас Лордан, легендарнейший из адвокатов Перимадеи. Теперь клинок и воинский талант Бардаса продаются за звонкое золото – и лучшую цену предлагает далекая могущественная Империя Сынов Солнца, ведущая долгую жестокую войну с дикарями-кочевниками.


Закалка клинка

Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров «меча и магии» за всю историю фэнтези!В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ – наёмные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей…В мир, где магия – это прежде всего природный дар изменять реальность.В мир, судьба которого сейчас висит на волоске. Потому что у кланов равнинных варваров, издавна мечтавших покорить Перимадею, появился новый вождь – полководец, равных коему нет и не было.И теперь спасти родной город от натиска кочевников может лишь один – единственный человек – Бардас Лордан, лучший, легендарнейший из адвокатов Перимадеи.Так начинается история подвигов Бардаса…


Синий и золотой

«Ну, давай посмотрим, – сказал я, пока трактирщик наливал пиво. – Утром я раскрыл секрет превращения неблагородного металла в золото. В обед я убил свою жену.» Для такого удивительного человека, как философ Салонин, обычный день. Разумеется, все, что у нас есть – это его слово, а Салонин известен творческим подходом к правде. Маленькая белая ложь всегда пригодится, если ты лишь на шаг впереди секретной полиции и на грани величайших открытий в истории алхимии. Но зачем бы ученому с настолько щедрым и понимающим покровителем так отчаянно хотелось бежать? И что общего у синего с золотым? Переведено для канала «Фантастика» в телеграмм.


Рекомендуем почитать
Рыцарь Хаген

Фантастический роман австрийского писателя В. Хольбайна — яркое, впечатляющее произведение, навеянное сказаниями германского средневекового эпоса и мифологии. Книга повествует о «временах минувших», но заставляет задуматься над вечными вопросами: добро и зло, сила и власть, любовь и коварство.Автор романа высказывает мысль о том, что миром правит любовь и ее сила способна развеять миф о холодности богов. Существа из потустороннего мира тоже способны принести себя в жертву ради этого чувства.


Далекие твердыни

Роман-спутник ("приквел") основного романа "Дети немилости".Колониальная экспансия молодой державы; покоренные земли, полные опасностей, загадок и искушений; таинственная древняя раса; рассуждения об этике и религии; магия как наука в одном ряду с физикой и химией.История человека, которому выпало родиться в империи, жить в глухой провинции у моря и стать третьим наместником Восточных островов.


Мифы Древнего Юга

Cказки Рескидды — дополнение к роману "Дети немилости".


Привратник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Земля Горящих Трав

Социально-философский роман, антиутопия, последний в цикле про Обитаемый мир.